Lyrics and translation Kool Shen - Debout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
monde
va
mal
mais
on
est
debout
Мир
катится
под
откос,
но
мы
держимся
на
ногах,
Construits
dans
la
lutte
fils
Закаленные
в
борьбе,
сынок,
Le
combat
on
est
né
pour
Мы
рождены
для
схватки,
La
vie
m'a
donnée
des
coups
puis
des
cours
Жизнь
меня
и
била,
и
учила,
J'ai
vite
compris
que
vivre
dans
la
haine
ça
finit
toujours
par
jouer
des
tours
Я
быстро
понял,
что
жить
ненавистью
- это
ловушка,
Victimes
du
contexte
Жертвы
обстоятельств
Les
gens
se
replient
Люди
замыкаются
в
себе,
Réflexe
naturel
humain
Естественная
человеческая
реакция,
En
ce
moment
c'est
l'humeur
Сейчас
такое
настроение,
Parler
de
paix
c'est
lunaire
Говорить
о
мире
- утопия,
Comme
déclencher
des
bombes,
ôter
des
vies
à
l'aide
d'un
cellulaire
Как
и
взрывать
бомбы,
отнимать
жизнь
по
телефону.
Va
falloir
rester
debout
face
à
l'adversité
Надо
оставаться
на
ногах
перед
лицом
трудностей,
Que
tu
sortes
d'un
quartier
bourge
ou
tout
droit
d'une
cité
Вырос
ли
ты
в
богатом
квартале
или
прямиком
из
гетто.
Je
plaide
pour
l'unité
Я
за
единство,
Les
coudes
serrés
Плечом
к
плечу,
La
tête
haute
С
высоко
поднятой
головой
Tous
chier
sur
l'impunité
Наплевав
на
безнаказанность.
Ouais
faut
garder
le
mords
Да,
хватку
нужно
держать,
Toi
qu'il
y
a
de
l'espoir
dans
le
regard
des
mômes
Ведь
в
глазах
детей
еще
теплится
надежда,
De
la
gare
de
Saint-Denis
à
Marseille
jusqu'au
quartier
nord
От
вокзала
Сен-Дени
до
Марселя,
вплоть
до
северных
кварталов.
Faut
lutter,
faut
pas
plier,
faut
pas
céder
au
chant
des
sirènes,
s'éparpiller
Надо
бороться,
не
сдаваться,
не
поддаваться
чарам
сирен,
не
разбредаться.
Ensemble
on
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться
вместе,
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
On
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться,
Soudés
quoi
qu'ils
veuillent
faire
de
nous
Едины,
что
бы
они
ни
пытались
с
нами
сделать,
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
On
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться,
Ensemble
on
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться
вместе,
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
On
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться,
Soudés
quoi
qu'ils
veuillent
faire
de
nous
Едины,
что
бы
они
ни
пытались
с
нами
сделать,
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
On
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться.
Quand
ça
se
passe
mal
Когда
дела
плохи,
Faut
bien
qu'on
trouve
un
bouc
émissaire
Нужен
козел
отпущения,
Pour
l'un
c'est
la
France,
pour
l'autre
c'est
l'étranger
qui
sert
Для
одного
это
Франция,
для
другого
- чужак,
À
qui
la
faute?
Кто
виноват?
C'est
jamais
moi
Только
не
я,
C'est
l'autre,
c'est
le
voisin
Это
другой,
это
сосед,
Celui
qui
prie
pas
comme
moi
Тот,
кто
молится
не
так,
как
я,
Celui
qui
s'ra
pas
comme
toi
Тот,
кто
не
такой,
как
ты,
Celui
qui
pense
differament
Тот,
кто
думает
иначе.
La
peur
de
l'inconnu
c'est
vrai
que
l'homme
s'y
fait
rarement
Страх
перед
неизвестностью
- да,
человеку
с
ним
редко
удается
справиться.
Moi
jai
grandi
dans
la
mixité
Я
вырос
в
многообразии,
Jme
suis
fait
en
additionnant
qui
etait
sensé
nous
diviser
Сложился
из
того,
что
должно
было
нас
разделить.
On
pourra
pas
faire
autrement
По-другому
никак,
Nos
destins
sonts
liés
Наши
судьбы
связаны,
C'est
vivre
enssemble
ou
continuer
d'sincendier
Либо
жить
вместе,
либо
продолжать
жечь.
Faut
lutter,
faut
pas
plier,
faut
pas
céder
au
chant
des
sirènes,
s'éparpiller
Надо
бороться,
не
сдаваться,
не
поддаваться
чарам
сирен,
не
разбредаться.
Uni
comme
jany
djawad,
Едины,
как
Жаны,
Джавады,
Alex
et
aron
Алексы
и
Ароны,
Unique
comme
l'amour
dans
les
yeux
de
leurs
daronnes
Уникальны,
как
любовь
в
глазах
их
матерей.
J'ai
pas
révé
j'ai
vu
j'y
crois
Я
не
мечтал,
я
видел,
я
верю.
? Dans
la
paix
évitez
dmélanger
les
histoires
? В
мире,
не
стоит
смешивать
истории.
Ensemble
on
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться
вместе,
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
On
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться,
Soudés
quoi
qu'ils
veuillent
faire
de
nous
Едины,
что
бы
они
ни
пытались
с
нами
сделать,
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
On
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться,
Ensemble
on
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться
вместе,
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
On
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться,
Soudés
quoi
qu'ils
veuillent
faire
de
nous
Едины,
что
бы
они
ни
пытались
с
нами
сделать,
Quoi
qu'il
arrive
Что
бы
ни
случилось,
On
doit
rester
debout
Мы
должны
держаться.
Pas
fan
des
frontieres
la
terre
c'est
mon
pays
Не
фанат
границ,
Земля
- моя
страна,
Chui
chez
moi
partout
dans
le
partage
jamais
pour
conquérir
Я
дома
везде,
где
есть
единение,
а
не
завоевание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kool Shen, Mani Deiz
Attention! Feel free to leave feedback.