Kool Savas - Beweis (feat. Olli Banjo, Plan B, Maeckes, Caput, MoTrip, Ercandize, Kobra, Franky Kubrick, Sizzlac, Laas Unltd., Jifusi, Phreaky Flave, Amar, Germany, Favorite, Kaas & Vega) [Mammut Remix] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Kool Savas - Beweis (feat. Olli Banjo, Plan B, Maeckes, Caput, MoTrip, Ercandize, Kobra, Franky Kubrick, Sizzlac, Laas Unltd., Jifusi, Phreaky Flave, Amar, Germany, Favorite, Kaas & Vega) [Mammut Remix]




Beweis (feat. Olli Banjo, Plan B, Maeckes, Caput, MoTrip, Ercandize, Kobra, Franky Kubrick, Sizzlac, Laas Unltd., Jifusi, Phreaky Flave, Amar, Germany, Favorite, Kaas & Vega) [Mammut Remix]
Доказательство (feat. Olli Banjo, Plan B, Maeckes, Caput, MoTrip, Ercandize, Kobra, Franky Kubrick, Sizzlac, Laas Unltd., Jifusi, Phreaky Flave, Amar, Germany, Favorite, Kaas & Vega) [Mammut Remix]
Was soll ich dir Punk beweisen? Ich steh nicht vor Gericht
Что я должен тебе, крошка, доказывать? Я не на суде.
Und deine Vorgeschichte is' im Forum dissen und Schore spritzen
А твоя предыстория это диссы на форумах и впрыскивание дерьма.
Dein Rap wird mit trockenem Holz gefistet und vollgepinkelt
Твой рэп фистят сухим деревом и заливают мочой.
Weil du den Beat nichtmal mit dem Navi von Savas' Porsche findest
Потому что ты не найдешь этот бит даже с навигатором из Porsche Саваса.
Ich kille den Beat, meine Winchester ist immer noch steez
Я убиваю бит, моя винтовка все еще стильная.
Und ballert schlimmer rum in der City als Al und Robert de Niro in Heat
И палит в городе хуже, чем Аль Пачино и Роберт Де Ниро в "Схватке".
Ich Kill B-B-B-Bill und billige Biter, blasen die Backen
Я убиваю Б-Б-Б-Билла и дешевых битеров, раздувающих щеки.
Ich baller bessere Parts auf Punker als alle Packs, wenn ich Kacke
Я выдаю лучшие куплеты на панков, чем все остальные, даже когда халтурю.
Beweise? Her damit! Die Hip Hop Polizei ...
Доказательства? Давай сюда! Хип-хоп полиция...
Ermittelt gegen mich aufgrund der Freshness, doch ich bleib dabei
Ведет расследование против меня из-за моей крутости, но я остаюсь собой.
Und falls ich nicht zu Fame kommen sollte mit dem asozialen Gelaber
И если я не добьюсь славы с этим асоциальным трепом,
Dann werd ich wohl mal srilankischer Gabelstaplerfahrer
Тогда, пожалуй, стану водителем погрузчика из Шри-Ланки.
Alles klar, ich habe Lyrics von der Straße
Все ясно, у меня тексты с улиц.
Fans an meiner Seite und Mephisto als mein Partner
Фанаты на моей стороне, а Мефисто мой партнер.
Mit dem ich bald schon dieses Zepter an mich reiß
С которым я скоро захвачу этот скипетр.
Doch Labelbosse sitzen in Büros und warten auf Beweise, ich muss los!
Но боссы лейблов сидят в офисах и ждут доказательств, мне пора!
Year ich Rap ... wie ein Segelschiff auf Crack
Йоу, я читаю рэп... как парусник на крэке.
Maeckes fickt jeden von euch, wenn ihn sein Babysitter lässt
Maeckes поимеет каждого из вас, если его няня отпустит.
Die Pest, ich steck dir Message in Rücken
Чума, я вбиваю тебе послание в спину.
Ihr spiegelt euch in Tracks wider, ich mich in dreckigen Pfützen
Вы отражаетесь в треках, я в грязных лужах.
Ihr rappt wie auf Krücken, ich wie über's Wasser laufen
Вы читаете рэп, как на костылях, я как по воде.
Ihr wie in der Wüste verdursten, ich wie am Kiosk einfach Wasser kaufen
Вы, как умирающие от жажды в пустыне, я как покупающий воду в киоске.
Glaubt mir, euer Style ist wie immer schon im Sterben liegen
Поверьте, ваш стиль, как всегда, при смерти.
Meiner ist wie mit Kindern auf Pferde schießen
Мой как стрельба по лошадям с детьми.
Man ihr wollt Beweise? Wir kommen, überlassen euch gar nichts
Вы хотите доказательств? Мы идем, и вам ничего не оставим.
Sind unfickbar und somit für immer überdacht, wenn es hagelt
Неуязвимы и поэтому всегда под крышей, когда идет град.
Früher hattet ihr gar nichts, jetzt Friedhof-Gigs
Раньше у вас ничего не было, теперь концерты на кладбище.
Nie wieder atmen is Gage, Übernachtung is gratis
Больше не дышать это гонорар, ночлег бесплатный.
Zombie-Groupies, über 18 geht alles
Зомби-фанатки, старше 18 все подходит.
Mann, ich lach mich hier gerade kaputt über das was ihr labert
Чувак, я тут просто угораю над тем, что вы несете.
Ich sag Caputalismus wird die Überraschung des Jahres
Я говорю, Caputalismus станет сюрпризом года.
No Disrespect, doch Tatsache, weil ihr das nicht erwartet, könnt ihr das nicht ertragen
Без обид, но это факт, раз вы этого не ожидали, вы этого не вынесете.
Man, ich könnt die ganze Sache vergessen, aber kommt nicht in Frage
Чувак, я мог бы забыть обо всем этом, но это не обсуждается.
Pico, das ist der Beweis
Пико, вот доказательство.
Guck in den Spiegel, du bist derbe weiß
Посмотри в зеркало, ты чертовски белый.
Liegengeblieben wie totes Pferdefleisch
Остался лежать, как мертвая конина.
Sperr dich ein, ich weiß du siehst nur einmal im Monat Licht
Запрись, я знаю, ты видишь свет только раз в месяц.
Wer will Streit? Ich fight für meine Einnahmen monatlich
Кто хочет драки? Я сражаюсь за свой ежемесячный доход.
Ihr wollt Beweise, diese Rapper sind der Schlüssel
Вы хотите доказательств, эти рэперы ключ.
Jede Zeile sprudelt in mir hoch, als hätt man mich geschüttelt
Каждая строчка бьет ключом, как будто меня трясут.
Das ist Trip, ich bin Krieger der Sonne, Arbeitersohn
Это Трип, я воин солнца, сын рабочего.
Um zu beweisen, dass die jahrelange Arbeit sich lohnt
Чтобы доказать, что многолетняя работа стоит того.
Wir haben Rapper getötet und Karrieren beendet
Мы убивали рэперов и заканчивали карьеры.
Spür die bebenden Wände, es stimmt, im Ruhrpott leben Legenden
Почувствуй дрожь стен, это правда, в Рурской области живут легенды.
Ich war mit S unterwegs, wir waren umgeben von Blendern, redenden Pennern
Я был с S в пути, мы были окружены болтунами, говорящими бомжами.
Ich bring Songs die dein Leben verändern
Я приношу песни, которые меняют твою жизнь.
Nutte, ich klopp dir die Birne wie Streitaxt
Шлюха, я разобью тебе башку, как боевым топором.
Ich könnte schwören, ihr habt allemann gefehlt als Gott die Gehirne verteilt hat
Могу поклясться, вас всех не было, когда Бог раздавал мозги.
Ihr seid Gangster im Designerkleid...
Вы гангстеры в дизайнерских шмотках...
Rap und ich gehören zusammen, wie Homer Simpson und das kleine Spiderschwein
Мы с рэпом связаны, как Гомер Симпсон и маленький паучок.
Ich red nicht groß um den heißen Brei, Scheiße nein
Я не буду ходить вокруг да около, черт возьми, нет.
Das ist wie das Einmal-Eins, es könnte nicht leichter sein
Это как дважды два, не может быть проще.
Jetzt bist du live dabei, da wo die Türken sitzen
Теперь ты здесь, вживую, там, где сидят турки.
Ich hab Geheimnisse im Keller, so wie Jürgen Fritzl
У меня есть секреты в подвале, как у Йозефа Фритцля.
Das wird wirklich spitze, lustig wie Naziwitze
Это будет действительно круто, забавно, как шутки про нацистов.
Wenn ich bei dir vorbeischau und deine Visage ficke
Когда я зайду к тебе и поимею твою рожу.
Das wird Horror, Kleiner...
Это будет ужас, малыш...
Mich ficken heißt, du schneidest dir ins eigene Fleisch wie ein Borderliner
Трахать меня значит резать себя, как пограничник.
Als ihr noch klein wart und nicht wusstet wie man Style hat, wenn man rappt
Когда вы были мелкими и не знали, как стильно читать рэп,
Nahm ich das Mic um all den Lutschern zu beweisen, dass es geht
Я взял микрофон, чтобы доказать всем сосункам, что это возможно.
Und als ihr dachtet, ich wär weg und lieg ganz leise in meinem Sarg
И когда вы думали, что я ушел и тихо лежу в своем гробу,
Konnt ich nachladen, zielen und (Braaaght!) um zu beweisen ich bin da
Я смог перезарядить, прицелиться и (Ба-бах!) чтобы доказать, что я здесь.
Wenn ihr wollt, beweis ich's nochmal, auch wenn du dich vollscheisst drauf, ich bam!
Если хотите, я докажу это еще раз, даже если ты обосрешься, я бахну!
Leg das Mic weg, pack die Pump aus und bin gleich wieder da
Кладу микрофон, достаю пушку и скоро вернусь.
(Okay-ay-ay) Muss ich euch wirklich noch was beweisen? Ja!
(Окей-эй-эй) Мне действительно нужно еще что-то доказывать? Да!
Muss ich wirklich noch was beweisen? Bragh-bragh-bragh!
Мне действительно нужно еще что-то доказывать? Бах-бах-бах!
I bet ya'll never heard of rappers spit some lines as raw as these
Держу пари, вы никогда не слышали рэперов, читающих так жестко.
Sizzlac in the building bitch fall to your knees
Sizzlac в здании, сучка, падай на колени.
I'm always ready to squeeze so what your niggas really wanna do
Я всегда готов стрелять, так что ваши ниггеры действительно хотят сделать?
I can't do competition verbally, I'm warnin' you
Я не могу соревноваться словесно, я предупреждаю тебя.
All you pussy niggas best beware I don't care
Всем вам, трусливым ниггерам, лучше остерегаться, мне плевать.
I got planty hoes but a Pimp don't share
У меня много шлюх, но сутенер не делится.
I'm a raze up out da booth cause I told ya'll the truth
Я вырываюсь из будки, потому что сказал вам правду.
See, I don't have shit to lose and I don't have shit to proof, Niggaaah
Видите, мне нечего терять, и мне нечего доказывать, ниггер.
Das hier ist Laas Unlimited, du Ficker, komm aus deinem Hobbykeller
Это Laas Unlimited, ублюдок, вылезай из своего подвала для хобби.
Und hör wer zurück ist, Homeboy, es geht nicht mehr offizieller
И послушай, кто вернулся, чувак, официальнее некуда.
Seien wir ehrlich, die meisten hatten mich abgeschrieben
Будем честны, большинство списали меня со счетов.
Doch ich brech durch ihre Wohnzimmerwände wie Abrissbirnen
Но я пробиваюсь сквозь стены ваших гостиных, как шар для сноса.
Ihr fragt wieso ich soviel Songs mit dem König schreibe
Вы спрашиваете, почему я пишу столько песен с королем?
Weil Hamburg raptechnisch am Boden liegt so wie Möwenscheisse
Потому что Гамбург в рэп-плане лежит на дне, как птичий помет.
Keine Frage, Freunde, ich bin dieser Geisterrapper
Без вопросов, друзья, я этот рэпер-призрак.
Deutschlands bester Ungesignter, das ist der Beweis, du Penner
Лучший неподписанный рэпер Германии, вот доказательство, неудачник.
Das hier ist der Beweis, mehr als heiß einfach mehr als nice wir
Вот доказательство, жарче чем просто классно, мы
Strahlen noch mehr als ice, check mein Shirt ist derbe weiß
Сияем ярче льда, проверь, моя рубашка белоснежна.
Du kackst ab vor lauter Neid, weil ich da steh wo ihr nicht seid
Ты облажаешься от зависти, потому что я там, где вас нет.
Sagt nich ich hätts nich prophezeit, ich battle nich, ich probe aight?
Не говорите, что я не предсказывал, я не баттлю, я репетирую, ясно?
Mit mir fickst du jetzt nicht mehr, wer will noch ein Beweis von mir?
Со мной ты больше не свяжешься, кому еще нужны доказательства от меня?
Ihr kriegt von mir höchstens Acht-Bar-Features und sonst gar nichts mehr
Вы получите от меня максимум восьмистрочные фиты и больше ничего.
Er hat das Top Team OR, wer wird immer Essah und Essah
У него лучшая команда OR, кто всегда будет Эсса и Эсса?
Es is J-I-F-U-S-I für diesen Remix, yes Sir!
Это J-I-F-U-S-I для этого ремикса, да, сэр!
Das hier ist der Beweis, ich hab lange gesät
Вот доказательство, я долго сеял.
Und jetzt ist die Erntezeit, ich treffe den Nerv der Zeit
И теперь время жатвы, я попадаю в нерв времени.
Nein, ich zerfetze den Nerv der Zeit
Нет, я разрываю нерв времени.
Der Remix kommt mit Flavour, frag Savas, man hier is der Beweis
Ремикс идет с ароматом, спроси Саваса, чувак, вот доказательство.
Ich betret die Booth, führ die Beweisaufnahme
Я захожу в будку, веду расследование.
Bitte spitte nicht nach, du kriegst 'nen Kreislaufschaden
Пожалуйста, не повторяй за мной, у тебя случится обморок.
Du weißt, dass du von der Beweislast erdrückt wirst
Ты знаешь, что тебя раздавит бремя доказательств.
EF-Movement, Optik Boom heißt, dass du gebückt stirbst
EF-Movement, Optik Boom означает, что ты сдохнешь согнувшись.
Homes, ich spitt damit auf diesem Track was läuft
Чувак, я читаю в этом треке о том, что происходит.
Amargeddon sagt dem Rest der Welt: So klingt Rap auf Deutsch
Армагеддон говорит остальному миру: вот как звучит рэп на немецком.
Ihr macht auf Crew, doch jeder weiß, ihr scheißt aufeinander
Вы косите под команду, но все знают, что вы срете друг на друга.
Deine Zähne sind wie Sterne, gelb und so weit auseinander
Твои зубы как звезды, желтые и так далеко друг от друга.
Der Beweis, jetzt heißt es: Ruhe im Gerichtssaal
Доказательство, теперь тишина в зале суда.
Das Urteil ist gefällt, deine Hure ist dein Schicksal
Приговор вынесен, твоя шлюха твоя судьба.
107, acht Bars, Melbeatz Remix, kay?
107, восемь тактов, ремикс Melbeatz, ок?
Und die Fortsetzung gibts dann auf Melbeatz Remix Tape
А продолжение будет на микстейпе Melbeatz Remix.
Rap lebt in Form von Fleisch und Blut, hier spricht der Beweis
Рэп жив в форме плоти и крови, здесь говорит доказательство.
Der Germany heißt, lass uns wetten ums Leben als Preis
Germany говорит: давай поспорим на жизнь.
Ich steig empor nach oben, du bleibst am Boden kleben wie Reis
Я поднимаюсь вверх, ты прилипаешь к земле, как рис.
Es tut mir leid, für euch ist kein Platz, hier schließt sich der Kreis
Мне жаль, для вас здесь нет места, круг замкнулся.
Mal ohne Scheiß, bin Paper-Gangster, beschieß Blätter voll Blei
Без шуток, я бумажный гангстер, расстреливаю листы, полные свинца.
Mein Streuradius Quadratmeter groß, erstickt euch im Keim
Мой радиус поражения размером с квадратный метр, душит вас в зародыше.
Ich schein wie'n Heiligenschein, doch bin nicht bereit mein Brot zu teilen
Я сияю, как нимб, но не готов делиться своим хлебом.
Neben mir verhungert ihr, hoff ihr seid zum sterben bereit
Рядом со мной вы умрете с голоду, надеюсь, вы готовы умереть.
Nicht nur Gangster-Bitches, auch Studentinnen bücken sich
Не только гангстерские сучки, но и студентки нагибаются.
Denn ich bin back wie englische Rücken, shit! Ich bang dich zu 'nem Krüppel
Потому что я вернулся, как английские спины, черт! Я искалечу тебя.
AK's und Glocks, Fav, ich bin, öh, ich bin Pac
АК и глоки, Fav, я, э-э, я Пак.
Ich trage kein Pelz, ich bin nackt
Я не ношу меха, я голый.
Lauf auf die Party ein, ich lad meine Forty-Five
Врываюсь на вечеринку, заряжаю свой сорок пятый.
Baller dir in die Stirn du machst'n Rückwärtssalto im stehen, Sporty Spice!?
Стреляю тебе в лоб, ты делаешь сальто назад стоя, Спортивная Спайс?!
Rate wer weg ist, Mutterficker, du hast zuviel Crack gepiped
Угадай, кто ушел, ублюдок, ты слишком много курил крэка.
Du Pussy musst mit Plusgeschäft den Laden um die Ecke meinen
Ты, киска, должно быть, имеешь в виду магазин на углу с плюсовым бизнесом.
Das ist der Beweis durch den ihr alle möglicherweise erkennt
Это доказательство, благодаря которому вы все, возможно, поймете,
Dass Kaas, dieser wunderschöne erfolgreiche Mensch
Что Kaas, этот прекрасный, успешный человек,
Viel Wert darauf legt, dass er immer höflich und nett ist
Очень ценит то, что он всегда вежлив и добр
Zu Eltern, Geschwistern, Freunden und aller Welt
К родителям, братьям и сестрам, друзьям и всему миру.
Und oft gelingt es ihm auch und er fällt auf die Knie
И часто ему это удается, и он падает на колени,
Und bedankt sich für Gesundheit, Glück und Geld
И благодарит за здоровье, счастье и деньги.
Er flüstert einen Zauberspruch und sogar ich bemerk
Он шепчет заклинание, и даже я замечаю,
Wie er deine Träume wie ne goldene Taube fliegen lässt
Как он позволяет твоим мечтам летать, как золотой голубке.
Dis is Mucke für die Unterschicht, Chef in der Stadt
Это музыка для низов, босс в городе.
Denn ich bring Technik an Eck, die ein Lexus nicht hat
Потому что я привношу технику, которой нет у Lexus.
Dis is kein Freestyle-G-Scheiß, hart ist der Mensch
Это не фристайл-дерьмо, человек жесткий.
War nie in Clubs, ich hab für Frankfurt auf der Straße gekämpft
Никогда не был в клубах, я боролся за Франкфурт на улице.
Denn ich leb in einer Welt, die sich um Steine dreht wie Legoland
Потому что я живу в мире, который вращается вокруг камней, как Леголенд.
Wo Emo-Punks zum Spaß auf die Löffel kriegen wie Hero-Junks
Где эмо-панки получают по роже ради забавы, как героиновые наркоманы.
Soviele Lügen, aber glaub mir, Junge, dis is echt
Так много лжи, но поверь мне, парень, это реально.
Jede Line könnt dich um die Ecke bringen wie Crystal-Meth
Каждая строчка может тебя убить, как кристаллический мет.
Essah, der Chef oder Oberst, los, rennt los, holt mal den Notarzt
Эсса, босс или полковник, вперед, бегите, вызовите скорую.
Ich dreh ab wie ein mit Testosteron betanktes Motorrad
Я срываюсь, как мотоцикл, заправленный тестостероном.
Mein Flow ist sowas wie göttlicher Sex, ich zeuge Jehovas
Мой флоу это что-то вроде божественного секса, я порождаю Иегову.
Provozier mehr als zehn Borats, crazy wie'n Monat auf Koka
Провоцирую больше, чем десять Боратов, сумасшедший, как месяц на коксе.
Gleich, was du planst oder vorhast, egal wie hoch du auch pokerst
Неважно, что ты планируешь или задумал, как бы высоко ты ни играл в покер.
Du wirst gewachst und gebonert, kurz mal gebufft wie'n Wholecar
Тебя отполируют и отшлифуют, быстро отполируют, как целый вагон.
Dis hier ist anders wie Thomas, das Gegenteil von im Schongang
Это не то, что у Томаса, полная противоположность плавному ходу.
Scheiße, müssen wir wirklich noch was beweisen?
Черт, нам действительно нужно еще что-то доказывать?
Nein!
Нет!
Ihr wolltet uns nicht glauben, als wir meinten wir werden kommen und alles verändern
Вы не хотели верить нам, когда мы говорили, что придем и все изменим.
Doch hier ist der Beweis!
Но вот доказательство!
Jetzt steht ihr da, ah, kommt nicht mehr klar und euer Leben ist gefickt, dis tut uns leid
Теперь вы стоите тут, а, ничего не понимаете, и ваша жизнь разрушена, нам жаль.
Aber jetzt wisst ihr bescheid!
Но теперь вы в курсе!
Dies ist unser Alles, unser Wasser und Brot, Blut, Schweiß und Tränen
Это наше все, наша вода и хлеб, кровь, пот и слезы.
Das hier ist der Beweis!
Вот доказательство!
Müssen wir wirklich noch was beweisen?
Нам действительно нужно еще что-то доказывать?
Huh?!
Ха?!
Müssen wir wirklich noch was beweisen?
Нам действительно нужно еще что-то доказывать?
Nein!
Нет!





Writer(s): Alex Christoph, Kocer Ercan, Otubanjo Oliver, Witter Andre, Yurderi Savas, Duman Soner, Endoerfer Markus, Wilhelm Melanie, Cebi Marko Sebastian, El Moussaoui Mohamed, Hammerstein Lars, Lindahl Denis, Michalczyk Lukas, Mitchell Moris, Nettey Charles, Nikodemski Bartek, Sarioekmen Sertan, Werker Frank, Winter Markus


Attention! Feel free to leave feedback.