Lyrics and translation Kool Savas feat. Olli Banjo, Boz, Cr7z, Daev Yung & Infinit - Universum/Hawkings (feat. Olli Banjo, Boz, Cr7z, Daev Yung & Infinit)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universum/Hawkings (feat. Olli Banjo, Boz, Cr7z, Daev Yung & Infinit)
Вселенная/Хокинг (совместно с Olli Banjo, Boz, Cr7z, Daev Yung & Infinit)
Liebes
Universum,
wir
wissen,
du
hast
so
vieles
zu
tun
Дорогая
Вселенная,
мы
знаем,
у
тебя
столько
дел,
Wissen,
du
steuerst
das
Gleichgewicht
zwischen
Brise
und
Sturm
Знаем,
ты
управляешь
равновесием
между
бризом
и
бурей,
Wissen,
du
forderst
Tribute,
an
jedem
Frieden
klebt
Blut
Знаем,
ты
требуешь
дани,
на
каждом
мире
кровь,
Doch
das
Gefühl
in
mir
lässt
mir
keine
Ruhe
Но
чувство
внутри
не
дает
мне
покоя.
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein
Я
всегда
хотел
быть
МС,
Hatte
immer
ein
Kabel-Mic
unterm
Sofa
Всегда
держал
проводной
микрофон
под
диваном,
Blutsbruder
mit
Big
und
2Pac
Был
кровным
братом
с
Biggie
и
2Pac,
Eazy-E,
Snoop
und
Too
Short
Eazy-E,
Snoop
и
Too
$hort.
Klone
machen
gut
auf
Booba
Клоны
хорошо
косят
под
Booba,
Nimm
dem
Jung'n
dein
Husten-Juice
ab
Отберите
у
мальчишки
его
сироп
от
кашля,
Kleine
Sterne
sterben,
Supernova
Маленькие
звезды
умирают,
сверхновая.
Ich
wollt'
immer
ein
MC
sein
Я
всегда
хотел
быть
МС,
Aber
nicht
wie
die
anderen,
die
da
flow'n
Но
не
таким,
как
остальные,
что
читают
рэп,
Mit
meiner
Hand
am
Mikrofon
und
dem
kranken
Plan
der
Vision
С
моей
рукой
на
микрофоне
и
безумным
планом
видения,
Mittel
zur
Lösung
wie
Aceton,
einen
Plan-B
gab
es
nie
Средство
для
решения,
как
ацетон,
плана
Б
никогда
не
было,
Schreibe
'nen
Part
und
begrabe
den
Beat,
mies
Пишу
куплет
и
хороню
бит,
мерзко.
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein,
ich
atme
einmal
tief
ein
Я
всегда
хотел
быть
МС,
я
делаю
глубокий
вдох,
Mein
Mund
ist
danach
durchgeladen
wie
ein
Schießeisen
Мой
рот
после
этого
заряжен,
как
огнестрел,
Fadenkreuz
auf
dich,
dein
Arsch
ist
eine
Zielscheibe
Прицел
на
тебе,
твоя
задница
– мишень,
Jeder
Part
ist
ein
Geniestreich
Каждый
куплет
– гениальный
ход.
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein,
nie
einer
von
viel'n,
nein
Я
всегда
хотел
быть
МС,
никогда
не
одним
из
многих,
нет,
Lieber
mit
Esprit
durch
die
heilige
Magie
in
Lyrik
der
Spielzeit
Лучше
с
остроумием
сквозь
святую
магию
в
лирике
игрового
времени,
Einer
LP
würdig,
ich
fühl'
mich
auf
Beats
frei
Достоин
LP,
я
чувствую
себя
свободным
на
битах,
Eins
zu
eins
wie
das
Leben
im
Freestyle
Один
на
один,
как
жизнь
во
фристайле.
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein
Я
всегда
хотел
быть
МС,
Und
nicht
einer
von
diesen
fiktiven
И
не
одним
из
этих
выдуманных,
Fick'
tief
Kehlen,
ihr
Kloß
im
Hals,
meine
Prinzipien
Трах*ю
глубоко
глотки,
вы
комок
в
горле,
мои
принципы,
Kick,
Snare,
Klänge
wie
Windspiele
Бочка,
рабочий,
звуки,
как
у
ветряных
колокольчиков,
Rede
ich
mit
meinem
inneren
Kind
Разговариваю
со
своим
внутренним
ребенком.
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein
und
wurde
es
Я
всегда
хотел
быть
МС
и
стал
им,
Sei
vorsichtig,
bevor
du
rappst
Будь
осторожна,
прежде
чем
читать
рэп,
Oder
nenn
dein
Album
"Meine
letzte
Salbung
auf
dem
Totenbett"
Или
назови
свой
альбом
"Мое
последнее
помазание
на
смертном
одре",
Ich
greife
zu,
zieh'
die
Lines
aus
der
Luft
Я
хватаю,
вытягиваю
строки
из
воздуха,
Als
wär'n
sie
vorgefertigt
Как
будто
они
заготовлены,
Jeder
Part
ist
ein
Mordsgeschäft,
ruf's
in
den
Orbit
Каждый
куплет
– смертельный
бизнес,
отправь
его
на
орбиту.
Liebes
Universum,
wir
wissen,
du
hast
so
vieles
zu
tun
Дорогая
Вселенная,
мы
знаем,
у
тебя
столько
дел,
Wissen,
du
steuerst
das
Gleichgewicht
zwischen
Brise
und
Sturm
Знаем,
ты
управляешь
равновесием
между
бризом
и
бурей,
Wissen,
du
forderst
Tribute,
an
jedem
Frieden
klebt
Blut
Знаем,
ты
требуешь
дани,
на
каждом
мире
кровь,
Doch
das
Gefühl
in
mir
lässt
mir
keine
Ruhe
Но
чувство
внутри
не
дает
мне
покоя.
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein
Я
всегда
хотел
быть
МС,
Ein
Rapper
nach
allen
Regeln
der
Kunst
Рэпером
по
всем
правилам
искусства,
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein
Я
всегда
хотел
быть
МС,
Wenn
es
geht,
erfüll'
mir
nur
diesen
Wunsch
Если
можно,
исполни
мне
только
это
желание,
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein
Я
всегда
хотел
быть
МС.
Seitdem
ich
Rap
entdeckte
kein
Heavy
Metal
С
тех
пор,
как
я
открыл
для
себя
рэп,
никакого
хэви-метала,
Von
Eminem
bis
Inspectah
Deck
die
komplette
Palette
От
Эминема
до
Inspectah
Deck,
вся
палитра,
Message
und
Battle-Texte,
Backings
und
Ad-libs
Послания
и
баттл-тексты,
бэк-вокалы
и
эдлибы,
Kein
Respekt
für
technische
Schwäche,
direkt
in
die
Fresse
Никакого
уважения
к
технической
слабости,
прямо
в
морду,
Jeder
Track
ist
perfekt
und
ein
Classic
Каждый
трек
идеален
и
является
классикой,
Wechsel'
die
Pattern,
wie
Pässe
von
Beckham
und
Messi
Меняю
паттерны,
как
пасы
Бекхэма
и
Месси,
Check
die
Schwäche
frech,
steche
in
Wespennester
Нагло
проверяю
слабость,
вонзаюсь
в
осиные
гнезда,
Verreck
an
'ner
Sepsis,
wir
sind
zu
sechst
wie
'ne
Sekte
Сдохни
от
сепсиса,
нас
шестеро,
как
секта,
Brennen
wie
Jackson
bei
Pepsi
Горим,
как
Джексон
у
Pepsi,
Fressen
Schreckgespenster
wie
Pacman
Жрем
призраков,
как
Пакман,
Halt'n
'n
lässiges
Schwätzchen
mit
Präsidenten
Ведем
ленивую
беседу
с
президентами,
Wie
Kanye
Kardashian
Как
Канье
с
Кардашьян.
Ich
stapel'
Vokabeln
seit
Jahren,
Tage
und
Nächte
Я
коплю
словарный
запас
годами,
днями
и
ночами,
Brechen
musikalisch
Gesetze
auf
einen
Schlag
wie
'ne
Rechte
Ломаю
музыкальные
законы
одним
махом,
как
правым
хуком,
Uns're
Stimmung
elektrisch
geladen,
Tesla
und
Edison
Наше
настроение
заряжено
электричеством,
Тесла
и
Эдисон,
Eure
Bars
sind
nix
Echtes
wie
mit
Alexa
zu
sprechen
Ваши
бары
не
настоящие,
как
разговор
с
Алексой,
Die
Matrix
der
Parts
nach
Pythagoras
mathematisch
berechnet
Матрица
куплетов
математически
рассчитана
по
Пифагору,
Interstellare
Connections,
Quanten
verschränkende
Tracks
Межзвездные
связи,
квантово-запутанные
треки,
Als
ein
komplexes
Netz
wie
die
Stars
im
schwarzen
Unendlich
Как
сложная
сеть,
как
звезды
в
черной
бесконечности.
Liebes
Universum,
wir
wissen,
du
hast
so
vieles
zu
tun
Дорогая
Вселенная,
мы
знаем,
у
тебя
столько
дел,
Wissen,
du
steuerst
das
Gleichgewicht
zwischen
Brise
und
Sturm
Знаем,
ты
управляешь
равновесием
между
бризом
и
бурей,
Wissen,
du
forderst
Tribute,
an
jedem
Frieden
klebt
Blut
Знаем,
ты
требуешь
дани,
на
каждом
мире
кровь,
Doch
das
Gefühl
in
mir
lässt
mir
keine
Ruhe
Но
чувство
внутри
не
дает
мне
покоя.
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein
Я
всегда
хотел
быть
МС,
Ein
Rapper
nach
allen
Regeln
der
Kunst
Рэпером
по
всем
правилам
искусства,
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein
Я
всегда
хотел
быть
МС,
Wenn
es
geht,
erfüll'
mir
nur
diesen
Wunsch
Если
можно,
исполни
мне
только
это
желание,
Ich
wollte
immer
ein
MC
sein
Я
всегда
хотел
быть
МС.
Mein
Mund
ist
eine
Minigun
(ah)
Мой
рот
– это
миниган
(а),
Mein
Vater
war
ein
Immigrant
(ah)
Мой
отец
был
иммигрантом
(а),
Mein
Rap-Style
ist
millitant
Мой
рэп-стиль
– воинственный,
Brenn'
die
Hunde
weg
wie
ein
Philly
Blunt
Сжигаю
собак,
как
филли
блант,
B
zu
dem
Brilliant
(ah),
wenn
ich
den
Part
einrapp'
B
как
Бриллиант
(а),
когда
я
читаю
куплет,
Überlädt
dein
iMac
und
schmilzt
wie
Eis
weg
(ah)
Перегружаю
твой
iMac
и
он
плавится,
как
лед
(а),
Digga,
tight
wie'n
Thai-Clinch,
aber
wild
wie
Viking
Чувак,
плотный,
как
тайский
клинч,
но
дикий,
как
викинг,
Du
bist
nur
stark,
wenn
dir
jemand
hilft,
du
Feigling
(ah)
Ты
силен
только
тогда,
когда
тебе
кто-то
помогает,
ты
трус
(а),
Deutschrap-Scheiß,
fick,
wovon
sie
da
sing'n
Дерьмовый
немецкий
рэп,
нах*р,
о
чем
они
там
поют,
Ich
mach'
Songs
mit
dem
King
und
der
Rest
fragt
sich
Я
делаю
песни
с
Королем,
а
остальные
спрашивают:
"Wie
bekomm'n
die
das
hin,
dass
der
Sound
so
knallt?"
"Как
им
удается
сделать
такой
крутой
звук?",
Die
Wahrheit
ist:
Ich
komm'
aus
dem
All
(ah)
Правда
в
том,
что
я
пришел
из
космоса
(а),
Ich
bin
immer
noch
am
pushen,
als
wär'
ich
eine
scheiß
Pharmazie
Я
все
еще
толкаю,
как
будто
я
чертова
аптека,
Doch
der
Fokus
bleibt
auf
Musik
Но
фокус
остается
на
музыке,
Weil
ich
hochbegabt
bin,
vielleicht
schon
Genie
(ah)
Потому
что
я
одаренный,
может
быть,
даже
гений
(а),
Nur
Idioten
merken
kein'n
Unterschied,
Digga,
gib
mir
das
Mic
Только
идиоты
не
видят
разницы,
чувак,
дай
мне
микрофон.
Fick'
deutsche
Rapper
wie
ein
Bonobo
Трах*ю
немецких
рэперов,
как
бонобо,
Ich
und
der
Beat
tödliche
Mischung
wie
Jacko
und
Propofol
Я
и
бит
– смертельная
смесь,
как
Джексон
и
пропофол,
Muss
sie
nicht
zu
Fall
bring'n,
ihr
verkackt
so
oder
so
Мне
не
нужно
их
валить,
они
облажаются
так
или
иначе,
'N
Hunni
Gage,
du
hebst
schneller
ab
als
der
rote
Baron
Сотня
гонорара,
ты
взлетаешь
быстрее,
чем
Красный
Барон,
Der
Super
Sayajin
ist
da
und
MCs
ziehen
Leine
wie
'n
Hund
Супер
Сайяджин
здесь,
и
МС
уходят
на
поводке,
как
собаки,
Schlag'
sie
am
Mic
wie's
Haus
von
Pipi
Langstrumpf
kunterbunt
Бью
их
по
микрофону,
как
дом
Пеппи
Длинныйчулок,
разноцветный,
Kumpel,
guck,
ich
bums'
dir
die
Nudel
für
Stunden
Дружок,
смотри,
я
буду
трах*ть
твою
лапшу
часами,
So
stumpf
in
den
Mund
Так
тупо
в
рот,
Dass
deine
Zunge
zum
Schluss
runterbaumelt
Что
твой
язык
в
конце
концов
будет
болтаться,
Wie
'n
blutiger
Klumpen
Как
окровавленный
кусок,
Uns
zu
batteln
ungesund
und
unklug,
du
Futt
Баттлить
с
нами
вредно
и
неразумно,
ты
чмо,
Gib
mir
'nen
Grund,
denn
ich
sorg'
dafür
Дай
мне
повод,
потому
что
я
позабочусь
о
том,
Dass
dein
Herz
ein
letztes
Mal
pumpt
Чтобы
твое
сердце
в
последний
раз
забилось,
Ihre
nach
Gulli
muffelnde
Huren-Mucke
reicht
nur
zum
Schunkeln
Их
вонючая,
как
помойка,
шлю*ья
музыка
годится
только
для
покачивания,
Probier
zu
kontern,
doch
du
Tunte
findest
kein'n
wunden
Punkt
Пытаешься
контратаковать,
но
ты,
педик,
не
можешь
найти
слабое
место,
Essah
bleibt
unbezwung'n,
shoote
vom
Funkturm
Эсса
остается
непобежденным,
стреляю
с
радиобашни,
Auf
zugezogene
Loser
По
закомплексованным
лузерам,
Power-booste
durch
diesen
Song
hier,
als
hätt'
ich
hundert
Lung'n
Получаю
мощный
заряд
от
этой
песни,
как
будто
у
меня
сто
легких,
Entjungfer'
Beats
und
fick'
sie
zu
Lumpen
Лишаю
биты
девственности
и
трах*ю
их
в
клочья,
Suchst,
du
Vulva,
zu
mir
Kontakt
Ищешь,
вульва,
контакта
со
мной,
Musst
du
jeden
Satz
beginnen
mit:
"Entschuldigung"
Тебе
придется
каждое
предложение
начинать
с:
"Извините".
Ich
bin
ein
extraterrestrisch
Experiment
Я
внеземной
эксперимент,
An
der
menschlichen
Existenz,
7z
ist
ein
selektiver
Prozess
Над
человеческим
существованием,
7z
- это
избирательный
процесс,
Wenn
ich
dich
battel',
sezier'
ich
dich
nur
als
Sample
zum
Testen
Когда
я
баттлю
тебя,
я
просто
препарирую
тебя
как
сэмпл
для
тестирования,
Derselbe
Effekt
für's
Synapsennetz
deines
Gehirns
Тот
же
эффект
для
синаптической
сети
твоего
мозга,
Wie
Stechapfel-Fressen
Как
поедание
дурмана,
Spreizt
sich
dein
mentales
Delta
auf
360
Твоя
ментальная
дельта
расширяется
до
360,
Nimmst
du
die
Welt
nur
noch
wahr
in
Fraktalen
von
Mandelbrot
Ты
воспринимаешь
мир
только
во
фракталах
Мандельброта,
Alle
Mann
an
Bord
werden
weggefickt
von
mei'm
Thunderstorm
Все
на
борт
будут
уничтожены
моим
громом,
Ab
sofort
alles
paradox,
ad
absurdum,
blanker
Zorn
С
этого
момента
все
парадоксально,
доведено
до
абсурда,
чистая
ярость,
Komplett
den
Verstand
verlor'n,
krank
und
verdorben
Полностью
потерял
рассудок,
больной
и
испорченный,
Deutschland
ist
Dante's
Inferno,
bin
ich
fertig,
Raps
Mantikor
Германия
– это
ад
Данте,
когда
я
закончу,
рэп
– мантикора,
Ich
mach'
Geschäft
mit
dir,
du
wirst
geknechtet,
hängst
gefesselt
Я
делаю
с
тобой
бизнес,
ты
будешь
порабощен,
подвешен
в
цепях,
Dann
an
der
Decke
befestigt
in
Ketten
für
Nugget
Porn
Затем
прикреплен
к
потолку
в
цепях
для
ню-порно,
Denn
du
betest
zum
Baphomet
Потому
что
ты
молишься
Бафомету,
Auf
dich
wartet
ewige
Verdammnis
wie
für
James
Тебя
ждет
вечное
проклятие,
как
Джеймса,
Das
ganze
Game
besteht
aus
Frames
Вся
игра
состоит
из
кадров,
Du
kannst
es
nicht
seh'n
im
Gesamten
Ты
не
можешь
видеть
ее
целиком,
Und
vom
äußersten
Rand
wirft
der
Teufel
mit
Nebelgranaten,
One
И
с
самого
края
дьявол
бросает
дымовые
гранаты,
раз.
Yeah,
sie
erblicken
das
Licht
der
Welt
Да,
они
видят
свет,
Kleine
Wesen,
die
nicht
einmal
wissen,
wer
sie
empfängt
Маленькие
существа,
которые
даже
не
знают,
кто
их
принимает,
Instinktiv,
suchen
den
Sinn
und
sich
selbst
Инстинктивно
ищут
смысл
и
себя,
Krabbeln
los
und
finden
keine
Nahrung,
keine
sicheren
Quell'n
Начинают
ползать
и
не
находят
ни
пищи,
ни
безопасных
источников,
Und
keine
Unterkunft,
bleiben
unter
sich
И
никакого
жилья,
остаются
одни,
Und
suchen
weiter
nach
Unterschlupf,
weiter
unterwegs
И
продолжают
искать
убежище,
продолжают
свой
путь,
Mittlerweile
ziemlich
unter
Druck,
bis
einer
sie
unterbricht
Сейчас
находятся
под
большим
давлением,
пока
кто-то
их
не
прерывает,
Denn
er
hat
ein'
Vorschlag,
"'Ne
Idee
Потому
что
у
него
есть
предложение,
"Идея!
Heften
wir
uns
einfach
runter
zum
Jackpot!"
Давайте
просто
прикрепимся
к
джекпоту!",
So
lern'
ich
sprechen
wie
mein
Rap
God
Так
я
учусь
говорить,
как
мой
рэп-бог,
Esse,
was
er
isst,
jeden
Mist,
so
wie
McDonald's
Ем
то,
что
ест
он,
любую
гадость,
как
Макдональдс,
Nutze
Ressourcen,
was
er
nicht
merkt
Использую
ресурсы,
чего
он
не
замечает,
Bon
appétit,
lass
ihm
doch
bitte
noch
ein
Dessert
kommen
Приятного
аппетита,
пусть
ему
принесут
десерт,
Er
ist
Herkules
für
ihn,
bietet
Schutz
Он
для
него
Геркулес,
предлагает
защиту,
Wie
im
Märchen,
er
ist
der
Prinz,
immer
wenn
er
schluckt
Как
в
сказке,
он
принц,
каждый
раз,
когда
он
глотает,
Er
ernährt
sich
durch
ihn,
hat
sein
Zimmer
schön
geputzt
Он
питается
через
него,
хорошо
убрал
свою
комнату,
Cymothoa
exigua,
nimm
ihn
in
den
Mund
Cymothoa
exigua,
возьми
его
в
рот.
Ich
hab'
die
Schnauze
voll
von
gottverdammter
Scheiß-Musik
Меня
тошнит
от
этой
чертовой
дерьмовой
музыки,
Deine
feine
Kleine
massiert
mir
die
Eier
für
'nen
Zehner
Твоя
милая
малышка
массирует
мне
яйца
за
десятку,
Was
für
Vibe?!
Junge,
keiner
deiner
Reime
ist
vertretbar
Какой
вайб?!
Чувак,
ни
одна
из
твоих
рифм
не
приемлема,
Geh'
sofort
auf
Konfrontation
und
beseitige
den
Gegner
Сразу
иди
на
конфронтацию
и
устрани
противника,
Bin
auf
einem
Track
mit
dem
Typ,
der
die
Krone
trägt
Я
на
треке
с
парнем,
который
носит
корону,
Und
seh',
ein
fetter
Journalist
hängt
gern
bei
Kindern
rum
И
вижу,
толстый
журналист
любит
тусоваться
с
детьми,
Wie
Mobilees,
ich
Как
мобиль,
я
Lass'
jedes
Mikro
brenn'n,
auch
wenn
ich
keine
Kohle
zähl'
Поджигаю
каждый
микрофон,
даже
если
не
считаю
бабки,
Deutschen
Rap
wie
ein
Profi
nehm'n
ist
für
mich
keine
Odyssee
Взять
немецкий
рэп,
как
профессионал,
для
меня
не
Одиссея,
Ich
mach'
das
nebenbei,
ganz
locker,
ohne
Trainingszeit
Я
делаю
это
мимоходом,
легко,
без
тренировок,
Und
kann
dabei
seh'n,
wie
deine
scheiß
Seele
И
могу
видеть,
как
твоя
дерьмовая
душа,
Aus
dem
Leben
steigt
Покидает
жизнь,
Das
war's
mit
deiner
Lebenszeit,
der
Begriff
"Gnade"
fremd
für
mich
Вот
и
все
с
твоим
временем
жизни,
понятие
"милость"
мне
чуждо,
Genau
sowas
passiert,
mein
Freund
Вот
что
происходит,
мой
друг,
Wenn
man
zu
tief
die
Schwänze
frisst
Когда
слишком
глубоко
сосёшь
х*и,
Gangbang-Shit,
was
ist
da
los?
Групповуха,
что
тут
происходит?
Du
Ekel,
was
machst
du
denn
da?
Ты,
мерзость,
что
ты
делаешь?
Kniest
auf
dem
Boden,
wartest
Стоишь
на
коленях,
ждешь,
Fünf
Männer
drumherum
shooten
hart
Пять
мужиков
вокруг
стреляют
жестко,
Wut
im
Arsch,
doch
leider
grad
normal
für
die
Clowns
Ярость
в
заднице,
но,
к
сожалению,
сейчас
это
нормально
для
клоунов,
Nehm'
ich
'nen
Part
auf,
artet
es
aus,
ah
Когда
я
записываю
куплет,
все
выходит
из-под
контроля,
а.
Guck
mal,
du
hast
zehn
Writer
(ah)
Смотри,
у
тебя
десять
писателей
(а),
Zehn
Back-ups
auf
deinem
Stage-Rider
Десять
бэк-апов
в
твоем
райдере,
Red
leise,
bei
Heiserkeit
läuft
auch
das
Tape
weiter
Говори
тише,
при
хрипоте
запись
продолжается,
Deine
geknechteten
Gespenstschreiber
am
Mac-Speicher
Твои
порабощенные
писатели-призраки
в
памяти
Мака,
Kaufst
du
'ne
Meth-Peife
für
eine
Breaking-Bad-Cypher
Покупаешь
себе
трубку
для
мета
для
сайфера
в
стиле
"Во
все
тяжкие",
Ewiger
gay-fakender,
shape-shiftender
Drake-Biter
Вечный
подражатель
Дрейка,
меняющий
форму,
Gehst
auf
der
Stage
breiter
als
zwanzig
Cage-Fighter
Выходишь
на
сцену
шире,
чем
двадцать
бойцов
в
клетке,
Steh'
weiter
zehn
Meter
über
Rappern
mit
Gen-Eiern
Стою
на
десять
метров
выше
рэперов
с
яйцами-генами,
Geb'
Fire
wie
in
8 Mile
dieser
Käs'weiße
Даю
огня,
как
в
"8
миле"
этот
бледнолицый,
Dein
Rücken
verballert
dein
Mula
in
'ner
Tittenbar
Твой
кореш
спускает
твои
бабки
в
стрип-баре,
Dein
Vorschuss
fließt
dein
Pick-Upper-Diesel
direkt
in'
7er
Твой
аванс
течет
в
твой
пикап,
дизель
прямо
в
7-ку,
Niemand
dieser
Kinder
nimmt
nie
wieder
diese
Lügen
wahr
Никто
из
этих
детей
больше
не
поверит
в
эту
ложь,
Nie
wieder
Lila,
du
reißt
im
Cinema
wieder
Tickets
ab
Больше
никакого
лилового,
ты
снова
отрываешь
билеты
в
кинотеатре,
Frag'
pscht,
als
hätten
'n
widriger
mickriger
Kreditvertrag
Спрашиваешь
"Тсс",
как
будто
у
тебя
паршивый
кредитный
договор,
Brennt
wie
'n
mies
gewickelter
Jibbit
ab,
als
wär's
Pipifax
(Boy)
Горит,
как
хреново
скрученный
джиббит,
как
будто
это
детская
игра
(пацан),
Gib
mal
wieder
das
Mic
ab,
kick
ma',
Dicka
Отдай
микрофон
обратно,
ударь,
чувак,
Diese
Ficker
machen
auf
Migo,
Micky
Mouse,
Spielzeug-Rapper
Эти
у*бки
косят
под
Мигос,
Микки
Мауса,
рэперы-игрушки,
Saug
mal
schnell
an
der
Fanta
Zero,
Zero,
Gehirne
scheppern
Быстро
отхлебни
Фанты
Зеро,
Зеро,
мозги
дребезжат,
Dein
Luder
holt
dich
mittags
im
Pick-up
ab
wie'n
mieser
Stricher
Твоя
шл*ха
забирает
тебя
днем
на
пикапе,
как
дешевого
альфонса,
Dieser
Rap
ist
minensicher,
kein
Back-up,
wir
zieh'n
Register
Этот
рэп
надежный,
как
мина,
никакого
бэк-апа,
мы
выдвигаем
все
силы,
Und
diese
Pimmel-Picos
zieh'n
sich
wieder
an
wie
im
Winter
И
эти
х*евые
пижоны
снова
одеваются,
как
зимой,
(Rra,
rra,
rra,
rra)
(Рра,
рра,
рра,
рра).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jameel Ahmed, Niclas Schmitt, Christoph Hess, David Zkrowski, Julian Roessner, Mathias Karrer, Johann Schmidt, Savas Yurderi, Oliver Otubanjo
Album
KKS
date of release
08-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.