Kool Savas - Mona Lisa - Red Bull Symphonic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kool Savas - Mona Lisa - Red Bull Symphonic




Mona Lisa - Red Bull Symphonic
Wollt ihr noch mehr Rap? (Rap)
Хочешь больше рэпа? (Рэп)
Wollt ihr noch mehr Rap? (Ja)
Хочешь больше рэпа? (Да)
Wenn der Chorus kommt, brauch ich euch alle
Когда придет припев, мне нужны все вы
Okay, okay
Ладно ладно
Okay, okay
Ладно ладно
Okay, okay
Ладно ладно
Ich komm auf die Bühne, leg Hand ans Mic
Я выхожу на сцену, кладу руку на микрофон
Fang langsam an und demolier dich am Ende wie Van Damme
Начни медленно и в конечном итоге уничтожишь себя, как Ван Дамм.
Geh, hol deine Gun, dann wär's fair
Иди возьми свой пистолет, и это будет справедливо
Doch bis dahin ist das einzige, was du gewinnst nur Land, Mann
Но до тех пор единственное, что ты получишь, это земля, чувак.
Guck, euer Gerede macht müde wie der Sandmann
Слушай, твои разговоры утомляют тебя, как Песочного человека.
Ob Türke, Russe oder der Rest von Gran Can
Будь то турецкий, русский или остальная часть Гран-Кана.
Bei jedem finden diese Tracks Anklang, aber was ist das?
Эти треки находят отклик у всех, но что это?
Deine Bitch hat 'n Loch wie 'n Schuss von 'ner Pumpgun
У твоей суки дырка как от выстрела из помпового пистолета
Na dann, viel Fun, Mann
Ну тогда веселись, чувак
Ich an deiner Stelle würd sie am Rand stehen lassen wie 'n Wandschrank
На твоем месте я бы оставил это на краю, как в чулане.
Egal, kein Tamtam, wahrt den Anstand
Всё, без помпы, соблюдайте приличия
Meine Texte ficken alles, wie Matrosen auf Landgang
Мои тексты трахают все, как моряки в отпуске на берег.
Für mich ist Rappen wie Wandern, S läuft
Для меня рэп - это как поход, S бежит.
Und ich bediene gerne euer Team alleine die Bank lang
И я рад служить вашей команде на всем протяжении берега.
Danke an alle, die mein Talent verkannt haben
Спасибо всем, кто недооценил мой талант
Heut seht ihr wohl alles anders wie in 'nem Handstand oder nicht?
Сегодня вы, наверное, видите все по-другому, например, в стойке на руках, не так ли?
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder geh ich
Ты никогда не заберешь меня, я больше никогда не уйду
Keiner von euch kann's, wie dieser Typ ist da Vinci
Никто из вас не сможет этого сделать, как будто этот парень да Винчи.
Und das hier ist meine Mona Lisa
А это моя Мона Лиза
Das Original, die Eins, vielmals von ihm kopiert
Оригинал, тот, который он много раз копировал
Aber nie, niemals erreicht, ihr meint, ihr seid's
Но никогда, никогда не достигаешь, ты думаешь, что ты
Doch kommt nicht ran an Mona Lisa
Но не приближайся к Моне Лизе.
Ich renn durch Beats wie 'n Athlet
Я бегу по ритму, как спортсмен
Ich nehm Wörter und Silben und kann sie im Takt dreh'n
Я беру слова и слоги и могу превратить их в такт
Das ist 'n Fetisch, ähnlich wie bei Leuten, die auf Leder und Lack steh'n
Это фетиш, как у людей, которые любят кожу и лакированную кожу.
Ich kann mich an meinen Texten nicht satt seh'n
Я не могу насытиться своими сообщениями
Ich hab den übelsten dich-glatt-bügelnden Flow
У меня худшая плавность глажки
Alles, was ich rappe, muss zack-zack-zack geh'n
Все, что я читаю, должно идти зигзагами.
Sie wollen mein Album mehr als Miss Milian nackt seh'n
Они хотят увидеть мой альбом больше, чем увидеть обнаженную Мисс Милиан.
Feature mit dir? Ich muss ablehn'n
Особенность с вами? я должен отказаться
Was geht ab? Alle nenn'n dich Kackface
Что происходит? Все называют тебя дерьмом
Als würde dein Kopf unmittelbar hinter dem Sack kleben
Как будто твоя голова застряла прямо за сумкой.
Ich will jeden wie 'ne Wiese plattmäh'n
Я хочу скосить всех, как луг.
Mich batteln? Lass, wie bei 'nem Liebesakt bläh'n
Умоляй меня? Пусть оно раздувается, как будто ты занимаешься любовью
Was Gs? Ihr Spinner seid süß wie Natreen
Какие Гс? Вы, чудаки, такие милые, как Натрин.
Merke: Ich spieß sie auf wie Kakteen
Примечание: я протыкаю их, как кактусы.
Ihr habt mies verkackt, wen willst du besiegen, du Ficker?
Ты сильно облажался, кого ты хочешь победить, ублюдок?
Nicht mich, lass dir 'n Sarg zimmern und Frack nähen, denn
Не я, давай я тебе гроб сделаю и фрак сошью, потому что
Niemals kriegt ihr mich weg, nie wieder geh ich
Ты никогда не заберешь меня, я больше никогда не уйду
Keiner von euch kann's, wie dieser Typ ist da Vinci
Никто из вас не сможет этого сделать, как будто этот парень да Винчи.
Und das hier ist meine Mona Lisa
А это моя Мона Лиза
Das Original, die Eins, vielmals von ihm kopiert
Оригинал, тот, который он много раз копировал
Aber nie, niemals erreicht, ihr meint, ihr seid's
Но никогда, никогда не достигаешь, ты думаешь, что ты
Doch kommt nicht ran an Mona Lisa
Но не приближайся к Моне Лизе.
Stuttgart
Штутгарт





Writer(s): Markus Endoerfer, Paul Schneeberger, Savas Yurderi, Melanie Wilhelm


Attention! Feel free to leave feedback.