Lyrics and translation Kool Savas - Ashanti / Remix / Urban Radio (Exclusive)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ashanti / Remix / Urban Radio (Exclusive)
Ашанти / Ремикс / Городское радио (Эксклюзив)
Uh...
let's
go,
yop!
Э-э...
поехали,
йоп!
Optik
Mike!
...
Pure
Beats!
...
Urban
Radio!
Оптик
Майк!
...
Чистые
биты!
...
Городское
радио!
Melbeatz
Remix!
...
Let's
go!
Ремикс
от
Мелбитс!
...
Поехали!
Hate
nicht,
Homie,
sei
nicht
dämlich
Не
ненавидь,
дружище,
не
будь
глупцом,
Du
glaubst
wirklich
wir
sind
auf
einer
Ebene
Ты
реально
думаешь,
что
мы
на
одном
уровне?
Doch
dein
Flow
ist
nicht
mehr
als
Sythetik
Но
твой
флоу
— не
более
чем
синтетика,
Ich
gebe
keinen
Fick,
spitt
und
zerleg
euch
Schädel
am
Mic
Мне
плевать,
читаю
рэп
и
разбиваю
ваши
черепа
у
микрофона.
Du
willst
Business
mit
Optik
machen?
Geh
und
rede
mit
Mike
Хочешь
делать
бизнес
с
Optik?
Иди
и
поговори
с
Майком.
Das
sind
Pure
Beats,
Urban
Radio
Это
чистые
биты,
городское
радио.
Du
willst
fronten?
Du
bist
crazy,
Hoe
Хочешь
выпендриваться?
Ты
сумасшедшая,
детка.
Mein
Flow
geht
hoch
und
runter
wie
Arpeggios
Мой
флоу
идет
вверх
и
вниз,
как
арпеджио.
Ich
spitt
in
zehn
Minuten
was
du
auf
einem
Album
schaffst
Я
читаю
за
десять
минут
то,
что
ты
делаешь
на
альбоме.
Mir
ist
egal
wessen
Beats
du
auf
deinem
Album
hast
Мне
все
равно,
чьи
биты
у
тебя
на
альбоме.
Ich
geb
nicht
nach,
zerfick
euch
auf
Mel's
Ashanti
Remix
Я
не
сдамся,
порву
вас
на
ремиксе
Ашанти
от
Мел.
Guck
in
die
Juice,
wenn
du
wissen
willst
wo
jetzt
unser
Team
ist
Загляни
в
Juice,
если
хочешь
знать,
где
сейчас
наша
команда.
Wir
sind
die
Nummer
Eins,
Laube
und
Optik
Mike
Мы
номер
один,
Лаубе
и
Оптик
Майк.
Amar,
Nicon,
SD,
Mel,
Kanious
und
Ercandize
Амар,
Никон,
SD,
Мел,
Каниус
и
Эркандайз.
Wir
machen
weiter
bis
jedes
Label
das
Game
verlässt
Мы
будем
продолжать,
пока
каждый
лейбл
не
покинет
игру.
Rap
is
my
life,
ihr
haltet
euch
an
irgendwelchen
Themen
fest
Рэп
— моя
жизнь,
вы
же
цепляетесь
за
какие-то
темы.
Hatet
uns,
wenn
ihr
von
euch
selber
enttäuscht
seid
Ненавидьте
нас,
если
вы
разочарованы
в
себе.
Sprich
mir
nach:
Optik,
das
beste
Label
in
Deutschland,
oh!:
Ich
hör's
mir
nicht
an,
außer
es
ist
Optik,
Homie
Повторяй
за
мной:
Optik,
лучший
лейбл
в
Германии,
о!:
Я
не
слушаю
это,
если
это
не
Optik,
дружище.
Es
turnt
mich
nicht
an,
außer
es
ist
Optik,
Homie
Меня
это
не
заводит,
если
это
не
Optik,
дружище.
Es
interessiert
mich
nicht,
außer
es
ist
Optik,
Homie
Меня
это
не
интересует,
если
это
не
Optik,
дружище.
Mach
was
du
willst,
tu
was
du
kannst,
das
ist
nicht
Optik,
Homie
Делай,
что
хочешь,
делай,
что
можешь,
это
не
Optik,
дружище.
Ich
hör's
mir
nicht
an,
außer
es
ist
Optik,
Homie
Я
не
слушаю
это,
если
это
не
Optik,
дружище.
Es
turnt
mich
nicht
an,
außer
es
ist
Optik,
Homie
Меня
это
не
заводит,
если
это
не
Optik,
дружище.
Es
interessiert
mich
nicht,
außer
es
ist
Optik,
Homie
Меня
это
не
интересует,
если
это
не
Optik,
дружище.
Mach
was
du
willst,
tu
was
du
kannst,
das
ist
nicht
Optik,
Homie:
Делай,
что
хочешь,
делай,
что
можешь,
это
не
Optik,
дружище:
Tiefen
Respekt
aus
Frankfurt
vom
Illz
an
Melbeatz
uns
Savas
Глубокое
уважение
из
Франкфурта
от
Illz
Мелбитс,
нам
и
Савасу.
Ihr
gehört
zu
den
wenigen
die
Deutschrap
noch
retten
können:
Вы
одни
из
немногих,
кто
еще
может
спасти
немецкий
рэп:
Yeah,
hier
is
Deluxe,
Baby
Да,
это
Делюкс,
детка.
Und
euer
bester
Freund
is
zurück,
ihr
wisst
wer
gemeint
is!
И
ваш
лучший
друг
вернулся,
вы
знаете,
о
ком
я!
S-A-V-A-S...
ihr
kennt
den
Scheiß!
S-A-V-A-S...
вы
знаете
это
дерьмо!
Hamburg
bis
Berlin...
die
ganze
Welt
liebt
diesen
Shit!
От
Гамбурга
до
Берлина...
весь
мир
любит
это
дерьмо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melbeatz
Attention! Feel free to leave feedback.