Lyrics and translation Kool & The Gang feat. Tony Hadley - Misled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Late
at
night,
body′s
yearning
Поздней
ночью,
тело
жаждет
Restless
night,
want
to
be
with
you
Беспокойная
ночь,
хочу
быть
с
тобой
Someone's
playing
in
the
garden
Кто-то
играет
в
саду
So
enticing,
he′s
sure
to
take
a
bite
Так
заманчиво,
он
обязательно
клюнет
I
don't
know
what's
come
over
me,
yeah
Я
не
знаю,
что
на
меня
нашло
She′s
as
heavy
as
a
Chevy
Она
тяжела,
как
Шевроле
Pure
excitement,
misled
Чистое
возбуждение,
в
заблуждении
When
she
touches,
can′t
resist
her
Когда
она
прикасается,
не
могу
ей
сопротивляться
I'm
a
puppet
when
she′s
playing
me
Я
марионетка,
когда
она
играет
мной
She's
outgoing
but
I
love
her
so
misled
Она
общительная,
но
я
люблю
её,
так
в
заблуждении
So
I′m
saying
now
И
вот,
что
я
говорю
сейчас
Baby
baby,
what's
your
claim
to
fame?
Детка,
детка,
в
чём
твоя
фишка?
Got
me
out
of
bed,
heard
you
call
my
name
Вытащила
меня
из
постели,
услышал,
как
ты
зовёшь
меня
What′s
this
crazy
place,
you
want
to
take
me
to?
В
какое
безумное
место
ты
хочешь
меня
отвести?
Tell
me,
what's
the
price
if
I
go
with
you?
Скажи
мне,
какова
цена,
если
я
пойду
с
тобой?
My
heart,
my
soul,
my
love
Моё
сердце,
моя
душа,
моя
любовь
Is
that
the
goal?
Это
ли
твоя
цель?
It's
a
thrill
then
I
will
Это
трепет,
тогда
я
Be
misled,
be
for
real
Буду
в
заблуждении,
буду
настоящим
Thought
I
knew
her,
this
lady
Думал,
что
знал
её,
эту
леди
Opportunist,
misled
Оппортунистка,
в
заблуждении
Always
searching
for
adventure
Всегда
в
поисках
приключений
Like
Pandora′s
box,
misled
Как
ящик
Пандоры,
в
заблуждении
And
I
don′t
know
what
I'm
gonna
do
without
her
И
я
не
знаю,
что
буду
делать
без
неё
Baby,
baby,
what′s
your
claim
to
fame?
Детка,
детка,
в
чём
твоя
фишка?
Got
me
out
of
bed,
heard
you
call
my
name
Вытащила
меня
из
постели,
услышал,
как
ты
зовёшь
меня
What's
this
crazy
place,
you
want
to
take
me
to?
В
какое
безумное
место
ты
хочешь
меня
отвести?
Tell
me,
what′s
the
price
if
I
go
with
you?
Скажи
мне,
какова
цена,
если
я
пойду
с
тобой?
My
heart,
my
soul,
my
love
Моё
сердце,
моя
душа,
моя
любовь
Is
that
the
goal?
Это
ли
твоя
цель?
It's
a
thrill
then
I
will
Это
трепет,
тогда
я
Be
misled
or
be
for
real
Буду
в
заблуждении
или
буду
настоящим
I′ve
got
this
feeling
and
it's
blocking
my
way
У
меня
такое
чувство,
и
оно
стоит
у
меня
на
пути
But
I
love
her
just
the
same,
just
the
same
Но
я
люблю
её
всё
равно,
всё
равно
Misled,
heard
you
call
my
name
В
заблуждении,
слышал,
как
ты
зовёшь
меня
Misled,
what's
your
claim
to
fame?
В
заблуждении,
в
чём
твоя
фишка?
Misled,
took
me
by
the
head
В
заблуждении,
взяла
меня
за
голову
Misled,
said
I
would
understand
В
заблуждении,
сказала,
что
я
пойму
Misled,
with
a
bomb
of
broken
Venus
В
заблуждении,
с
бомбой
разбитой
Венеры
Misled,
not
a
word
is
said
В
заблуждении,
ни
слова
не
сказано
Misled,
baby,
that′s
your
name
В
заблуждении,
детка,
это
твоё
имя
Misled,
what′s
your
claim
to
fame?
В
заблуждении,
в
чём
твоя
фишка?
My
heart,
my
soul,
my
love
Моё
сердце,
моя
душа,
моя
любовь
Is
that
the
goal?
Это
ли
твоя
цель?
It's
a
thrill
then
I
will
Это
трепет,
тогда
я
Misled,
won′t
you
be
for
real?
В
заблуждении,
неужели
ты
не
будешь
настоящей?
Baby,
baby,
what's
your
claim
to
fame?
Детка,
детка,
в
чём
твоя
фишка?
Got
me
out
of
bed,
heard
you
call
my
name
Вытащила
меня
из
постели,
услышал,
как
ты
зовёшь
меня
What′s
this
crazy
place
you
want
to
take
me
to?
В
какое
безумное
место
ты
хочешь
меня
отвести?
Tell
me,
what's
the
price
If
I
go
with
you?
Скажи
мне,
какова
цена,
если
я
пойду
с
тобой?
My
heart,
my
soul,
my
love
Моё
сердце,
моя
душа,
моя
любовь
Is
that
the
goal?
Это
ли
твоя
цель?
It′s
a
thrill
then
I
will
Это
трепет,
тогда
я
Hey
misled,
won't
you
be
for
real?
Эй,
в
заблуждении,
неужели
ты
не
будешь
настоящей?
Misled,
misled
В
заблуждении,
в
заблуждении
Misled,
misled
В
заблуждении,
в
заблуждении
Misled,
misled
В
заблуждении,
в
заблуждении
Misled,
misled
В
заблуждении,
в
заблуждении
Misled,
[inaudible]
В
заблуждении,
[неразборчиво]
Misled,
misled
В
заблуждении,
в
заблуждении
I
was
misled
by
you
Ты
ввела
меня
в
заблуждение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RONALD NATHAN BELL, CLAYDES SMITH, CURTIS FITZGERALD WILLIAMS, GEORGE BROWN, ROBERT BELL, JAMES L. BONNEFOND, JAMES TAYLOR
Attention! Feel free to leave feedback.