Kool Shen feat. Soprano - Sais-tu danser ? - translation of the lyrics into German

Sais-tu danser ? - Kool Shen , Soprano translation in German




Sais-tu danser ?
Kannst du tanzen?
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
9-3-1-3 Connexion
9-3-1-3 Verbindung
Yeah, it's the time for some option (owooah)
Yeah, es ist Zeit für Optionen (owooah)
Soprano, Kool Shen
Soprano, Kool Shen
Pendant que l'État nous fait valser
Während der Staat uns walzen lässt
Que la thune nous balance des cactus
Dass das Geld uns Kakteen zuwirft
Tu méprises la fracture, mais tu maîtrises la danse des factures
Du verachtest den Bruch, aber du beherrschst den Tanz der Rechnungen
À swinguer sur un seul pied
Auf einem Bein zu swingen
À se mentir, à se dire "c'est pas dur"
Sich anzulügen, sich zu sagen "es ist nicht schwer"
La vérité s'éclipse, puis elle se glisse entre mes ratures
Die Wahrheit verschwindet, dann schlüpft sie zwischen meine Korrekturen
Surprise, c'est l'effet perquis'
Überraschung, das ist der Durchsuchungseffekt
La loi, tu la fais jerker
Das Gesetz, du lässt es jerken
Fais valser justice
Lässt die Justiz walzen
Certains politics ma font twerker
Manche Politiker bringen mich zum Twerken
Tu peux même danser le mambo
Du kannst sogar den Mambo tanzen
Créer ta propre chorégraphie
Deine eigene Choreographie kreieren
Le monde n'est pas tellement beau
Die Welt ist nicht so schön
Gros, faut redécorer la vie
Alter, man muss das Leben neu dekorieren
On danse pour étouffersa peine
Wir tanzen, um unseren Kummer zu ersticken
On danse malgré le vent, la grêle
Wir tanzen trotz Wind und Hagel
On danse même pour toucher sa paye
Wir tanzen sogar, um unser Gehalt zu bekommen
Alors, sais-tu danser?
Also, kannst du tanzen?
Sais-tu même faire le grand écart?
Kannst du überhaupt den Spagat machen?
Sortir d'un mauvais bail?
Aus einer schlechten Lage herauskommen?
Prendre un nouveau départ?
Einen Neuanfang wagen?
Alors, sais-tu danser?
Also, kannst du tanzen?
Au rythme de la douleur
Im Rhythmus des Schmerzes
Peu importe la couleur de la musique
Egal welche Farbe die Musik hat
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Et garder l'équilibre, le sourire
Und das Gleichgewicht halten, das Lächeln
L'esprit libre dans la tempête
Den freien Geist im Sturm
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Au rythme de la douleur
Im Rhythmus des Schmerzes
Peu importe la couleur de la musique
Egal welche Farbe die Musik hat
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Et garder l'équilibre, le sourire
Und das Gleichgewicht halten, das Lächeln
L'esprit libre dans la tempête
Den freien Geist im Sturm
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Qu'on ait l'rythme dans la peau
Ob wir den Rhythmus im Blut haben
Ou pas, la routine te fait du pied
Oder nicht, die Routine macht dir schöne Augen
Ton patron t'a fait relooker
Dein Chef hat dich neu gestylt
Dérouté, dégouté, ton boulot te fait zouker
Verwirrt, angewidert, dein Job lässt dich zouken
T'as goûté le bout du rouleau
Du hast das Ende der Rolle gekostet
T'as sans doute bouffé des galères
Du hast zweifellos Schwierigkeiten gefressen
La poisse est au bout du goulot
Das Pech ist am Flaschenhals
Soûlé, dur de s'couper, s'décaler
Genervt, schwer abzuschalten, auszuweichen
Et on rêve de s'laisser aller
Und wir träumen davon, uns gehen zu lassen
Plane en observant la Lune rond
Schweben, während wir den runden Mond beobachten
Voir tous ces soucis détaller
All diese Sorgen abhauen sehen
Reculer, partir en moonwalk
Zurückweichen, im Moonwalk verschwinden
Tu danseras mal, quelle absurdité
Du wirst schlecht tanzen, welche Absurdität
Le sentiment d'être écœuré
Das Gefühl, angewidert zu sein
Si tu danses, c'est la survie
Wenn du tanzt, ist es das Überleben
Il t'apprendront la choré'
Sie werden dir die Choreo beibringen
On danse pour étouffer sa peine
Wir tanzen, um unseren Kummer zu ersticken
On danse malgré le vent, la grêle
Wir tanzen trotz Wind und Hagel
On danse même pour toucher sa paye
Wir tanzen sogar, um unser Gehalt zu bekommen
Alors, sais-tu danser?
Also, kannst du tanzen?
Sais-tu même faire le grand écart? (Ouais)
Kannst du überhaupt den Spagat machen? (Ja)
Sortir d'un mauvais bail?
Aus einer schlechten Lage herauskommen?
Prendre un nouveau départ?
Einen Neuanfang wagen?
Alors sais-tu danser?
Also, kannst du tanzen?
Au rythme de la douleur
Im Rhythmus des Schmerzes
Peu importe la couleur de la musique
Egal welche Farbe die Musik hat
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Et garder l'équilibre, le sourire
Und das Gleichgewicht halten, das Lächeln
L'esprit libre dans la tempête
Den freien Geist im Sturm
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Au rythme de la douleur
Im Rhythmus des Schmerzes
Peu importe la couleur de la musique
Egal welche Farbe die Musik hat
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Et garder l'équilibre, le sourire
Und das Gleichgewicht halten, das Lächeln
L'esprit libre dans la tempête
Den freien Geist im Sturm
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Quand les lumières s'éteignent
Wenn die Lichter ausgehen
Dans l'noir, j'peux plus danser (j'peux plus danser)
Im Dunkeln kann ich nicht mehr tanzen (kann nicht mehr tanzen)
Sans air, sans repère, sur les nerfs
Ohne Luft, ohne Orientierung, nervlich am Ende
Sans espoir, j'peux plus danser (j'peux plus danser)
Ohne Hoffnung kann ich nicht mehr tanzen (kann nicht mehr tanzen)
Danser sur le bitume sans avancer
Auf dem Asphalt tanzen, ohne voranzukommen
Ne plus penser
Nicht mehr denken
Même si j'ai l'habitude de me battre
Auch wenn ich es gewohnt bin zu kämpfen
Ce soir je ne veux plus danser
Heute Abend will ich nicht mehr tanzen
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Au rythme de la douleur
Im Rhythmus des Schmerzes
Peu importe la couleur de la musique
Egal welche Farbe die Musik hat
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Et garder l'équilibre, le sourire
Und das Gleichgewicht halten, das Lächeln
L'esprit libre dans la tempête
Den freien Geist im Sturm
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Au rythme de la douleur
Im Rhythmus des Schmerzes
Peu importe la couleur de la musique
Egal welche Farbe die Musik hat
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?
Et garder l'équilibre, le sourire
Und das Gleichgewicht halten, das Lächeln
L'esprit libre dans la tempête
Den freien Geist im Sturm
Sais-tu danser?
Kannst du tanzen?





Writer(s): Redrumusic


Attention! Feel free to leave feedback.