Lyrics and translation Kool Savas feat. 1986zig - Zeiten ändern nichts / Aura (feat. 1986zig) - Red Bull Symphonic
Zeiten ändern nichts / Aura (feat. 1986zig) - Red Bull Symphonic
Wer
das
kennt,
singt
mit
(viel'n
Dank)
Кто
это
знает,
подпевайте
(большое
спасибо)
Egal,
ob
ich
im
Bus
oder
im
Bentley
sitz
(alle)
Неважно,
в
автобусе
я
или
в
Бентли
(все)
Ob
ich
im
Plus
oder
am
Ende
bin
Будь
я
вверху
или
внизу
Egal,
welche
Uhr
am
Handgelenk
tick-tickt
Неважно,
какие
часы
тикают-тикают
на
твоем
запястье.
Und
ich
bleibe,
wie
ich
bin,
denn
Zeiten
ändern
nichts
И
я
остаюсь
таким,
какой
есть,
потому
что
времена
не
меняются
Das
alles
dreht
sich
um
180
Grad
Все
это
поворачивается
на
180
градусов
Denn
ich
kam
von
ganz
unten
in
die
Charts
Потому
что
я
пришел
из
нижней
части
чартов
Doch
bleib
derselbe
Junge,
der
ich
war,
bis
es
zu
Ende
ist
Но
оставайся
тем
же
мальчиком,
которым
я
был,
пока
все
не
закончится
Denn
heute
weiß
ich:
Zeiten
ändern
nichts
Потому
что
сегодня
я
знаю:
времена
не
меняются
Viel'n
Dank
Большое
спасибо
Mein
Bruder,
bist
du
ready?
Брат
мой,
ты
готов?
So
ready
wie
noch
niemals
Более
готов,
чем
когда-либо
прежде
Bruder,
ich
spür
deine
Aura
Брат,
я
чувствую
твою
ауру
Hahahaha,
und
ich
spür
deine
Ха-ха-ха,
и
я
чувствую
твою
Könn'n
wir
eure
spür'n?
Можем
ли
мы
почувствовать
твою?
Als
wär
das
hier
mein
erster
und
mein
letzter
Track
Как
будто
это
мой
первый
и
последний
трек
Keine
Promo,
ich
will
nicht
mehr
dein
Intresse
wecken
Никакой
промо,
я
не
хочу
больше
вызывать
у
вас
интерес
Du
weißt,
was
hier
Phase
ist:
der
Abspann
zu
Kanak
Attack
Вы
знаете,
какая
здесь
фаза:
финальные
титры
Kanak
Attack.
Trending
Topic
auf
Twitter,
ihr
braucht
das
nicht
mal
mehr
leugnen
Популярная
тема
в
Твиттере,
вам
больше
не
придется
это
отрицать
Shit,
jetzt
ist
Essah
back
Блин,
теперь
Эсса
вернулся
Bring
die
Dinge
auf
den
Punkt,
SMS
Вникните
в
суть
дела,
написав
СМС
Pumpt's
in
den
Genelecs,
ich
lauf
hier
über
Wasser
grad
Генелек
качает,
я
здесь
просто
хожу
по
воде.
Sie
fürchten
nix
wie
die
Wahrheit,
drum
brüll
ich's
raus
Они
не
боятся
ничего
похожего
на
правду,
поэтому
я
выкрикну
это.
Und
blas
meine
Lung'n
auf,
wie
sie
ihre
Lügen
И
раздуваю
мои
легкие,
как
будто
они
лгут.
Ihr
seht's
in
ihr'n
Augen,
sie
sind
müde
und
abgeschlafft
Вы
можете
видеть
это
по
ее
глазам,
они
устали
и
измучены.
Hört
es
in
ihren
Texten,
sie
sind
wütend
und
abgefuckt
Послушайте
это
в
их
текстах:
они
злые
и
облажавшиеся.
Gestern
erst
dem
Ganzen
beigetreten
und
schon
abgedankt
Только
вчера
присоединился
ко
всему
этому
и
уже
уволился
Flow-Revolution,
Essah,
die
Wasserwand
Революция
потока,
Эсса,
Стена
Воды
Wie
soll
ich
heute
noch
umkehr'n?
Ich
bin
zu
weit
gegang'n
Как
мне
сегодня
повернуть
назад?
я
зашел
слишком
далеко
Durchquere
die
Stratosphäre,
die
Sterne
sind
zum
Greifen
nah
Пересеките
стратосферу,
звезды
в
пределах
вашей
досягаемости.
Und
sie
folgen
meiner
Stimme
wie
verzaubert
И
они
следуют
за
моим
голосом,
как
зачарованные
Ergriffen
von
dem
Licht
meiner
Aura,
ich
geb
Power
Охваченный
светом
моей
ауры,
я
даю
силу
Mit
dem
Mic
in
der
Hand
und
ich
С
микрофоном
в
руке
и
мной
Ah,
steh
an
vorderster
Front
und
lass
nicht
zu,
dass
sie
triumphier'n
Ах,
встаньте
в
авангарде
и
не
дайте
им
победить
Glaub
mir,
ich
zieh
in
den
Kampf
für
dich
Поверь
мне,
я
буду
бороться
за
тебя
Sie
könn'n
mir
alles
nehm'n,
aber
diese
Flamme
nicht
löschen
Ты
можешь
забрать
у
меня
всё,
но
тебе
не
потушить
это
пламя.
Was?
Könnt
ihr
sie
spür'n?
Meine
Aura
Что?
Можете
ли
вы
их
почувствовать?
Моя
аура
Wie?
Sie
woll'n
sie
haben,
diese
Aura
Как?
Они
хотят
иметь
это,
эту
ауру
Ah,
der
Grund
hinter
allem,
sie
probier'n
es
Ах,
причина
всего,
они
пытаются
это
сделать.
Doch
löschen
nie
diese
Flamme,
die
in
mir
brennt
Но
никогда
не
гаси
это
пламя,
которое
горит
во
мне.
Ich
zog
die
Schuhe
an
und
erklomm
Berge,
durchschwamm
Meere
Я
надел
туфли,
поднялся
на
горы
и
переплыл
моря.
Verlor
beinah
meine
Fährte,
doch
fand
zurück
Почти
потерял
след,
но
нашел
дорогу
обратно
Ich
saß
alleine
da,
den
Schädel
voll
Leere
Я
сидел
там
один,
в
моей
голове
было
полно
пустоты.
Scheiß
auf
meine
Lehre,
ich
kann
da
leider
nix
lern'n,
das
ist
verrückt
К
черту
мое
преподавание,
к
сожалению,
я
ничему
не
могу
научиться,
это
безумие
Ich
führte
Kriege
gegen
Brüder
und
fing
mir
paar
Narben
ein
Я
воевал
против
братьев
и
получил
несколько
шрамов
Du
siehst
sie,
trotzdem
ging
ich
als
Sieger
aus
diesen
Prüfung'n
Вы
их
видите,
но
я
все
равно
вышел
из
этих
испытаний
победителем
Der
Swoosh
für
die
Nikes,
Apfel
für
den
Mac
Галочка
для
Nike,
яблоко
для
Mac
Sie
rufen:
"Shit",
als
würd
ich
pures
Abführmittel
rappen
Они
кричат:
Дерьмо,
как
будто
я
читаю
чистое
слабительное.
Bitte,
was
für
Argumente?
Lass
sie
ihre
Blogs
schreiben
Подскажите,
пожалуйста,
какие
аргументы?
Пусть
они
пишут
свои
блоги
Beat:
Karosse,
Motor:
Stimme,
das
hier
ist
die
Hochzeit
Бит:
кузов,
двигатель:
голос,
это
свадьба
Los,
pack
die
Böller
wieder
ein,
es
klingt
wie
Dynamit
Давай,
собирай
петарды,
это
звучит
как
динамит.
Ihr
Draufgänger
nennt
mich
Traumfänger,
ich
bin
über
ihn'n
Вы,
смельчаки,
называете
меня
ловцами
снов,
я
над
ними
Der
Beste
von
den
Besten,
die
Taten
unvergessen
Лучший
из
лучших,
его
дела
никогда
не
будут
забыты
Zog
als
Einziger
das
Schwert
aus
dem
Stein
hinaus,
König
Essah
Царь
Эсса
был
единственным,
кто
вытащил
меч
из
камня.
Ich
füge
mich
mei'm
Schicksal,
folge
dem
Auftrag
Я
подчиняюсь
своей
судьбе,
следую
приказу
Mit
dem
Herzen
rein
wie
das
Licht
meiner
Aura,
ich
geb
Power
С
моим
сердцем
чистым,
как
свет
моей
ауры,
я
даю
силу
Mit
dem
Mic
in
der
Hand
und
ich
С
микрофоном
в
руке
и
мной
Ah,
steh
an
vorderster
Front
und
lass
nicht
zu,
dass
sie
triumphier'n
Ах,
встаньте
в
авангарде
и
не
дайте
им
победить
Glaub
mir,
ich
zieh
in
den
Kampf
für
dich
Поверь
мне,
я
буду
бороться
за
тебя
Yeah,
sie
könn'n
mir
alles
nehm'n,
aber
diese
Flamme
nicht
löschen
Да,
они
могут
отобрать
у
меня
всё,
но
им
не
потушить
это
пламя.
Was?
Könnt
ihr
sie
spür'n?
Meine
Aura
Что?
Можете
ли
вы
их
почувствовать?
Моя
аура
Yeah,
sie
woll'n
sie
haben,
diese
Aura
Да,
они
хотят
этого,
этой
ауры
Ah,
der
Grund
hinter
allem,
sie
probier'n
es
Ах,
причина
всего,
они
пытаются
это
сделать.
Doch
löschen
nie
diese
Flamme,
die
in
mir
brennt
Но
никогда
не
гаси
это
пламя,
которое
горит
во
мне.
Mit
dem
Mic
in
der
Hand
und
ich
С
микрофоном
в
руке
и
мной
Steh
an
vorderster
Front
und
lass
nicht
zu,
dass
sie
triumphier'n
Встаньте
в
авангарде
и
не
дайте
им
победить.
Glaub
mir,
ich
zieh
in
den
Kampf
für
dich
Поверь
мне,
я
буду
бороться
за
тебя
Yeah,
sie
könn'n
mir
alles
nehm'n,
aber
diese
Flamme
nicht
löschen
Да,
они
могут
отобрать
у
меня
всё,
но
им
не
потушить
это
пламя.
Was?
Könnt
ihr
sie
spür'n?
Meine
Aura
Что?
Можете
ли
вы
их
почувствовать?
Моя
аура
Yeah,
sie
woll'n
sie
haben,
diese
Aura
Да,
они
хотят
этого,
этой
ауры
Ah,
der
Grund
hinter
allem,
sie
probier'n
es
Ах,
причина
всего,
они
пытаются
это
сделать.
Doch
löschen
nie
diese
Flamme,
die
in
mir
brennt
Но
никогда
не
гаси
это
пламя,
которое
горит
во
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Savas Yurderi, Jules Kalmbacher, Stepan Cebotarev, Eike Schomakers, Neunzehnhundertsechsundachtzig, Jens Johannes Schneider
Attention! Feel free to leave feedback.