Kool Savas - Nie mehr gehn - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kool Savas - Nie mehr gehn - Remix




Nie mehr gehn - Remix
Никогда больше не уйду - Ремикс
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Яблоко не падает далеко от яблони
Mein Vater schrieb und ich schreib'
Мой отец писал, и я пишу
Schreib' mich manchmal um den Verstand
Иногда пишу в уме
Nix bleibt, bis auf paar paar Worte in 'nem leeren Raum
Кроме нескольких слов в пустой комнате ничего не остаётся
Ich missbrauch' den Stift hier bis er den Geist aufgibt
Я использую ручку, пока она не сломается
Denn (ich will nie mehr geh'n)
Потому что никогда больше не уйду)
Es stimmt, Märtyrer geraten in Vergessenheit
Правда, мучеников забывают
Merkwürdig, aber ich fühl' mich unsterblich, wenn ich Texte schreib'
Странно, но когда я пишу текст, я чувствую себя бессмертным
Merkt ihr das? Diese Zeilen hier sind unsichtbar
Вы это чувствуете? Эти строки невидимы
Doch härter als Stein
Но твёрже камня
Sie meinen zwar: nix auf Erden bleibt ewig
Несмотря на то, что они говорят: ничего на Земле не вечно
Doch (ich will nie mehr geh'n)
Но никогда больше не уйду)
Klammer mich fest in deinem Herzen wie die erste Liebe
В цепляюсь за твоё сердце, как за первую любовь
Und ich will in eur'm Leben steh'n bevor ich im Sterben liege
Я хочу быть в твоей жизни прежде, чем умру
Sieh, diese Verse sind wie Briefe, die ich hinausschick'
Эти стихи похожи на письма, которые я рассылаю
Adressiert an den unendlichen Augenblick (ich will nie mehr geh'n)
Адресованные бесконечному мгновению никогда больше не уйду)
Musik ist Medizin gegen Demenz
Музыка лекарство от деменции
Und ich fang' das nächste Stück an bevor das davor beendet is'
И я начинаю следующий трек, прежде чем закончится предыдущий
Zeiten verändern sich, doch die Ideen bleiben beständig
Времена меняются, но идеи остаются неизменными
Wechseln ihren Wirt und leben ewig weiter
Меняют своего хозяина и живут вечно
Ich will nie mehr geh'n
Я никогда больше не уйду
Sätze glänzen vor weißen Wänden wie Eisform'n
Фразы сияют на белых стенах, как льдинки
Jedes einzelne Wort hier schrumpft die Zeit zu 'nem Reiskorn
Каждое отдельное слово здесь сжимает время до размера рисового зёрнышка
(Halt's fest)
(Держись)
Ich schlafwandel durch Beats in der Nacht
Я брожу во сне по битам ночью
Spiel' den Loop hier ab in 'ner liegenden Acht
Проигрываю этот цикл в виде лежащей восьмёрки
Denn (ich will nie mehr geh'n)
Потому что никогда больше не уйду)
Leb' diesen Moment hier grenzenlos
Я живу этим моментом безгранично
Ich lass' ihn nich' verrinnen (verrückt)
Я не дам ему исчезнуть (безумец)
Blut pocht in den Bars hier, auch wenn ich nich' mehr bin
Кровь пульсирует в этих строчках, даже когда меня уже не будет
Setze mein Brandzeichen, markiere diesen Gedanken
Я ставлю своё клеймо, отмечаю эту идею
Hier in Hoffnung, dass er irgendwen ansteckt
В надежде, что она заразит кого-нибудь
Guck (ich will nie mehr geh'n)
Посмотри никогда больше не уйду)
Und jeder Text is' ein weiterer Baustein zu meinem Vermächtnis
И каждый текст ещё один кирпичик в моём наследии
Eine Zeile, ich brenn' mich in ihr Gedächtnis
В строке я врезаюсь в твою память
Und bleib' für immer als Anker
И остаюсь навсегда якорем
Beschreib' den Weg eines Vagabunden
Описываю путь бродяги
Müde vom Rennen gegen den Zeiger (ich will nie mehr geh'n)
Уставшего от гонки со стрелкой часов никогда больше не уйду)
Wir fragen uns, was kommt nach uns? Wer bleibt als Letzter da?
Мы спрашиваем себя, что будет после нас? Кто останется последним?
Aus Sorge, dass niemand später antwortet, woll'n wir's jetzt erfahr'n
Из-за страха, что никто не ответит позже, мы хотим узнать это сейчас
Nicht im Stande zu akzeptieren, dass alles verblasst
Не в состоянии принять, что всё исчезает
Deswegen portraitier' ich mich selbst auf 'nem Blatt hier
Вот почему я пишу о себе на листе
Ich will nie mehr geh'n
Я никогда больше не уйду





Writer(s): Schmidt Andre, Yurderi Savas


Attention! Feel free to leave feedback.