Lyrics and translation Kool Savas feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers - Nichts bleibt mehr (feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers) - Red Bull Symphonic
Nichts bleibt mehr (feat. Saltatio Mortis & Scala & Kolacny Brothers) - Red Bull Symphonic
Ich
hab
geglaubt,
dass
ich
es
ändern
kann
Я
верил,
что
смогу
это
изменить
Kein
Weg
sei
mir
zu
lang
Ни
один
путь
не
слишком
длинный
для
меня
Ich
hab
geglaubt,
es
gäb
kein
Ziel
Я
думал,
что
цели
нет
Das
ich
nicht
erreichen
kann
Что
я
не
могу
достичь
Ich
hab
geglaubt,
das
Leben
sei
mein
Spiel
Я
верил,
что
жизнь
- это
моя
игра
Doch
auf
dem
Weg
zu
meinem
Ziel
Но
на
пути
к
своей
цели
Musste
ich
lernen,
dass
auch
ich
verlieren
kann
Мне
пришлось
узнать,
что
я
тоже
могу
проиграть
Auf
dieser
Bühne
war
ich
der
Held
Я
был
героем
на
той
сцене
König
und
der
Herr
der
Welt
Король
и
господин
мира
Machte
die
Regeln
ohne
Kompromiss
Создал
правила
без
компромиссов
Nährte
was
mich
aus
dem
Alltag
riss
Питало
то,
что
отвлекало
меня
от
повседневной
жизни
Mit
eiserner
Hand
führte
ich
Regie
Я
направил
железной
рукой
Strich
jede
Rolle,
die
mir
nicht
gefiel
Устранил
любую
роль,
которая
мне
не
нравилась
Doch
wo
ein
König
ist
Но
где
есть
король
Wird
stets
ein
Henker
sein
Всегда
будет
палачом
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
jetzt
aufgeb
Если
я
сдамся
сейчас
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
diesen
Weg
nicht
geh
Если
я
не
пойду
по
этому
пути
Und
nichts
bleibt
mehr
И
ничего
не
остается
Wenn
ich
weiter
vor
mir
flieh
Если
я
продолжу
убегать
от
себя
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
diesen
Kampf
verlier
Если
я
проиграю
этот
бой
Leg
mir
kein
Stein
in
den
Weg,
lass
es
'n
Berg
sein
Не
ставь
мне
препятствий
на
пути,
пусть
это
будет
гора
Heute
nimm
mir
die
Liebe,
die
Freunde,
mach
sie
zu
Erzfeinden
Сегодня
заберите
мою
любовь,
друзья
мои,
превратите
их
в
заклятых
врагов.
Zapf
mir
das
Blut
ab,
lass
die
Sonne
verdunkeln
Вылейте
мою
кровь,
пусть
солнце
потемнеет
Für
ewig,
leg
alles
in
Schutt
und
Asche
um
mich
herum
Навсегда
преврати
все
вокруг
меня
в
руины
Brenn
alles
runter,
reiß
Brücken
ein,
verbind
mir
die
Hände
und
bring
mich
um
Сожги
все
это,
сожги
мосты,
свяжи
мне
руки
и
убей
меня.
Mein
Geist
ist
noch
lebendig,
aber
warte
Мой
дух
еще
жив,
но
подожди
Lass
mich
nochmal
einatmen,
kein
Haken
Дай
мне
еще
раз
вдохнуть,
без
подвоха.
Trifft
beide
Fäuste
hoch
im
Kampf
gegen
Satan
Поднимите
оба
кулака
высоко
в
борьбе
с
сатаной.
Sie
wollen
in
meinem
Blut
baden,
den
Namen
beschmutzen
Они
хотят
искупаться
в
моей
крови,
осквернить
мое
имя
Ich
halt
den
Zorn
im
Zaum,
er
fließt
in
die
Mucke
Я
держу
гнев
под
контролем,
он
перетекает
в
музыку
Schieß
mir
ins
Herz,
los,
mir
wächst
ein
größeres
Neues
Выстрели
мне
в
сердце,
давай,
я
вырасту
новое
побольше
Ihr
seht
mich
hell
glühen
im
Dunkeln,
als
wär
ich
erleuchtet
Ты
видишь,
как
я
ярко
светюсь
в
темноте,
как
будто
я
был
просветленным.
Verhandel
nich
mit
dem
Teufel,
biete
ihrem
Unsinn
die
Stirn
Не
договаривайтесь
с
дьяволом,
противостаньте
их
ерунде
Hör
hin,
meine
Stimme
gewährt
dir
'n
Blick
in
mein
Hirn
Слушай,
мой
голос
дает
тебе
возможность
заглянуть
в
мой
мозг
Das
ist
der
Weg
in
den
Ring,
der
letzte
Tanz
vor
der
Schlacht
Это
выход
на
ринг,
последний
танец
перед
боем
Mein
finales
Battle,
warum
denkst
du,
haben
meine
Eltern
mich
Krieg
genannt?
Моя
последняя
битва.
Как
ты
думаешь,
почему
мои
родители
назвали
меня
Войной?
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
jetzt
aufgeb
Если
я
сдамся
сейчас
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
diesen
Weg
nicht
geh
Если
я
не
пойду
по
этому
пути
Und
nichts
bleibt
mehr
И
ничего
не
остается
Wenn
ich
weiter
vor
mir
flieh
Если
я
продолжу
убегать
от
себя
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
diesen
Kampf
verlier
Если
я
проиграю
этот
бой
Hol
die
Truppen,
ruf
deine
Männer
zusammen
Собери
войска,
собери
своих
людей
Pflaster
meine
Pfade
mit
Stacheln
und
werf
Flammen
Промости
мои
пути
шипами
и
подожги
Teer
und
feder
mich,
hoff,
dass
ich
kehrtmache
Смола
и
перо
меня,
надеюсь,
я
обернусь
Verbünde
dich
mit
jedem
einzelnen
meiner
Gegner
Объединяйтесь
с
каждым
из
моих
противников
Versuch
mich
zu
entmündigen
Попробуй
вывести
меня
из
строя
Komm
und
brenn
es
mir
in
die
Haut,
droh
mich
zu
zerstören
Приди,
сожги
это
в
моей
коже,
угрожай
уничтожить
меня.
Schneid
mir
die
Zunge
raus,
dennoch
verschaff
ich
mir
noch
Gehör
Вырежи
мне
язык,
но
я
все
равно
заставлю
себя
услышать
Ich
heb
ab,
flieg
höher,
nix
limitiert
meine
Phantasie
Я
взлетаю,
лечу
выше,
ничто
не
ограничивает
мою
фантазию
Nähren
sich
nur
vom
Hass
als
ob
ihre
Herzen
vor
Anker
liegen
Питаясь
только
ненавистью,
как
будто
их
сердца
стояли
на
якоре.
Lass
sie
den
Himmel
zum
Brennen
bringen,
die
Erde
teilen
Пусть
подожгут
небо,
разделят
землю
Sie
verlieren
trotzdem,
weil
ein
Gedanke
nicht
sterben
kann
Ты
все
равно
проиграешь,
потому
что
мысль
не
может
умереть
Worte
vernichten
mehr
als
ihr
ganzes
verdammtes
Arsenal
Слова
уничтожают
больше,
чем
весь
ее
чертов
арсенал.
Die
Wahrheit
braucht
keine
Fahne
schwingen,
wir
erkennen
sie
immer
Истине
не
нужно
размахивать
флагом,
мы
всегда
ее
признаем.
Unter
jedem
Stein
oder
Stamm,
in
jedem
Bach
oder
Fluss
Под
каждым
камнем
и
бревном,
в
каждом
ручье
или
реке
Nix
Streit
starten,
ich
mach'
grad'
damit
Schluss
Не
начинай
спор,
я
просто
положу
этому
конец.
Das
is'
der
Weg
in
den
Ring
der
letzte
Tanz
vor
der
Schlacht
Это
выход
на
ринг,
последний
танец
перед
боем
Mein
finales
Battle,
warum
denkst
du,
haben
meine
Eltern
mich
Krieg
genannt?
Моя
последняя
битва.
Как
ты
думаешь,
почему
мои
родители
назвали
меня
Войной?
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
jetzt
aufgeb
Если
я
сдамся
сейчас
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
diesen
Weg
nicht
geh
Если
я
не
пойду
по
этому
пути
Und
nichts
bleibt
mehr
И
ничего
не
остается
Wenn
ich
weiter
vor
mir
flieh
Если
я
продолжу
убегать
от
себя
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
diesen
Kampf
verlier
Если
я
проиграю
этот
бой
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
jetzt
aufgeb
(Ohh)
Если
я
сдамся
сейчас
(Ох)
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
diesen
Weg
nicht
geh
Если
я
не
пойду
по
этому
пути
Und
nichts
bleibt
mehr
И
ничего
не
остается
Wenn
ich
weiter
vor
mir
flieh
Если
я
продолжу
убегать
от
себя
Nichts
bleibt
mehr
Ничего
не
остается
Wenn
ich
diesen
Kampf
verlier
Если
я
проиграю
этот
бой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Reinbacher, Joerg Alea Roth
Attention! Feel free to leave feedback.