Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La France est internationale
Frankreich ist international
Jeanne,
au
secours!
Johanna,
zu
Hilfe!
Y
a
trop
d'immigrés
ils
servent
à
rien,
on
en
a
pas
besoin
Es
gibt
zu
viele
Einwanderer,
sie
nützen
nichts,
wir
brauchen
sie
nicht
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
Monsieur,
vous
n'êtes
pas
le
bienvenue
Mein
Herr,
Sie
sind
nicht
willkommen
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
Jeanne,
au
secours!
Johanna,
zu
Hilfe!
Gauche
droite
c'est
le
néant
Links,
rechts,
das
ist
die
Leere
La
France
est
prise
de
phobies
comme
dans
un
trou
béant
Frankreich
ist
von
Phobien
ergriffen
wie
in
einem
klaffenden
Loch
Dédiabolisent
le
discours
Sie
entdämonisieren
den
Diskurs
On
banalise
les
propos
de
Claude
Guéant
Man
verharmlost
die
Äußerungen
von
Claude
Guéant
C'est
pas
une
brèche
c'est
un
boulevard
Das
ist
keine
Lücke,
das
ist
ein
Boulevard
Ils
arrivent
tout
le
temps
quand
les
pauvres
ont
un
coup
de
barre
Sie
kommen
immer
dann,
wenn
die
Armen
einen
Tiefpunkt
haben
Rien
à
voir
avec
le
hasard
le
contexte
est
propice
pour
trouver
des
coupables
Hat
nichts
mit
Zufall
zu
tun,
der
Kontext
ist
günstig,
um
Schuldige
zu
finden
On
peut
tous
les
renvoyer
dos
à
dos
Man
kann
sie
alle
gegeneinander
ausspielen
Tous
les
foutre
dans
l'même
bateau
Alle
in
dasselbe
Boot
setzen
Leur
soif
de
pouvoir
est
leur
démago'
Ihre
Machtgier
ist
ihre
Demagogie
Ont
offert
au
FN
la
France
sur
un
plateau
Haben
dem
FN
Frankreich
auf
einem
Tablett
angeboten
C'est
plus
l'El
Dorado
Es
ist
nicht
mehr
das
El
Dorado
Et
on
en
verra
d'autres
Und
wir
werden
noch
andere
sehen
La
bête
immonde
n'est
pas
morte
Die
abscheuliche
Bestie
ist
nicht
tot
Elle
frappe
à
ta
porte
les
bras
chargés
d'cadeaux
Sie
klopft
an
deine
Tür,
die
Arme
voller
Geschenke
Les
crimes
impunis
restent
gravés
Ungesühnte
Verbrechen
bleiben
eingraviert
Le
peuple
est
prêt
à
braver
l'pavé
Das
Volk
ist
bereit,
auf
die
Straße
zu
gehen
Le
système
ressemble
à
une
épave
Das
System
gleicht
einem
Wrack
Les
élus
n'assurent
pas
le
SAV
Die
Gewählten
gewährleisten
keinen
Kundendienst
Ils
s'mettent
en
place
et
vous
l'savez
Sie
positionieren
sich,
und
ihr
wisst
das
Se
nourrissant
de
nos
travers
Nähren
sich
von
unseren
Schwächen
En
nous
envoyant
la
fille
pas
de
doute
possible:
Indem
sie
uns
die
Tochter
schicken,
kein
Zweifel
möglich:
Ils
ont
déguisé
le
père!
Sie
haben
den
Vater
verkleidet!
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
Va-y
avoir
de
la
résistance,
les
cerveaux
ne
sont
pas
tous
façonnables!
Es
wird
Widerstand
geben,
die
Gehirne
sind
nicht
alle
formbar!
La-la-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
La-la-la-la
Jugend,
die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
La-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
La-la-la
Jugend,
die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
La-la-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
La-la-la-la
Jugend,
die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
Bamako,
Alger,
Paris,
Porto,
la
France
est
internationale!
Bamako,
Algier,
Paris,
Porto,
Frankreich
ist
international!
Ils
sont
partout,
n'ont
plus
de
profil
type
Sie
sind
überall,
haben
kein
Standardprofil
mehr
Pas
le
même
parcours
pas
d'étiquette
Nicht
derselbe
Werdegang,
kein
Etikett
Une
flamme
pour
étendard
xénophobe
Eine
Flamme
als
fremdenfeindliches
Banner
Standard
le
peuple
a
avalé
la
disquette
Standard,
das
Volk
hat
die
Masche
geschluckt
Ils
ont
remplacé
les
juifs
par
les
arabes
Sie
haben
die
Juden
durch
die
Araber
ersetzt
Leur
peur
c'est
les
arabes
Ihre
Angst
sind
die
Araber
C'qui
gène
c'est
les
arabes
Was
stört,
sind
die
Araber
Musulmans
ou
pas
c'est
pas
ça
l'problème
Muslime
oder
nicht,
das
ist
nicht
das
Problem
Des
frontistes
ici
jugent
si
t'as
une
tête
d'arabe
Frontisten
hier
urteilen,
ob
du
ein
Arabergesicht
hast
Ils
parlent
d'économie
Sie
reden
von
Wirtschaft
[?]
des
grands
lobbys
[?]
der
großen
Lobbys
D'ultra-libéral
ils
sont
passés
à
gauche
Von
ultraliberal
sind
sie
nach
links
gerückt
Le
loup
est
dans
la
bergerie
Der
Wolf
ist
im
Schafstall
Va-y
avoir
d'l'hémoglobine
Es
wird
Hämoglobin
geben
Ils
glorifient
les
colonies
Sie
verherrlichen
die
Kolonien
Leur
idéologie
n'a
pas
bougé
Ihre
Ideologie
hat
sich
nicht
bewegt
Le
père
[?]
Der
Vater
[?]
Sa
fille
sa
projection
Seine
Tochter
seine
Projektion
Le
diable
déguisé
en
Colombie
Der
Teufel
als
Colombine
verkleidet
Le
discours
n'as
pas
changé
Der
Diskurs
hat
sich
nicht
geändert
Le
problème
c'est
l'étranger
(c'est
l'étranger)
Das
Problem
ist
der
Ausländer
(ist
der
Ausländer)
Les
procédés
inchangés
Die
Methoden
unverändert
On
surfe
sur
les
peurs
Man
surft
auf
den
Ängsten
La
France
est
en
danger
Frankreich
ist
in
Gefahr
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National
Die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National
Va-y
avoir
de
la
résistance
les
cerveaux
ne
sont
pas
tous
façonnables
Es
wird
Widerstand
geben,
die
Gehirne
sind
nicht
alle
formbar
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
La
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
Die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
Va-y
avoir
de
la
résistance,
les
cerveaux
ne
sont
pas
tous
façonnables!
Es
wird
Widerstand
geben,
die
Gehirne
sind
nicht
alle
formbar!
La-la-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
La-la-la-la
Jugend,
die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
La-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
La-la-la
Jugend,
die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
La-la-la-la
jeunesse,
la
jeunesse,
emmerde
le
Front
National!
La-la-la-la
Jugend,
die
Jugend
scheißt
auf
den
Front
National!
Bamako,
Alger,
Paris,
Porto,
la
France
est
internationale!
Bamako,
Algier,
Paris,
Porto,
Frankreich
ist
international!
Est
internationale...
Ist
international...
Est
internationale...
Ist
international...
Est
internationale...
Ist
international...
Est
internationale...
Ist
international...
Est
internationale...
Ist
international...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehdi Mechdal, Alexandre Yim, Bruno Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.