Kool Savas feat. Alies, MoTrip, Sierra Kidd, Edo Saiya, Celo & Abdi & Kelvyn Colt - AMG (feat. MoTrip, Sierra Kidd, Edo Saiya, Celo & Abdi & Kelvyn Colt) - RMX - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kool Savas feat. Alies, MoTrip, Sierra Kidd, Edo Saiya, Celo & Abdi & Kelvyn Colt - AMG (feat. MoTrip, Sierra Kidd, Edo Saiya, Celo & Abdi & Kelvyn Colt) - RMX




AMG (feat. MoTrip, Sierra Kidd, Edo Saiya, Celo & Abdi & Kelvyn Colt) - RMX
AMG (feat. MoTrip, Sierra Kidd, Edo Saiya, Celo & Abdi & Kelvyn Colt) - RMX
AMG bedeutet "An mich glauben"
AMG means "Believe in myself"
Denn ich geh 'nen Weg, den sie nicht versteh'n
Because I walk a path they don't understand
Heute seh'n sie mich mit andern Augen
Today they see me with different eyes
Wollte ihn'n gefall'n, doch nie wie sie sein
Wanted to please them, but never be like them
Lief jahrelang in den gleichen alten Nikes
Walked for years in the same old Nikes
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh)
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh)
Jetzt roll ich an ihn'n vorbei, vorbei, vorbei
Now I roll past them, by, by
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh, AMG bedeutet)
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh, AMG means)
Hundertmal an der Spitze, doch tausendmal war ich down
A hundred times at the top, but a thousand times I was down
Übеr Mios verhandeln klang wie 'n Traum
Negotiating millions sounded like a dream
Milliardеn Sterne, wir greifen hinauf zum Großen Wagen, ohne zu bremsen
Billions of stars, we reach up to the Big Dipper without braking
Mit jeder Zeile hier probier'n wir uns nach oben zu kämpfen
With every line here we try to fight our way to the top
Dicka, ich glaub dir, wenn du sagst, dass du nicht weiterweißt
Dicka, I believe you when you say you don't know what to do
Aber dieser Lauf besteht zum größten Teil aus Fleißarbeit
But this run is mostly hard work
Bergauf und meilenweit, gleich wie viel Zweifel sie streuten auf meinem Weg
Uphill and miles away, no matter how much doubt they sowed on my way
Machen Hits, sie kenn'n die neue Bedeutung von AMG
We make hits, they know the new meaning of AMG
Drück aufs Pedal, leb nach meinem Tempo, schau' nicht auf die Tachonadel
Hit the pedal, live by my pace, don't look at the speedometer needle
Nie ein Ass gehabt, das Spiel gedreht, mit schwachen Karten
Never had an ace, turned the game around with weak cards
Und vielleicht steht es geschrieben im Weltall
And maybe it's written in the universe
Doch heut blick ich in den Spiegel und gratuliere mir selber, denn (AMG bedeutet)
But today I look in the mirror and congratulate myself, because (AMG means)
Angefang'n mit gar nix außer meiner Gabe
Started with nothing but my talent
An meinem Kleiderhaken keinerlei Designermarken
No designer brands on my coat rack
Ich roll auf Seitenstraßen und bestreite eigene Wege
I roll on side streets and fight my own battles
Vielleicht erhört der Allmächtige all meine Gebete
Maybe the Almighty will hear all my prayers
Ich mach aus Angst Mut, glaub an mich, geh an meine Grenzen
I turn fear into courage, believe in myself, push my limits
Es geht nicht ums Gewinnen, es kommt nur drauf an, ob wir kämpfen
It's not about winning, it's just about whether we fight
Kann nicht mehr bremsen, kann nicht anhalten, fahr meine Schiene
Can't brake anymore, can't stop, drive my rail
Egal, ob Gangschaltung oder Automatikgetriebe
Whether manual or automatic transmission
Wolang es geht, könn'n wir nur dann versteh'n, wenn wir das große Ganze seh'n
Where it goes, we can only understand if we see the big picture
Das alles hätt ich fast in den Sand gesetzt wie 'n Strandcafé
I almost threw it all away like a beach cafe
Wir machen Träume wahr, solange wir noch könn'n
We make dreams come true as long as we can
Ganz egal, was die anderen mir gönn'n
No matter what the others wish for me
AMG bedeutet "An mich glauben"
AMG means "Believe in myself"
Denn ich geh 'nen Weg, den sie nicht versteh'n
Because I walk a path they don't understand
Heute seh'n sie mich mit andern Augen
Today they see me with different eyes
Wollte ihn'n gefall'n, doch nie wie sie sein
Wanted to please them, but never be like them
Lief jahrelang in den gleichen alten Nikes
Walked for years in the same old Nikes
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh)
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh)
Jetzt roll ich an ihn'n vorbei, vorbei, vorbei
Now I roll past them, by, by
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh, AMG bedeutet)
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh, AMG means)
All meine größten Antagonisten mit Garantie auszuschalten
To eliminate all my biggest antagonists with a guarantee
Mein Größenwahn als mein Guide (AMG)
My megalomania as my guide (AMG)
Aus meinen größten Ängsten mein größtes Advantage machen
Turning my biggest fears into my biggest advantage
Geb all meinen Gegnern am Mic, get it (AMG)
Give it to all my opponents on the mic, get it (AMG)
Früher krass verwirrt und heute nah am Ziel sein
Used to be damn confused and now I'm close to my goal
Früher Savas hör'n und heute Savas featur'n
Used to listen to Savas and now feature Savas
Über hunderttausend hören auf mein Wort
Over a hundred thousand listen to my word
Er hat mir so viel geholfen, Mann, ich schwör nicht auf mein'n Gott (ja, ja)
He helped me so much, man, I don't swear on my God (yeah, yeah)
Mama wollt ihr ganzes Leben mein Leben über die Bühne bring'n (yeah, yeah, ja)
Mama wanted to bring my life to the stage all her life (yeah, yeah, yeah)
Und wurde belohnt mit einem Mann, der ihr die Prügel gibt
And was rewarded with a man who beats her up
Doch sie hat nie angefang'n sich zu bücken
But she never started to bend over
Und heute hat sie diesen Baum auf dem Schlüssel
And today she has this tree on the key
Und ihr Sohn ist der GOAT, yeah, fünfzig Prozent an TFS, sie wird nie mehr broke
And her son is the GOAT, yeah, fifty percent of TFS, she'll never be broke again
Ich bin für die Kids auf meinen Straßen ein Idol
I'm an idol for the kids on my streets
Schau uns beide an und sag mir, wer von uns ist Boss?
Look at both of us and tell me who's the boss?
Ich bin so was wie die Stimme für die Leute, die ihr mobbt
I'm kind of like the voice for the people you bully
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Jetzt roll ich an ihn'n vorbei, vorbei, vorbei
Now I roll past them, by, by
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh, AMG bedeutet)
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh, AMG means)
Auf meinen Gleisen bleiben, egal, was sie sagen
Stay on my tracks, no matter what they say
Ich legte meine Ziele fest, legt ihr eure Bahnen
I set my goals, you set your tracks
Ich seh sie landen, ich bin grade erst am Starten
I see them landing, I'm just taking off
Es ist Hunger in mei'm Bauch und Kerosin in mein'n Adern, Shit
There's hunger in my belly and kerosene in my veins, shit
Das' kein Gelaber, ich erzähl dir was von damals
This ain't no talk, I'm telling you about back then
Dropp paar Alben und mach wahr, was ich gesagt hab vor paar Jahren, Shit
Drop a few albums and make come true what I said a few years ago, shit
Ich bin mir sicher, niemand hält mich noch auf
I'm sure nobody can stop me anymore
Denn ich hab immer an mich selber geglaubt
Because I always believed in myself
Ich hatte lange keine Wahl mehr außer weiterzurenn'n
For a long time I had no choice but to keep running
Hab keine Zeit zu verschwenden, meist nur mit Zweifeln gekämpft
I have no time to waste, mostly just fought with doubts
Doch scheffel Gas rein in den Ofen, seh die Scheiße verbrenn'n
But shovel gas into the furnace, see the shit burn
Und lass es qualmen wie die Reifen vom Benz
And let it smoke like the tires of the Benz
AMG bedeutet "An mich glauben"
AMG means "Believe in myself"
Denn ich geh 'nen Weg, den sie nicht versteh'n
Because I walk a path they don't understand
Heute seh'n sie mich mit andern Augen
Today they see me with different eyes
Wollte ihn'n gefall'n, doch nie wie sie sein
Wanted to please them, but never be like them
Lief jahrelang in den gleichen alten Nikes
Walked for years in the same old Nikes
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh)
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh)
Jetzt roll ich an ihn'n vorbei, vorbei, vorbei
Now I roll past them, by, by
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh, AMG bedeutet)
(Oh-ohh-oh, oh-ohh-oh, AMG means)
Keiner kann ihn bremsen, keiner macht ihm was vor
Nobody can slow him down, nobody can fool him
Wie Tsubasa Aga Brother hat Abderrahim Erfolg
Like Tsubasa Aga Brother, Abderrahim has success
Ey, zur Seite, Biter, tret mit meinem Sahbi empor
Hey, step aside, haters, rise with my Sahbi
Auf der Reise setzen wir Meilensteine fürs Volk
On the journey we set milestones for the people
Aus 'nem anderem Holz, Mahagoni, keine Spanplatte
From a different wood, mahogany, no chipboard
Wie SAV was aufgebaut, du kannst A&Rs fragen
How SAV built it, you can ask A&Rs
Du nur mit Dachschaden, Ash Ketchum-Style, trois-huit-cinq
You only with roof damage, Ash Ketchum style, trois-huit-cinq
Ich will der Allerbeste sein, wie keiner vor mir war
I want to be the very best, like no one ever was
AMG Remix, A-B-D-I Süd
AMG Remix, A-B-D-I South
Charakter Sweet Kings, Celo 385
Character Sweet Kings, Celo 385
Alles mit Geduld und Miraç macht sein'n Vater stolz
Everything with patience and Miraç makes his father proud
Wenn ich auf die Skyline schau, weiß ich, wir sind ein Teil davon
When I look at the skyline, I know we're a part of it
Ah, where I came from, where I'm goin' to?
Ah, where I came from, where I'm goin' to?
Started at the bottom, made my own moves
Started at the bottom, made my own moves
Now I'm in the league where the OG's coach you (yeah)
Now I'm in the league where the OG's coach you (yeah)
Vultures poach you (yeah), culture over money, my approach, fool (woo)
Vultures poach you (yeah), culture over money, my approach, fool (woo)
Oh, to the go, worldwide on tour
Oh, to the go, worldwide on tour
Sold out the shows, so who gon' stop me? (Huh?)
Sold out the shows, so who gon' stop me? (Huh?)
Started my own label, can't no motherfucker drop me (nah)
Started my own label, can't no motherfucker drop me (nah)
Check the copy, shawty, papi, pop 'em across the countries, Abi (whu)
Check the copy, shawty, papi, pop 'em across the countries, Abi (whu)
Heute in Berlin, morgen Abend in Beijing oder Texas
Today in Berlin, tomorrow night in Beijing or Texas
Sie bezahl'n fünfstellig, wenn ich sing oder rappe (cash)
They pay five figures when I sing or rap (cash)
Diese Texte machen meine Schwächen zu mein'n Stärken
These lyrics turn my weaknesses into strengths
AMG, me, myself and I, meine Gefährten
AMG, me, myself and I, my companions





Writer(s): Savas Yurderi, Christoph Hess, Stepan Cebotarev, Eike Schomakers, Alice Stark


Attention! Feel free to leave feedback.