Kool Savas - Gatekeeper - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Kool Savas - Gatekeeper




Gatekeeper
Привратник
Okay, lass nochmal machen jetzt
Ладно, давай попробуем ещё раз
Wegezoll, ihr wollt an die Spitze und müsst an mir vorbei
Пошлина, вы хотите на вершину, и вам нужно пройти мимо меня
Strafen wie im Mittelalter, Rapper werden viergeteilt
Наказания как в Средневековье, рэперы четвертуются
Der Kammerjäger, Schutzanzug in weiß
Дезинсектор, защитный костюм белого цвета
Jage Wack-MCs mit Pestiziden, bis ich mir sicher bin, Rap ist—
Травлю слабых МС пестицидами, пока не буду уверен, что рэп—
Wegezoll, ihr wollt an die Spitze und müsst an mir vorbei
Пошлина, вы хотите на вершину, и вам нужно пройти мимо меня
Strafen wie im Mittelalter, Rapper werden viergeteilt
Наказания как в Средневековье, рэперы четвертуются
Der Kammerjäger, Schutzanzug in weiß
Дезинсектор, защитный костюм белого цвета
Jage Wack-MCs mit Pestiziden, bis ich mir sicher bin
Травлю слабых МС пестицидами, пока не буду уверен,
Rap ist virenfrei
что рэп без вирусов
Was für Stand in der Szene?
Что за позиция на сцене?
Jetzt mach mal langsam, du Penis
Полегче, приятель
Du stirbst und ich eskalier′ wilder als Hans Entertainment
Ты умрёшь, а я буду бушевать сильнее, чем Ганс Энтертейнмент
Sind es Hieroglyphen für dich, kleiner Bruder?
Это для тебя иероглифы, братишка?
Lass mich dir erklär'n
Дай мне объяснить
Wir kamen als Flüchtlinge nur mit Salz und Pfeffer hierher
Мы приехали сюда беженцами только с солью и перцем
Unter ′nem schwarzen Mond, die Wurzeln gekappt
Под чёрной луной, корни обрублены
Suchte 'ne Heimat wie verlorene Jungs
Искали дом, как потерянные мальчишки
Ich fand sie, während ich in den Kisten grub
Я нашёл его, копаясь в ящиках
Wurd' der Lord des Untergrunds, ′n Führer der neuen Schule
Стал лордом андеграунда, лидером новой школы
Guck, der Ausgestoßene setzt hier jetzt den Trend der Kultur
Смотри, изгой теперь задаёт здесь культурный тренд
Nie von Natur aus ungezogen, doch betrittst du mein Schlachthaus
Не злобный по натуре, но если ты войдёшь в мою бойню
Werde ich zum Totengräber, Fete mit der Motorsäge
Я стану могильщиком, устрою вечеринку с бензопилой
Ich bin ein Meister des Fachs, du nur ein Meister der Illusion
Я мастер своего дела, ты всего лишь мастер иллюзий
Jedi-Gedankentricks, Manipulation
Джедайские трюки разума, манипуляция
Platzier′ die Reime abnormal, passgenau auf radikale Art
Размещаю рифмы аномально, точно и радикально
Professor Essah, er hat irre Pattern, hundert over-krasse Parts
Профессор Эсса, у него безумные схемы, сто сверхкрутых куплетов
Des Resultat aller Parameter, Rap und ich
Результат всех параметров, рэп и я
Höllisch intensive Partnerschaft
Чертовски интенсивное партнёрство
Sie hetzen ohne Plan, doch können nix
Они носятся без плана, но ничего не могут
Reagier'n augenblicklich panisch, wenn sie hör′n, ich platziere jetzt
Реагируют мгновенно панически, когда слышат, что я сейчас размещаю
Hab'n offensichtlich Probleme zu bejahen, dass es noch wächst
У них явно проблемы с признанием того, что это ещё растёт
Die Pandemie der Schwanz-MCs
Пандемия хреновых МС
Sie ersetzen Ratten als Plage
Они заменяют крыс как чума
Gatekeeper Essah, die Schranke bleibt unten
Привратник Эсса, шлагбаум остаётся опущенным
Wenn sie nicht zahlen, nenn es
Если они не платят, называй это
Wegezoll, ihr wollt an die Spitze und müsst an mir vorbei
Пошлина, вы хотите на вершину, и вам нужно пройти мимо меня
Strafen wie im Mittelalter, Rapper werden viergeteilt
Наказания как в Средневековье, рэперы четвертуются
Der Kammerjäger, Schutzanzug in weiß
Дезинсектор, защитный костюм белого цвета
Jage Wack-MCs mit Pestiziden, bis ich mir sicher bin
Травлю слабых МС пестицидами, пока не буду уверен,
Rap ist virenfrei
что рэп без вирусов
Was für Stand in der Szene?
Что за позиция на сцене?
Jetzt mach mal langsam, du Penis
Полегче, приятель
Du stirbst und ich eskalier′ wilder als Hans Entertainment
Ты умрёшь, а я буду бушевать сильнее, чем Ганс Энтертейнмент
Sind es Hieroglyphen für dich, kleiner Bruder?
Это для тебя иероглифы, братишка?
Lass mich dir erklär'n
Дай мне объяснить





Writer(s): Savas Yurderi, Andre Schmidt


Attention! Feel free to leave feedback.