Kool Savas - Ein Mann Armee - Exclusive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kool Savas - Ein Mann Armee - Exclusive




Ein Mann Armee - Exclusive
Армия одного человека - Эксклюзив
Ihr unterschätzt mich
Вы меня недооцениваете,
Meint ich würde nicht genug schreiben
Думаете, я пишу недостаточно,
Doch ich sitze täglich vor dem Block,
Но я сижу каждый день перед блокнотом,
Als würd ich ein Buch schreiben
Как будто пишу книгу.
Wär ich Cast away,
Если бы я был как в "Изгое",
Würd ich meine Texte in Blut schreiben
Я бы писал свои тексты кровью.
Ich schreib zu Aydin
Я пишу к Айдыну
Seit meinen ersten Tagen mit Aydin
С моих первых дней с Айдыном.
Seid dein ganzes Deutschland in meiner Hand
Как будто вся Германия в моей руке.
Ich wusst es, ich schreib nich
Я знал это, я не пишу,
Weil ich grad zufällig Bock drauf hab
Потому что мне вдруг захотелось.
Guck, ich muss es
Смотри, я должен это делать,
Und mitlerweile werden meine Worte zu Geld
И теперь мои слова превращаются в деньги.
Ich geh ins Studio und rap und bring
Я иду в студию, читаю рэп и таким образом
Somit meine Worte zur Geltung
Претворяю свои слова в жизнь.
Ihr braucht mir nich helfen,
Вам не нужно мне помогать,
Ich helf mir selber
Я помогу себе сам.
Mach Money, hab Spaß
Зарабатываю деньги, веселюсь
Und helf meinen Freunden,
И помогаю своим друзьям,
Geschwistern und Eltern
Братьям, сестрам и родителям.
Guck, ich kann mich nich beklagen,
Смотри, я не могу жаловаться,
Denn ich lebe von HipHop
Ведь я живу хип-хопом.
Ich dreh durch,
Я схожу с ума,
Dreh ab, dreh auf wie ein Hip Top
Завожусь, как волчок.
Dreh dich um Mädel,
Повернись, девочка,
Ich geb ihn dir straff wie ein Segel
Я натяну его для тебя, как парус.
Es gibt keine Regeln,
Нет никаких правил,
Nur ich muss meinen Fun haben
Только я должен получить удовольствие.
Und du nich reden
А ты не болтай.
Fuck it,
К черту,
Ich schweife grad ab,
Я немного отвлекся,
Egal, komm und reiß ihn mir ab
Неважно, иди и сорви его с меня.
Ich kann nich aufhören,
Я не могу остановиться,
Hab die Scheiße nich satt,
Мне не надоело это дерьмо,
Ich bin der King!
Я король!
Ihr meint sein Style is so sick,
Вы считаете, его стиль такой крутой,
Immer on point
Всегда в точку.
Okay Okay
Окей, окей,
Ich bin euer bester Freund
Я твой лучший друг.
Er tut immer was er verspricht,
Он всегда делает то, что обещает,
Hat den Flow von dem jeder träumt
У него флоу, о котором все мечтают.
Okay Okay
Окей, окей,
Ich bin euer bester Freund
Я твой лучший друг.
Er hat sich weiterentwickelt
Он развивался,
Und blieb sich dennoch immer treu
Но все равно оставался верен себе.
Okay Okay
Окей, окей,
Ich bin euer bester Freund
Я твой лучший друг.
Er klingt immer anders,
Он всегда звучит по-разному,
Immer wieder so fresh, so neu
Снова и снова такой свежий, такой новый.
Okay Okay
Окей, окей,
Ich bin euer bester Freund
Я твой лучший друг.
Guck mich an,
Посмотри на меня,
Ich hab mehr Output im Monat
У меня больше выхлопа за месяц,
Wie andre in einem Jahr
Чем у других за год.
Ihr denkt ich trenn mich dauern von Leuten,
Вы думаете, я постоянно с кем-то расстаюсь,
Komme mit keinem klar? Falsch!
Ни с кем не могу поладить? Неверно!
Ich bin Teamplayer!
Я командный игрок!
Nein, Team Captain!
Нет, капитан команды!
Die meisten Leute,
Большинство людей,
Die ihr jetzt vergöttert,
Которым вы сейчас поклоняетесь,
Lernten durch mich rappen
Научились читать рэп благодаря мне.
Ich respresäntiere den Sound eines ganzen Landes
Я представляю звук целой страны.
Normal, dass jetzt jeder an meinem Schwanz is,
Нормально, что теперь все висят у меня на хвосте,
Ich bin der King!
Я король!
Mein Flow is Actionpack,
Мой флоу - боевик,
Dirty und nicht zu fassen
Грязный и непостижимый.
Am Anfang meinten die meisten,
В начале большинство думали,
Ich könnte es niemals schaffen
Что я никогда не смогу этого сделать.
Doch jetzt is alles etwas anders,
Но теперь все немного иначе,
Ich setz euch unter Strom wie Blanka
Я бью вас током, как Бланка.
Woanders hackt man Leuten die klau'n einfach die Hand ab
В других местах ворам просто отрубают руки.
Bite nich, und wenn doch,
Не кусайся, а если все же укусишь,
Dann bite mich, ich scheiß auf dich
То кусай меня, мне на тебя плевать.
Dass du meinst, ich bin sellout,
Ты считаешь меня продажным,
Zeig mir wie dreist du bist
Покажи мне, насколько ты наглая.
Ich bin die Ein-Mann-Armee
Я армия одного человека,
Wie A-Z-A-D
Как A-Z-A-D.
Ich kann mich nich ändern,
Я не могу измениться,
Fühl mich wie seit Jahren in der Pubertät
Чувствую себя, как будто уже много лет в пубертате.
Ich bin back,
Я вернулся,
Brauch nich mehr als Minuten für einen Track
Мне нужно не больше минуты на трек.
Rap is mein Haus
Рэп - мой дом,
Und mich kriegt keiner mehr weg,
И никто меня больше не выгонит,
Ich bin der King!
Я король!
Ihr meint sein Style is so sick,
Вы считаете, его стиль такой крутой,
Immer on point
Всегда в точку.
Okay Okay
Окей, окей,
Ich bin euer bester Freund
Я твой лучший друг.
Er tut immer was er verspricht,
Он всегда делает то, что обещает,
Hat den Flow von dem jeder träumt
У него флоу, о котором все мечтают.
Okay Okay
Окей, окей,
Ich bin euer bester Freund
Я твой лучший друг.
Er hat sich weiterentwickelt
Он развивался,
Und blieb sich dennoch immer treu
Но все равно оставался верен себе.
Okay Okay
Окей, окей,
Ich bin euer bester Freund
Я твой лучший друг.
Er klingt immer anders,
Он всегда звучит по-разному,
Immer wieder so fresh, so neu
Снова и снова такой свежий, такой новый.
Okay Okay
Окей, окей,
Ich bin euer bester Freund
Я твой лучший друг.





Writer(s): Azad Azadpour, Savas Yurderi

Kool Savas - Die besten Tage sind gezählt
Album
Die besten Tage sind gezählt
date of release
17-09-2004


Attention! Feel free to leave feedback.