Lyrics and translation Kool Savas feat. Ercandize, Amar, Moe Mitchell & Caput - Das ist OR! (Feat. Ercandize, Amar, Moe Mitchell & Caput)
Ihr
wollt
uns
unten
sehen
und
Вы
хотите
видеть
нас
внизу
и
Wollt,
dass
wir
untergehen,
doch
Хочет,
чтобы
мы
погибли,
но
Könnt
euch
gleich
umdrehen
und
gehen
Можете
прямо
сейчас
развернуться
и
уйти
Denn
das
ist
O.R.!
- O.R.
- O.R.
- O.R.
- O.R.
Потому
что
это
O.
R.!
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
Ihr
wollt
uns
unten
sehen
und
Вы
хотите
видеть
нас
внизу
и
Wollt,
dass
wir
untergehen,
doch
Хочет,
чтобы
мы
погибли,
но
Könnt
euch
gleich
umdrehen
und
gehen
Можете
прямо
сейчас
развернуться
и
уйти
Denn
das
ist
O.R.!
- O.R.
- O.R.
- O.R.
- O.R.
Потому
что
это
O.
R.!
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
Bitte
glaub
mir!
Nein,
ihr
kommt
nicht
an
uns...
ran
Пожалуйста,
поверь
мне!
Нет,
вы
не
доберетесь
до
нас
...
Nein,
wir
sind
anders
Нет,
мы
разные
Wir
steuern
nur
das
Ziel
an,
wie'n
Dampfer
Мы
просто
управляем
пунктом
назначения,
как
пароход
Schicken
euch
Punks
back
in
die
Pampa
Панки
back
отправить
вас
в
пампасы
Und
jeder,
der
behauptet
dass
er
gegen
uns
antritt
И
любой,
кто
утверждает,
что
он
против
нас
Wird
behandelt
und
zertrampelt
Лечится
и
топчется
Und
landet
bei
dem
Rest
von
den
Hampelmännern
И
приземляется
с
остальными
прыгающими
домкратами
Wieso?
Weil
wir
hier
die
Nr.
1 im
Land
sind
Как
же
так?
Потому
что
мы
здесь
№1 в
стране
Ihr
schaut
ins
Game
vom
Rand
und
Вы
смотрите
на
игру
с
краю
и
Steht
da
wie
frisch
gestrandet
Стоит
там,
как
свежеиспеченный
Bleich
und
irre
vor
Neid,
würdet
gerne
handeln
Бледный
и
безумный
от
зависти,
хотел
бы
действовать
Aber
alles
was
ihr
tut
verläuft
im
Sande
Но
все,
что
вы
делаете,
проходит
в
песках
Wir
drehen
durch,
flown
wie
der
Ganges
Мы
вращаемся,
пролетая,
как
Ганг
Ragen
über
euch,
hoch
wie
die
Anden
Возвышаются
над
вами,
высокие,
как
Анды
Traben
los
wie
Elefanten
Рысью,
как
слоны
Stampfen
dich
Schwanz
in
den
Boden
wie
Pflanzen
Вбивая
свой
член
в
землю,
как
растения
Wir
stehn
im
Rampenlicht,
du
im
Licht
einer
Ampel
Мы
стоим
в
центре
внимания,
ты
в
свете
светофора
Ohne
irgendwas,
allein
auf
ner
Bank
Без
чего-либо,
один
на
своей
скамейке
In
nem
alten
Mantel,
krank
wie'n
alter
Mann
В
старом
пальто,
больной,
как
старик
Shit,
Gott
sei
Dank
sind
wir
da,
wie
von
Gott
gesand
Черт,
слава
Богу,
мы
здесь,
как
ниспослано
Богом
Erklären
euch
Schmocks
den
Kampf
Объясните
себе
бой
Шмоков
Doch
nichts
für
ungut,
wir
bringen
Licht
ins
Dunkel
Но
без
обид,
мы
прольем
свет
во
тьму
O.R.!
Wir
gehen
irgendwohin,
aber
nicht
nach
unten
О.Р.!
Мы
идем
куда-то,
но
не
вниз
Ihr
wollt
uns
unten
sehen
und
Вы
хотите
видеть
нас
внизу
и
Wollt,
dass
wir
untergehen,
doch
Хочет,
чтобы
мы
погибли,
но
Könnt
euch
gleich
umdrehen
und
gehen
Можете
прямо
сейчас
развернуться
и
уйти
Denn
das
ist
O.R.!
- O.R.
- O.R.
- O.R.
- O.R.
Потому
что
это
O.
R.!
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
Ihr
wollt
uns
unten
sehen
und
Вы
хотите
видеть
нас
внизу
и
Wollt,
dass
wir
untergehen,
doch
Хочет,
чтобы
мы
погибли,
но
Könnt
euch
gleich
umdrehen
und
gehen
Можете
прямо
сейчас
развернуться
и
уйти
Denn
das
ist
O.R.!
- O.R.
- O.R.
- O.R.
- O.R.
Потому
что
это
O.
R.!
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
Ihr
disst
uns,
meint
vielleicht
kommt
ihr
uns...
Вы
нас
расстраиваете,
думаете,
что,
может
быть,
вы
придете
к
нам...
...so
näher!?
..,так
ближе!?
Denkt
nach,
würd
dis
nicht
jeder
tun,
wenns...
Подумайте,
не
все
бы
это
сделали,
если
бы...
...so
wär?!
..,так
было
бы?!
Dis
hier
zu
peilen
fällt
euch
anscheinend...
Dis
вот
для
охоты
падает
на
вас
похоже...
...so
schwer!?
..,так
сложно!?
Frag
mich
nicht,
fragt
lieber
Soner,
woher...
Не
спрашивай
меня,
лучше
спроси
Сонера,
откуда...
...kommt
eure
Zuversicht,
versucht
es
nicht
...вашу
Уверенность
приходит
не
пытается
Ihr
werdet
sonst
von
dieser
Crew
vernichtet
В
противном
случае
вы
будете
уничтожены
этим
экипажем
Optik
Army,
hier
wird
keine
Waffe
benutzt
Оптика
армия,
здесь
не
используется
оружие
Aber
trotzdem
machen
wir
alles
kaputt
Но,
тем
не
менее,
мы
все
ломаем
Jeder
weiß,
wir
haben
den
Killersound
Все
знают,
что
у
нас
есть
убийственный
звук
Du
bist
kindisch,
wie
"Die
Sendung
mit
der
Maus"
Ты
по-детски,
как
"Die
sendung
MIT
der
Maus"
Willst
in
Deutschland
aufräumen!?
Хотите
прибраться
в
Германии!?
Dann
räum
aber
erst
einmal
dein
Zimmer
auf
Но
сначала
убери
свою
комнату
So
siehts
aus!
So
siehts!
Shit,
wir
stehn
über
dir
und
genießen
die
Aussicht
Черт,
мы
стоим
над
тобой
и
наслаждаемся
видом
Gibs
lieber
auf,
denn
es
macht
kein
Sinn,
denn
Лучше
сдавайся,
потому
что
это
не
имеет
смысла,
потому
что
Du
machst
Musik
die
niemand
kauft
Ты
делаешь
музыку,
которую
никто
не
покупает
Fisch,
sei
nicht
dämlich,
es
läuft
doch
eh
nicht
Рыба,
не
будь
глупой,
все
равно
это
не
сработает
Bis
am
Sack,
n
Wrack,
n
Häufchen
Elend
До
мешка,
n
обломков,
n
куч
страданий
Wärst
gerne
genau
wie
wir,
täuschend
ähnlich
Хотел
бы
быть
таким
же,
как
мы,
обманчиво
похожим
Doch
wir
geben
dir
pervers
wie'n
feuchter
Penis
Но
мы
дадим
тебе
извращенный,
как
влажный
пенис
Ihr
wollt
uns
unten
sehen
und
Вы
хотите
видеть
нас
внизу
и
Wollt,
dass
wir
untergehen,
doch
Хочет,
чтобы
мы
погибли,
но
Könnt
euch
gleich
umdrehen
und
gehen
Можете
прямо
сейчас
развернуться
и
уйти
Denn
das
ist
O.R.!
- O.R.
- O.R.
- O.R.
- O.R.
Потому
что
это
O.
R.!
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
Ihr
wollt
uns
unten
sehen
und
Вы
хотите
видеть
нас
внизу
и
Wollt,
dass
wir
untergehen,
doch
Хочет,
чтобы
мы
погибли,
но
Könnt
euch
gleich
umdrehen
und
gehen
Можете
прямо
сейчас
развернуться
и
уйти
Denn
das
ist
O.R.!
- O.R.
- O.R.
- O.R.
- O.R.
Потому
что
это
O.
R.!
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
...ihr
habt
keine
Chance
..,у
вас
нет
шансов
Lauft,
keiner
rhymed
so
aus
dem
Bauch
Беги,
никто
так
не
рифмуется
с
животом
Spast,
mach
deine
Lauscher
auf
Спаст,
открой
свои
подслушивающие
устройства
Optik
Gigs?
Ausverkauft!
Оптические
концерты?
Распродано!
Normal
jetzt
Action
Jackson
Нормальное
сейчас
действие
Джексона
Wie
damals
Jackson
in
Action
Как
и
тогда
Jackson
in
Action
Moonwalk,
Amargeddon
für
alle
Kinder
Moonwalk,
Amargeddon
все
для
детей
Die
wissen
wollen
was
in
der
nächsten
Backspin...
Они
хотят
знать,
что
произойдет
в
следующем
повороте...
...oder
Juice
is
...или
Juice
is
Du
suchst
was
gutes,
findest
zu
mir,
zu
dieser
Crew
hier
Ты
ищешь
что-то
хорошее,
находишь
для
меня,
для
этой
команды
здесь
Und
jubelst
wie
Rudel
Groupies,
ruf
ruhig
deine
Huren
И
ликуй,
как
стая
поклонниц,
тихо
зови
своих
шлюх
Aber
hier
kommt
E-R-C-A-N,
der
Pottking
Но
вот
идет
Е-Р-С-А-Н,
Поттинг
Schau,
er
frisst
dich
auf
wie'n
Haufen
Hot
Wings
Смотри,
он
съедает
тебя,
как
куча
горячих
крылышек
Also
lauf,
wenn
er
kommt
Так
что
беги,
когда
он
придет
Wenn
du
glaubst,
du
Lauch
haust
n
Haufen
auf
Если
вы
думаете,
что
вы
поднимаете
лук-порей
на
n
кучах
Wach
auf,
auf
nem
Boxring
Проснись,
на
боксерском
ринге
Guckt,
aber
fickt
nicht
mehr
mit
Erc
Смотрит,
но
больше
не
трахается
с
Erc
Denn
er
spuckt
Feuer
und
so
fliegt
Ihr
Nerds
Потому
что
он
извергает
огонь,
и
поэтому
вы,
ботаники,
летаете
Und
er
pump
eure
Song
is
wie
Dreck,
ich
hörs
И
он
pump
ваши
Song
is
свински,
я
hörs
Ihr
pumpt
diese
Jungs
Вы
накачиваете
этих
парней
OR
burnt
euch!
OR
burnt
вас!
Ihr
seid
alle
Mann
am
Arsch,
ich
freue
mich
Вы
все
мужчины
в
заднице,
я
рад
Du
willst
übernehmen,
Kind?
Geh,
heult
nicht
Ты
хочешь
взять
на
себя
ответственность,
дитя?
Иди,
не
вой
Es
wird
teuflisch,
wir
stürmen
dein
Haus
Это
становится
дьявольским,
мы
штурмуем
твой
дом
Und
schicken
dich
baden,
mit
der
6 auf'm
Zeugnis
И
отправят
тебя
купаться,
с
6-м
свидетельством
Ihr
wollt
uns
unten
sehen
und
Вы
хотите
видеть
нас
внизу
и
Wollt,
dass
wir
untergehen,
doch
Хочет,
чтобы
мы
погибли,
но
Könnt
euch
gleich
umdrehen
und
gehen
Можете
прямо
сейчас
развернуться
и
уйти
Denn
das
ist
O.R.!
- O.R.
- O.R.
- O.R.
- O.R.
Потому
что
это
O.
R.!
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
Ihr
wollt
uns
unten
sehen
und
Вы
хотите
видеть
нас
внизу
и
Wollt,
dass
wir
untergehen,
doch
Хочет,
чтобы
мы
погибли,
но
Könnt
euch
gleich
umdrehen
und
gehen
Можете
прямо
сейчас
развернуться
и
уйти
Denn
das
ist
O.R.!
- O.R.
- O.R.
- O.R.
- O.R
Потому
что
это
O.
R.!
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R.
- O.
R
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ercan Kocer, Markus Endoerfer, Savas Yurderi, Melbeatz, Melanie Wilhelm, Moris Mitchell, Soner Duman
Attention! Feel free to leave feedback.