Lyrics and Russian translation Kool & The Gang - Night People
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night
people,
oh,
oh
Ночные
люди,
о,
о
People
of
the
night
Люди
ночи
I
wanna
talk
about
the
night
people
on
the
street
Я
хочу
поговорить
о
ночных
людях
на
улице
You
can
be
sure
that
you're
gonna
meet
Ты
можешь
быть
уверена,
что
встретишь
их
Night
people
out
for
a
midnight
dream
Ночные
люди,
ищущие
полуночный
сон
After
the
lights
have
gone
down,
yeah
После
того,
как
поганут
огни,
да
Late
at
night
there
is
a
feeling
of
pure
delight
Поздно
ночью
возникает
чувство
чистого
восторга
That's
when
the
night
people
meets
their
height
Вот
тогда
ночные
люди
достигают
своего
пика
When
all
the
lights
have
gone
down,
yeah,
yeah
Когда
все
огни
погасли,
да,
да
(Night
people,
oh,
oh)
(Ночные
люди,
о,
о)
Are
you
one?
Do
you
dance
in
the
street
Ты
одна
из
них?
Ты
танцуешь
на
улице
Just
like
the
people
of
the
night
Прямо
как
люди
ночи
Yeah,
you
see
they're
dancing,
romancing
Да,
видишь,
они
танцуют,
кружатся
в
романтическом
танце
(Do
you
know
that
night
people,
oh,
oh)
(Знаешь
ли
ты,
что
ночные
люди,
о,
о)
Are
you
one?
Do
you
dances
like
those
Ты
одна
из
них?
Ты
танцуешь
как
они
(People
of
the
night)
(Люди
ночи)
They
will
always
be
bound
Они
всегда
будут
связаны
When
every
night
comes
around
Когда
наступает
каждая
ночь
Mystery
flows
through
the
air
Тайна
витает
в
воздухе
On
a
tempting
breeze
На
манящем
ветерке
Urging
the
night
people
loud
and
free
Подстрекая
ночных
людей
быть
громкими
и
свободными
After
the
lights
have
gone
down,
yeah
После
того,
как
погаснут
огни,
да
Music
plays
up
until
morning,
they
all
will
stay
Музыка
играет
до
утра,
они
все
останутся
Night
people
dancing
the
night
away
Ночные
люди,
танцующие
всю
ночь
напролет
When
all
the
lights
have
gone
down,
listen
baby
Когда
все
огни
погаснут,
послушай,
детка
(Night
people,
oh,
oh)
(Ночные
люди,
о,
о)
Are
you
one?
Do
you
dance
in
the
street
Ты
одна
из
них?
Ты
танцуешь
на
улице
Just
like
the
people
of
the
night
Прямо
как
люди
ночи
Yeah,
you
see
they're
moving
and
grooving
Да,
видишь,
они
двигаются
и
кайфуют
(Do
you
know
that
night
people,
oh,
oh)
(Знаешь
ли
ты,
что
ночные
люди,
о,
о)
(People
of
the
night)
(Люди
ночи)
Do
you
know
that
Знаешь
ли
ты,
что
I
see
you
come
alive,
baby
Я
вижу,
как
ты
оживаешь,
детка
In
the
starlight,
every
single
night
В
свете
звезд,
каждую
ночь
Your
face
is
like
the
moon
that's
shining
Твое
лицо
как
луна,
что
светит
Makes
me
smile
and
feel
alright
Заставляет
меня
улыбаться
и
чувствовать
себя
хорошо
At
midnight
there's
a
love
bite
В
полночь
— укус
любви
Love
is
the
feeling
in
the
air
Любовь
— это
чувство
в
воздухе
(Night
people,
oh,
oh)
(Ночные
люди,
о,
о)
Yes
I'm
one,
I
like
to
have
a
lot
of
fun,
yeah
Да,
я
один
из
них,
мне
нравится
веселиться,
да
(People
of
the
night)
(Люди
ночи)
Moving
and
grooving
with
the
night
people
Двигаюсь
и
кайфую
с
ночными
людьми
(Do
you
know
that
night
people,
oh,
oh)
(Знаешь
ли
ты,
что
ночные
люди,
о,
о)
Did
you
know?
You
see
them
out
on
Broadway
Знаешь
ли
ты?
Ты
видишь
их
на
Бродвее
(People
of
the
night)
(Люди
ночи)
Dancing
the
night
away,
oh
Танцующими
всю
ночь
напролет,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SMITH, DENNIS THOMAS, RONALD BELL, GEORGE MELVIN BROWN, ROBERT SPIKE MICKENS, DEODATO, RONALD, ROBERT EARL BELL, JAMES WARREN TAYLOR, EUMIR, EARL EUGENE TOON JR, EUGENE CLAYDES
Attention! Feel free to leave feedback.