Kool Keith - Tashan... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kool Keith - Tashan...




Yeah, Tashan Dorrsett
Да, Ташан Доррсетт.
You know it
Ты знаешь это.
You don't wanna mess with the pampered kid
Ты не хочешь связываться с избалованным ребенком
Pissy Huggy wets wet up your car seat
Пи Хагги мочит твое автокресло
Dude I do best, Dougie East
Чувак, у меня это получается лучше всего, дуги Ист.
Call me the rugrat urinater, Dougie West
Зови меня ругратом, дуги Уэст.
I could be your nightmare, defecate with the diapers
Я мог бы стать твоим кошмаром, испражняться вместе с подгузниками.
Super baby with the Enfamil formula
Супер бэби с формулой Enfamil
Defecate on top of your chest, woman warm up the bottle
Испражнись себе на грудь, женщина, разогрей бутылку.
With titty milk in the El Dorado
С грудным молоком в Эльдорадо
The Fisher Price rattle's my motto, ride the Tonka truck
Погремушка "Фишер Прайс" - мой девиз, езжай на грузовике "тонка".
Down to stay in your area, drop a used diaper on your vocals
Спустись вниз, чтобы остаться в своем районе, брось использованный подгузник на свой вокал
You other marshmellow head kids don't wanna play, in my area
Вы, другие дети с зефирной головой, не хотите играть в моем районе
Break the toys, that thought they was tough
Ломайте игрушки, которые думали, что они крепкие.
Pull the face off the Scottish Terrier, the merrier
Сдерни морду с шотландского терьера, тем веселее.
Tashan Dorrsett.
Ташан Доррсетт.
All the ladies get wet
Все дамы мокнут.
Back and forth (back and forth)
Назад и вперед (назад и вперед)
Y'all feel the pet
Вы все чувствуете себя домашним животным
Tashan Dorrsett (Tashan Dorrsett)
Ташан Доррсетт (Tashan Dorrsett)
All the ladies get wet
Все дамы мокнут.
Back and forth (back and forth)
Назад и вперед (назад и вперед)
Y'all feel the pet
Вы все чувствуете себя домашним животным
Merry Christmas, I've been a psycho little infant
Счастливого Рождества, я был сумасшедшим маленьким ребенком.
There's nothing for me under the tree
Под елкой для меня ничего
Just milk and PediaLite, with pedia hype
Нет, только молоко и Педиалит, с Педи-хайпом.
Pullin bowls from the under the sink
Вытаскиваю миски из под раковины
Climb out the crib and smack you if you turn out the light
Вылезу из кроватки и отшлепаю тебя, если ты выключишь свет.
Pour my apple juice all over your DAT
Вылейте мой яблочный сок себе на лицо.
And pee on top of your Neumann mic
И пописай на свой микрофон Neumann.
My babysitter ain't home, I'ma show you my ass tonight
Моей няни нет дома, я покажу тебе свою задницу сегодня вечером.
Get into the department store, with other kids Kay*Bee Toys
Заходи в универмаг вместе с другими детьми, Кей * пчелиные игрушки
Old people, they can't catch us
Старики, им нас не догнать.
We gotta run fast tonight
Сегодня ночью мы должны бежать быстро
Don't let me do this at the worst tonight
Не дай мне сделать это в самом худшем случае сегодня ночью
A tantrum jackass I curse at you, bubblegum packed
Истеричный осел, я проклинаю тебя, жвачка упакована.
In my mouth like a baseball player
У меня во рту, как у бейсболиста.
Puttin lollipops in the DVD machine
Кладу леденцы в DVD-машину
I work at upsettin, follow me around the house
Я работаю в "апсеттине", ходи за мной по дому.
Crawl across your face, to vomit on your neck
Ползти по твоему лицу, чтобы блевать тебе на шею.
My bib is gone, I get atomic on your neck
Мой нагрудник пропал, я получаю атомный заряд на твоей шее.
Slobber on your forehead
Слюни у тебя на лбу.
Cut the lights off, I still won't go to bed
Выключи свет, я все равно не лягу спать.
You can't figure it out
Ты не можешь этого понять.
The day when when I pulled out the pots and pans
В тот день когда я вытащил кастрюли и сковородки
For super talent and secret skill
За супер талант и секретное мастерство
You never find out, how I got out the playpen
Ты никогда не узнаешь, как я выбрался из манежа.
Spit Carnation, your black pants again
Плюнь гвоздикой, снова в свои черные штаны.
I'm worser than Ken
Я хуже, чем Кен.
I'll punch him in the stomach and he's 10
Я ударю его в живот, и ему будет 10.
Other children walkin away
Другие дети уходят прочь
Don't have to be my friend
Не нужно быть моим другом.
- 1.5X
- 1,5 X
Tashan Dorrsett {*echoes*}
Ташан Доррсетт {*Эхо*}





Writer(s): Keith Mathew Thornton, Louis Gomis


Attention! Feel free to leave feedback.