Lyrics and translation Kool Savas feat. Sido & Nessi - Dicka Was
Dicka,
was
los
mit
dir?
Babe,
what's
wrong
with
you?
Dicka,
was
los
mit
dir?
Babe,
what's
wrong
with
you?
Ich
erkenne
ihn
nicht
wieder,
Dicka,
hä,
wer
ist
dis?
I
don't
recognize
her
anymore,
babe,
huh,
who
is
this?
Er
trägt
keine
Maske,
aber
zeigt
sein
Gesicht
nicht
She's
not
wearing
a
mask,
but
she's
not
showing
her
face
Wie
es
mir
ergeht,
ist
ihm
leider
nicht
wichtig
How
I'm
doing
is
unfortunately
not
important
to
her
Er
sucht
nur
seine
Chance,
ergreift
sie
und
fickt
mich
She's
just
looking
for
her
chance,
takes
it
and
screws
me
Er
ist
immer
da,
wenn
die
Party
auf
mich
geht
She's
always
there
when
the
party's
on
me
Doch
singt
wie
ein
Star,
wenn
er
mal
vor
Gericht
steht
But
sings
like
a
star
when
she's
in
court
Immer
wenn
ich
aushelfen
kann,
ruft
er
an
Whenever
I
can
help
out,
she
calls
Bruder,
damals
war
er
noch
ein
anderer
Mann
Brother,
back
then
she
was
a
different
woman
Oder
habe
ich
mich
täuschen
lassen?
Or
was
I
deceived?
Ihm
blind
vertraut,
weil
das
Freunde
machen?
Trusted
her
blindly
because
that's
what
friends
do?
Jetzt
muss
er
weg,
weil
wir
Heuchler
hassen
Now
she
has
to
go
because
we
hate
hypocrites
Somit
habe
ich
ein
Pferd
auch
ma
kotzen
geseh'n
Thus,
I've
seen
a
horse
puke
too
Also
Bruder,
geh
mit
Gott,
aber
geh
So
sister,
go
with
God,
but
go
Ich
erkenne
sie
nicht
wieder,
wieder,
wieder
I
don't
recognize
her
anymore,
again,
again
Ich
erkenne
sie
nicht
wieder,
wieder,
wieder
I
don't
recognize
her
anymore,
again,
again
Dicka,
was
los
mit
dir?
Babe,
what's
wrong
with
you?
Dicka,
was
los
mit
dir?
Babe,
what's
wrong
with
you?
Ich
erkenne
sie
nicht
wieder,
wieder,
wieder
I
don't
recognize
her
anymore,
again,
again
Ich
erkenne
ihn
nicht
wieder,
Dicka,
hä,
wer
ist
es?
I
don't
recognize
her
anymore,
babe,
huh,
who
is
she?
Und
sag
mir,
wieso
steckt
er
seine
Nase
in
mein
Business?
And
tell
me,
why
is
she
sticking
her
nose
in
my
business?
Er
ist
wie
sein
Draht
zu
mir
gerissen,
dis
war's
hier
She's
like
her
wire
to
me
is
torn,
this
is
it
Nicht
zu
fassen,
glitschig
wie
Fische,
dieser
Tapir
Unbelievable,
slippery
as
fish,
this
tapir
Dicka,
was
los
mit
dir?
Babe,
what's
wrong
with
you?
Erzähl
nicht
rum,
wir
wären
Kumpels
Don't
tell
anyone
we're
buddies
All
die
Jahre
nahmst
du
doch
nur
Anlauf
für
dein
Sprungbrett
All
these
years
you
were
just
taking
a
run-up
for
your
springboard
Legst
die
Hand
auf
meine
Schulter
und
willst
dumm
schwätzen
You
put
your
hand
on
my
shoulder
and
want
to
talk
stupid
Guck
mal,
ich
entfern
dich
wie'n
Geschwür
aus
meinem
Umfeld
Look,
I'm
removing
you
like
a
tumor
from
my
environment
Du
und
ich
Brüder?
Dis
ist
Wunschdenken
You
and
I
brothers?
This
is
wishful
thinking
Wir
könn'n
einfach
nicht
mehr
rumhäng'n
We
just
can't
hang
out
anymore
Such
dir
den
nächsten,
der
dir
nützlich
ist
Find
the
next
one
who's
useful
to
you
Dem
du
dann
hinterlistig
in
den
Rücken
stichst
Whom
you
then
treacherously
stab
in
the
back
Ich
erkenne
sie
nicht
wieder,
wieder,
wieder
I
don't
recognize
her
anymore,
again,
again
Ich
erkenne
sie
nicht
wieder,
wieder,
wieder
I
don't
recognize
her
anymore,
again,
again
Dicka,
was
los
mit
dir?
Babe,
what's
wrong
with
you?
Dicka,
was
los
mit
dir?
Babe,
what's
wrong
with
you?
Ich
erkenne
sie
nicht
wieder,
wieder,
wieder
I
don't
recognize
her
anymore,
again,
again
Sag
mir,
was
ist
dein
wahres
Ich?
Tell
me,
what
is
your
true
self?
Ich
hör'
dir
zu,
doch
ich
trau'
dir
nicht
I'm
listening
to
you,
but
I
don't
trust
you
Sag
mir,
was
ist
dein
wahres
Ich?
Tell
me,
what
is
your
true
self?
Ich
hör'
dir
zu,
doch
ich
trau'
dir
nicht
I'm
listening
to
you,
but
I
don't
trust
you
Ich
erkenne
sie
nicht
wieder,
wieder,
wieder
I
don't
recognize
her
anymore,
again,
again
Ich
erkenne
sie
nicht
wieder,
wieder,
wieder
I
don't
recognize
her
anymore,
again,
again
Dicka,
was
los
mit
dir?
Babe,
what's
wrong
with
you?
Dicka,
was
los
mit
dir?
Babe,
what's
wrong
with
you?
Ich
erkenne
sie
nicht
wieder,
wieder,
wieder
I
don't
recognize
her
anymore,
again,
again
Dicka,
was
los
mit
dir?
Babe,
what's
wrong
with
you?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imran Abbas, Vanessa Schulz, Paul Wuerdig, Savas Yurderi, Christoph Hess
Attention! Feel free to leave feedback.