Lyrics and translation Kool Keith - Telephone Girlfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telephone Girlfriend
Телефонная подружка
{*phone
rings*}
Hello?
{*звонок
телефона*}
Алло?
This
Keith,
you're
all
by
yourself?
{*out
of
service
tone*}
Это
Кит,
ты
одна?
{*звук
обрыва
связи*}
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
Girl
you're
about
to
take
a
shower
Девушка,
ты
собираешься
принять
душ
Get
in
the
bathtub,
get
your
back
scrubbed
Залезай
в
ванну,
потри
спинку
Massagin
your
neck,
feet
rubbed
Массаж
шеи,
растирание
ног
Baby
oil
on
your
toes
while
you
get
wet
to
my
flows
Детское
масло
на
пальчиках
ног,
пока
ты
намокаешь
под
мои
рифмы
I
get
turned
on
by
the
belly
piercing
Меня
заводит
пирсинг
в
пупке
Your
little
ring
in
your
nose
Твое
маленькое
колечко
в
носу
Decision
makin
you
chose
Решение,
которое
ты
приняла
Smell
my
cologne,
fluctuatin
your
clothes
Вдохни
мой
одеколон,
меняя
свою
одежду
Me
and
McBenson
Я
и
МакБенсон
Project
chicks
in
the
green
S-500
with
extensions
Девчонки
с
района
в
зеленом
S-500
с
наращенными
волосами
From
New
York
to
Virginia
to
the
Pocanos
Из
Нью-Йорка
в
Вирджинию,
в
Поконос
In
Cancun
I
send
you
to
Rio
De
Janeiro,
Brazil
Из
Канкуна
я
отправлю
тебя
в
Рио-де-Жанейро,
Бразилия
{*out
of
service*}
Keith
ill
{*обрыв
связи*}
Кит
крут
First
man
from
New
York
City
housin
to
have
his
face
on
a
$30
bill
Первый
парень
из
нью-йоркских
трущоб,
чье
лицо
на
30-долларовой
купюре
Chauffeur
impressed,
with
sneakers
on,
dressed
to
kill
Шофер
впечатлен,
в
кроссовках,
одет
с
иголочки
{*phone
rings*}
{*звонок
телефона*}
[Chorus]
+ {*miscellaneous
phone
sounds*}
[Припев]
+ {*разные
телефонные
звуки*}
Telephone
girlfriend
(dressed
to
kill)
Телефонная
подружка
(одета
с
иголочки)
Telephone
girlfriend
(dressed
to
kill,
dressed
to
kill)
Телефонная
подружка
(одета
с
иголочки,
одета
с
иголочки)
Telephone
girlfriend
Телефонная
подружка
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
Answer
the
phone
honey
Ответь
на
звонок,
милая
You
lay
on
my
chest
like
Max
Julien,
Cleopatra
status
Ты
лежишь
у
меня
на
груди,
как
Макс
Джулиан,
статус
Клеопатры
Coke
bottle
shape,
Miss
Nubian
Фигура
как
у
бутылки
колы,
мисс
Нубиянка
Watch
your
sheer
nightgown
in
the
bathroom
light
Смотрю
на
твою
прозрачную
ночную
рубашку
в
свете
ванной
With
cameltoe
showin,
I
can
tell
you
tight
С
выступающей
"верблюжьей
лапкой",
я
вижу,
ты
возбуждена
Loose
jeans
don't
work,
my
job
is
to
convert
Свободные
джинсы
не
годятся,
моя
работа
- перевоспитать
Act
like
I
don't
know
the
bottles
are
there
Делай
вид,
что
я
не
знаю
про
бутылки
там
I
can
see
through
your
shirt
Я
вижу
тебя
насквозь
через
твою
рубашку
While
you
listen
to
some
wack
MC's
turned
Smokey
Robinson
on
Пока
ты
слушаешь
каких-то
жалких
МС,
включившего
Смоки
Робинсона
No
time
for
incoming
calls,
b-boys
stay
mad
Нет
времени
на
входящие
звонки,
пусть
би-бои
злятся
Actin
buddy
and
funny,
walkin
around
for
beats
won't
work
Строят
из
себя
приятелей
и
шутников,
шатаются
без
дела
в
поисках
битов,
это
не
сработает
Shut
your
status
and
timin
Забудь
про
свой
статус
и
тайминг
I
don't
wanna
have
a
career
too
extreme
Я
не
хочу
слишком
головокружительной
карьеры
But
ladies
think
I'm
Frankie
Lymon
Но
девушки
думают,
что
я
Фрэнки
Лаймон
{*out
of
service*}
They
think
I'm
Frankie
{*обрыв
связи*}
Они
думают,
что
я
Фрэнки
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
In
the
living
room,
on
the
couch
and
sofa
В
гостиной,
на
диване
и
кушетке
Mature
female,
you
act
older
Зрелая
женщина,
ты
ведешь
себя
старше
своих
лет
No
problem
at
all
when
I
walk
witchu
to
the
mall
Нет
проблем,
когда
я
иду
с
тобой
в
торговый
центр
Circle
the
parking
lot,
you
park
and
hot
Кружим
по
парковке,
ты
паркуешься,
и
все
горячо
At
night
you
booty
call,
we
order
things
from
Pink
Dot
Ночью
ты
звонишь,
мы
заказываем
вещи
из
Pink
Dot
Blockbuster
movies,
Maxim,
Hustler,
got
you
in
Spike
leather
jackets
Фильмы
из
Blockbuster,
Maxim,
Hustler,
одел
тебя
в
кожаные
куртки
Spike
With
tats
on
your
stomach
like
a
wrestler
С
татуировками
на
животе,
как
у
рестлера
You
challenge
the
taste
tester
Ты
бросаешь
вызов
дегустатору
Like
Gomez
used
to
kiss
on
Morticia,
in
front
of
Uncle
Fester
Как
Гомес
целовал
Мортишу
перед
дядей
Фестером
Charming
my
dear,
kissin
you
around
your
ear
Очаровательная
моя,
целую
тебя
вокруг
уха
Arms
and
palms,
legs
and
thighs
Руки
и
ладони,
ноги
и
бедра
Don't
be
surprised
(don't
be
surprised)
Не
удивляйся
(не
удивляйся)
{*out
of
service*}
{*обрыв
связи*}
(Dressed
to
kill,
dressed
to
kill,
dressed)
(Одета
с
иголочки,
одета
с
иголочки,
одета)
Telephone
girlfriend
Телефонная
подружка
{*"If
you'd
like
to
make
a
call,
please
hang
up
and
try
again"*}
{*"Если
вы
хотите
позвонить,
пожалуйста,
повесьте
трубку
и
попробуйте
снова"*}
{*"If
you
need
help,
hang
up
and
then
dial
your
operator"*}
{*"Если
вам
нужна
помощь,
повесьте
трубку
и
наберите
номер
оператора"*}
{*out
of
service*}
{"We're
sorry,
your
call
cannot
be
completed
as
dialed")
{*обрыв
связи*}
{"Извините,
ваш
звонок
не
может
быть
завершен
по
набранному
номеру")
{*phone
rings
and
tones
to
fade*}
{*звонок
телефона
и
гудки
затихают*}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thornton Keith Mathew
Attention! Feel free to leave feedback.