Kool Savas - Zweifel und Bestätigung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kool Savas - Zweifel und Bestätigung




Zweifel und Bestätigung
Сомнения и Подтверждение
Diese Rapper wollen dich unten sehen
Эти рэперы хотят видеть тебя на дне,
Hoffen, der alte König wird zugrunde gehen
Надеются, что старый король падет.
Jeder traut sich heut, Zweifel in den Mund zu nehmen
Каждый смеет сегодня выражать сомнения,
Sie sagen, du wärst alt geworden
Они говорят, что ты постарел,
Hättest deinen Style verloren
Что ты потерял свой стиль,
KKS der King of Rap rappt nicht mehr in der gleichen Form
KKS, Король Рэпа, больше не читает в той же форме.
Keine Sympathie mehr da, denn du hattest sie verraten
Сочувствия больше нет, ведь ты его предал
Lang bevor du dich entschiedst mit Xavier Musik zu machen
Задолго до того, как решил делать музыку с Xavier.
Deine Siegesserie ist abgelaufen
Твоя победная серия закончилась,
Seit Jahren keine Platte draußen
Годами нет новых пластинок,
Nie wieder wirst du ein Album krass verkaufen
Ты больше никогда не продашь альбом с таким успехом.
Jeder fand dich früher dope
Раньше все считали тебя крутым,
Heut ist dein Style überholt
Сегодня твой стиль устарел.
Damals Führer dieses Landes, heut sind wir den Führer los
Когда-то лидер этой страны, сегодня мы без лидера.
Sie wollen keine Steine auf den Thron werfen
Они не хотят бросать камни на трон,
Sie wollen alleine auf dem Thron herrschen
Они хотят править на троне в одиночку.
Blick in die Hölle, sieh deine Vision sterben
Взгляни в ад, увидь, как умирает твое видение.
Dein Königreich, es liegt in Scherben
Твое королевство лежит в руинах.
Game Over
Игра окончена.
Diese Rapper kommen mit dem Barcode, sind käuflich
Эти рэперы приходят со штрих-кодом, продажные,
Ein Euro Nutten wie ne Parkuhr keulen Schwanz
Евро-шлюхи, как парковочный счетчик, отсасывают член,
Schlucken hardcore
Глотают хардкор.
Schwätzer die Texte mit Inhalt wie Vakuum kein Hit ich sag nur
Трепачи с текстами, пустыми, как вакуум, ни одного хита, я просто говорю:
Laber nicht von deiner Crew zieh fix Leine
Не болтай о своей команде, быстро сматывай удочки.
Ich leiste mir Fehler wie du Groupies fickst
Я позволяю себе ошибки, как ты трахаешь группи.
Keine Bitte gib mir dieses Mic
Без просьб, дай мне этот микрофон.
Blut fließt sie bleiben ruhig wenn ich mein Wissen wie mitteile
Кровь льется, они остаются спокойными, когда я делюсь своими знаниями.
Spitt' Fire, geb ihnen Bruce-Lee-Kicks
Выплевываю огонь, даю им удары Брюса Ли.
Eine Fliegenklatsche links, eine rechts und es reicht
Мухобойка слева, мухобойка справа, и этого достаточно.
So wird die Rapszene befreit
Так освобождается рэп-сцена.
Folgt meiner Order gehorsam
Следуйте моим приказам послушно.
Halbtürke mit Wortschatz wie die [?] in [?]
Полутурок со словарным запасом, как у [?] в [?].
Mach Welle mit 'ner molligen Olle wie'n Orka
Делаю волну с толстухой, как косатка.
Sowas kann man nicht mal ficken, wenn man [?]
Такую даже не трахнешь, если ты [?].
Sie hat Löcher wie 'ne Torwand
У нее дырок, как в футбольных воротах.
Komm' in deine Ortschaft und sure shot von der Mordwaffe
Приду в твой район и точно выстрелю из смертоносного оружия,
Baller dich und deine Horde sofort zu den Vorfahren
Застрелю тебя и твою орду, отправив к предкам.
Sie beginnen Filme wie ein Vorspann
Они начинают фильмы, как начальные титры,
Und hängen am Ende wie 'n Rekordhalter Essah, hab 'nen Traum wie Martin Luther King
И висят в конце, как рекордсмен. Эй, у меня есть мечта, как у Мартина Лютера Кинга,
Leb ihn aus wenn die Partitur'n erklingen
Воплощаю ее в жизнь, когда звучат партитуры.
Sie versuchen diese Bars zu unterbinden
Они пытаются запретить эти строки,
Aber bekommen mehr Pimmel als Partyhuren verschlingen
Но получают больше членов, чем проглатывают шлюхи на вечеринках.
Chill als ob ich grad im Urlaub bin, was Druck?
Расслаблен, будто я в отпуске, какое давление?
Nenn dich Erasmus denn du tauschst hier Seiten wie es grade passt, absurd, Absturz
Назови себя Эразмом, ведь ты меняешь стороны, как тебе удобно, абсурд, падение.
Wanderst durch die ganze Szene wie ein Stadtbummel
Бродишь по всей сцене, как по городу,
Weder alt, noch müde, die geballte Naturgewalt auf der Bühne Meine Rache, ein kaltes Vergnügen
Ни старый, ни усталый, сосредоточенная сила природы на сцене. Моя месть, холодное удовольствие,
Schwachstellen null, probier es halt mit 'ner Lüge
Слабых мест нет, попробуй солгать.
Das sollte genügen, Game Over
Этого должно быть достаточно. Игра окончена.
Niemand hat mit seiner Rückkehr gerechnet
Никто не ожидал его возвращения,
Doch vor den Augen der Weltöffentlichkeit
Но перед глазами всего мира
Tritt er aus dem Dunkel der Vergangenheit
Он выходит из тьмы прошлого.
Seitdem ist er wieder da - der Märtyrer
С тех пор он снова здесь мученик.
Sie sagen, sie feiern "Bester Tag", "Tot oder Lebendig" auch
Они говорят, что отмечают "Лучший день", "Живым или мёртвым" тоже,
"John Bello" bis "Aura" sie haben jedes Album blind gekauft
"John Bello" до "Aura", они купили каждый альбом вслепую.
Blaupause für deutschen Rap, sie kopieren es tausendfach
Образец для немецкого рэпа, они копируют его тысячу раз.
Sie haben immer an dich geglaubt, Savas
Они всегда верили в тебя, Савас.
Kids sind mitgewachsen, jeder ist heut dein größter Fan
Дети выросли вместе с тобой, каждый сегодня твой самый большой фанат.
Schon immer, für immer, lass sie ruhig erzählen
Всегда, навсегда, пусть они говорят,
Heute so, morgen so
Сегодня так, завтра так.
Zweifel und Bestätigung
Сомнения и подтверждение.
Du weißt es nicht, sie schauen dir in die Augen oder drehen sich um
Ты не знаешь, они смотрят тебе в глаза или отворачиваются.
Heute hier, morgen da
Сегодня здесь, завтра там.
Bestätigung und Zweifel
Подтверждение и сомнения.
Der Teufelskreis, entscheide dich, was richtig oder falsch ist
Замкнутый круг, реши, что правильно, а что нет.
Heute so, morgen so
Сегодня так, завтра так.
Heute hier, morgen da
Сегодня здесь, завтра там.
Heute so, morgen so
Сегодня так, завтра так.
Der Teufelskreis, entscheide dich, was richtig oder falsch ist
Замкнутый круг, реши, что правильно, а что нет.





Writer(s): Savas Yurderi, Lars Hammerstein, Markus Schoen


Attention! Feel free to leave feedback.