Lyrics and translation Kool Savas - Kauf Kauf
What
up?
This
is
Ludacris
What
up?
This
is
Ludacris
And
this
one
goes
out
to
my
best
friend
Kool
Savas
And
this
one
goes
out
to
my
best
friend
Kool
Savas
You
need
people
like
me
so
you
can
point
your
fucking
fingers,
and
say:
"That′s
the
bad
guy!"
You
need
people
like
me
so
you
can
point
your
fucking
fingers
and
say:
"that's
the
bad
guy!"
Kool
Savas]:
I
Kool
Savas]:
I
Guck
mich
an
ich
rauche
am
Mic
Посмотри
на
меня,
я
курю
у
микрофона
Ehrlich,
ich
brauche
kein
Mic
Честно
говоря,
мне
не
нужен
микрофон
Ich
weiß
nicht
wohin
mit
meiner
Gage,
kaufe
mir
Ice
Я
не
знаю,
куда
деваться
со
своим
Гейджем,
купи
мне
лед
Ich
bin
zum
tauschen
bereit,
Я
готов
к
обмену,
Mein
Album
gegen
dein
Cash
Мой
альбом
за
твои
деньги
Meine
Eier
klatschen
*schlack
schlack*
gegen
dein
Ass
Мои
яйца
хлопают
*шлак
шлак*
против
твоей
задницы
Ich
spritz
einmal
ab
*flack
flack*
Я
брызгаю
один
раз
*flack
flack*
Alles
ist
voll.
Все
заполнено.
Ich
bin
jung,
fame
und
reich
Я
молод,
славен
и
богат
Alles
ist
toll.
Все
замечательно.
Pfff!
Wieviel
Leute
kennst
du
die
sich
einen
Lex
kaufen?
Пффф!
Сколько
людей
вы
знаете,
которые
покупают
себе
Лекс?
Die
nicht
mehr
als
10
Minuten
für
einen
Text
brauchen?
Которым
требуется
не
более
10
минут
для
текста?
Ich
hab
bis
jetzt
keinen
gesehen
Я
до
сих
пор
никого
не
видел
Guck
in
den
Spiegel
Посмотри
в
зеркало
Und
hab
einen
stehen
И
у
меня
есть
стоящая
Ich
bin
wunderschön,
Я
прекрасна,
Wunderbar,
Замечательный,
Dein
Flow
ist
einfach
Твой
Flow-это
легко
Du
brauchst
Bars
Вам
нужны
бары
Du
brauchst
mich
Я
тебе
нужен
Ich
brauch
nichts
Мне
ничего
не
нужно
Außer
Stift
und
Papier
Кроме
ручки
и
бумаги
Und
ein
Mädchen
das
gerne
wichst
И
девушка,
которая
любит
дрочить
Spaß
bei
Seite,
Веселье
на
странице,
Ich
brauch
ein
Mädchen
das
gerne
blässt
Мне
нужна
девушка,
которая
любит
бледнеть
Ein
Mädchen
das
gerne
schluckt
Девушка,
которая
любит
глотать
Ein
Mädchen
das
gerne
putzt!
Девушка,
которая
любит
убирать!
Freunde
der
Sonne!
Друзья
Солнца!
Unser
Album
ist
im
Laden,
Boy!
Наш
альбом
в
магазине,
мальчик!
Kauf
Kauf!
Покупка
Покупка!
Spitt,
doch
wir
setzten
immer
einen...
Drauf
Drauf!
Плюнь,
но
мы
всегда
ставили
...
на
него!
Und
wenn
du
uns
das
nächste
Mal
hörst.
Lauf
Lauf!:
И
в
следующий
раз,
когда
ты
услышишь
нас.
Беги
Беги!:
Neben
uns
löst
du
dich
in...
Рядом
с
нами
ты
растворяешься...
Freunde
der
Sonne!:
Unser
Album
ist
im
Laden,
Boy!
Друзья
Солнца!:
Наш
альбом
в
магазине,
мальчик!
Kauf
Kauf!
Покупка
Покупка!
Spitt,
doch
wir
setzten
immer
einen.
Плюнь,
но
мы
всегда
ставили
один.
Und
wenn
du
uns
das
nächste
Mal
hörst.
Lauf
Lauf!
Neben
uns
löst
du
dich
in.
Rauch
auf!
И
в
следующий
раз,
когда
ты
услышишь
нас.
Беги
Беги!
Рядом
с
нами
ты
растворяешься.
Закури!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Savas Yurderi, - Katch 22, - Illmatic
Attention! Feel free to leave feedback.