Kool Moe Dee - The Best - translation of the lyrics into German

The Best - Kool Moe Deetranslation in German




The Best
Der Beste
(The best)
(Der Beste)
Like other music rap is an art
Wie andere Musik ist Rap eine Kunst
And if you wanna get the feeling, got to feel it in your heart
Und wenn du das Gefühl bekommen willst, musst du es in deinem Herzen fühlen
You need brain power, dictation
Du brauchst Gehirnleistung, Diktion
Vocabulary, articulation
Wortschatz, Artikulation
Creativity and originality
Kreativität und Originalität
Execution of a feud formality
Ausführung einer Fehden-Formalität
Versatility and a voice that's loud
Vielseitigkeit und eine laute Stimme
With the ability to take a crowd
Mit der Fähigkeit, eine Menge mitzunehmen
To it's apogee, and always has a
Zu ihrem Höhepunkt, und immer das
Feeling like you're havin a mental orgasm
Gefühl zu geben, als hättest du einen mentalen Orgasmus
Makin all minds come to one conclusion
Alle Köpfe zu einer Schlussfolgerung bringen
You are the best and it's not an illusion
Dass ich der Beste bin und es keine Illusion ist
(The best)
(Der Beste)
(Rockin my beat)
(Rocke meinen Beat)
(The best)
(Der Beste)
For instance
Zum Beispiel
If this record was an atom, I'd be the nucleus
Wäre diese Platte ein Atom, wäre ich der Kern
The center of attention, kool moe dee and I'm just
Der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit, Kool Moe Dee, und ich bin
Like the core of an apple, the priest of the chapel
Wie der Kern eines Apfels, der Priester der Kapelle
With the mic in my hand I'm like a surgeon with a scalpel
Mit dem Mikro in der Hand bin ich wie ein Chirurg mit einem Skalpell
Ready to operate the rhymes that I create
Bereit, die Reime zu operieren, die ich erschaffe
Sounds like music to your ears cause I can combinate
Klingt wie Musik in deinen Ohren, denn ich kann kombinieren
Bass and treble to create a level
Bass und Höhen, um ein Level zu erschaffen
Of highs and lows of sounds that goes
Von Höhen und Tiefen von Klängen, das passt
With syncopated concrete-created
Zu synkopierten, konkret erschaffenen
Beats that meet the standard of a street credit
Beats, die dem Standard von Straßen-Glaubwürdigkeit entsprechen
Gotta critique a rhyme if it's weak
Muss einen Reim kritisieren, wenn er schwach ist
You won't wanna speak if your rhymes not peak
Du wirst nicht sprechen wollen, wenn deine Reime nicht spitze sind
With verbs and nouns and adjectives
Mit Verben und Substantiven und Adjektiven
Combined to make a phrase
Kombiniert, um eine Phrase zu bilden
That'll play with a beat
Die mit einem Beat spielt
Stop and start, slow it down at a part
Stoppen und starten, an einer Stelle verlangsamen
And totally amaze
Und total erstaunen
The whole crowd, leave em in a state of awe
Die ganze Menge, sie in einem Zustand der Ehrfurcht zurücklassen
Cause I'm as perfect as a diamond without a flaw
Denn ich bin so perfekt wie ein Diamant ohne Makel
And yes, I'm legendary, also very, very
Und ja, ich bin legendär, auch sehr, sehr
Educated, proficient and extraordinary
Gebildet, kompetent und außergewöhnlich
In my field the other rappers yield
In meinem Bereich geben die anderen Rapper nach
A knight in shining armor and the mic is my shield
Ein Ritter in glänzender Rüstung und das Mikro ist mein Schild
In rap I'm vital, the other rappers' idol
Im Rap bin ich entscheidend, das Idol der anderen Rapper
The best mc and moe dee's my title
Der beste MC und Moe Dee ist mein Titel
But you can call me kool
Aber du kannst mich Kool nennen
Now when I rock instead of
Nun, wenn ich rocke, anstatt
Just average I'm better
Nur durchschnittlich zu sein, bin ich besser
Than the average man
Als der Durchschnittsmann
And that's why I can
Und deshalb kann ich
Make a real human feel like a manakin
Einen echten Menschen sich wie eine Schaufensterpuppe fühlen lassen
I mean I'm cold heart? from the time I walk in
Ich meine, ich bin kaltherzig, von dem Moment an, wo ich reinkomme
I'll shock ya and amaze ya
Ich werde dich schocken und dich erstaunen
Hit ya, then I'll daze ya
Dich treffen, dann werde ich dich benommen machen
Either way I'm gonna phase ya
So oder so werde ich dich aus der Fassung bringen
Cause I'm sharp as a razor
Denn ich bin scharf wie eine Rasierklinge
When I'm rhymin to the cut
Wenn ich zum Cut reime
You know what?
Weißt du was?
I'm the best mc
Ich bin der beste MC
Many imitate me
Viele imitieren mich
They never would admit it
Sie würden es niemals zugeben
They just can't get it
Sie kapieren es einfach nicht
I rhyme like the rest
Ich reime wie der Rest
But the juice I possess
Aber der 'Juice', den ich besitze
Always seems to be more
Scheint immer mehr zu sein
I'm a rhyme connoisseur
Ich bin ein Reim-Kenner
My taste for the beat
Mein Geschmack für den Beat
Is also elite
Ist ebenfalls elitär
I'm the best hip-hopper from off the street
Ich bin der beste Hip-Hopper von der Straße
Cause when I'm rhymin on the mic I always take control
Denn wenn ich am Mikro reime, übernehme ich immer die Kontrolle
Can't another rapper touch me with a 10 ft. pole
Kann kein anderer Rapper mich mit einer 10-Fuß-Stange berühren
I rhyme a 100 miles an hour
Ich reime 100 Meilen pro Stunde
With lightning-speedin power
Mit blitzschneller Kraft
Make the sweetest of the sweet mc's look sour
Lasse die süßesten der süßen MCs sauer aussehen
Timber as they tower, because I devour
Holz! wenn sie fallen, denn ich verschlinge
Any other rapper and I can prove it now or
Jeden anderen Rapper, und ich kann es jetzt beweisen oder
A little bit later, cause I'm a graduator
Ein bisschen später, denn ich bin ein Absolvent
From a rhymin alma mater, but some say alma mata
Von einer Reim-Alma-Mater, aber manche sagen Alma Mata
Like you say patata, I say potato
Wie du sagst Patata, ich sage Potato
Tomato, tomata, my data's up to data
Tomato, Tomata, meine Daten sind aktuell
Cause somethin is the matter with those of you say dada
Denn irgendwas stimmt nicht mit denen von euch, die Dada sagen
Could mean opposite of mama, like the kids at wonderama
Könnte das Gegenteil von Mama bedeuten, wie die Kinder bei Wonderama
I'm very good at actin, I'm very good at drama
Ich bin sehr gut im Schauspielern, ich bin sehr gut im Drama
I confuse you with a period, colon and a coma
Ich verwirre dich mit Punkt, Kolon und einem Koma
Cause when I'm rhymin and I take a pause
Denn wenn ich reime und eine Pause mache
You think the rhyme is over but when you and yours
Denkst du, der Reim ist vorbei, aber wenn du und deine
Really check out what I'm doin, then you say ooh
Wirklich überprüft, was ich tue, dann sagst du ooh
When they say who's the best mc to you
Wenn sie dich fragen, wer der beste MC ist
You'll look at me, then you say I know who
Wirst du mich ansehen, dann sagst du, ich weiß wer
(Moe dee, moe dee...)
(Moe Dee, Moe Dee...)
It's kool moe dee
Es ist Kool Moe Dee
(Moe dee, moe dee...)
(Moe Dee, Moe Dee...)
(The best)
(Der Beste)





Writer(s): Teddy Riley, Tijuan Frampton, Albert Joseph Charles, Juan Cordova


Attention! Feel free to leave feedback.