Kooraga - За твоей спиной - translation of the lyrics into German

За твоей спиной - Kooragatranslation in German




За твоей спиной
Hinter deinem Rücken
Ликовала над нами немая заря
Über uns jubelte die stumme Morgenröte,
Ей немного осталось подсматривать зря
Ihr bleibt wenig, um heimlich zuzusehen,
Ночь забралась в тупик, завалилась на дно
Die Nacht kroch in eine Sackgasse, fiel zu Boden,
А за ней по пятам и печаль заодно
Und ihr auf den Fersen folgte die Trauer zugleich.
За твоею спиною бодро встаёт завтрашний день
Hinter deinem Rücken erhebt sich munter der morgige Tag,
За твоею спиною, корчась от смеха, поёт одинокая тень
Hinter deinem Rücken singt, sich vor Lachen krümmend, ein einsamer Schatten.
В моих снах догорают костры безмятежные
In meinen Träumen verglühen die Feuer der Sorglosigkeit,
Бережно трогаешь пальцами нежными
Behutsam berührst du mit zärtlichen Fingern
Серые будни моих настроений
Die grauen Tage meiner Stimmungen,
Забрызганных красками славных мгновений
Bespritzt mit den Farben herrlicher Augenblicke.
За твоею спиною бодро встаёт завтрашний день
Hinter deinem Rücken erhebt sich munter der morgige Tag,
За твоею спиной, корчась от смеха, поёт одинокая тень
Hinter deinem Rücken singt, sich vor Lachen krümmend, ein einsamer Schatten.
Догорала над нами немая заря
Über uns verglühte die stumme Morgenröte,
И уже нет причин подсматривать зря
Und es gibt keinen Grund mehr, heimlich zuzusehen,
Растворяются краски побледневших огней
Die Farben der verblassten Lichter lösen sich auf,
Ветер ночь унесёт и печаль вслед за ней
Der Wind trägt die Nacht davon und die Trauer hinterher.
За твоею спиною бодро встаёт завтрашний день
Hinter deinem Rücken erhebt sich munter der morgige Tag,
За твоею спиною, корчась от смеха, поёт одинокая тень
Hinter deinem Rücken singt, sich vor Lachen krümmend, ein einsamer Schatten.
Мы с тобою танцуем заключительный танец
Wir tanzen zusammen den letzten Tanz,
Уходи навсегда, я зимою останусь
Geh für immer, ich bleibe im Winter,
Забери эти письма, и будет, как прежде
Nimm diese Briefe, und es wird wie früher,
Не хочу ничего - не осталось надежды
Ich will nichts mehr - es gibt keine Hoffnung mehr.
За твоею спиною бодро встаёт завтрашний день
Hinter deinem Rücken erhebt sich munter der morgige Tag,
За твоею спиною, корчась от смеха, поёт одинокая тень
Hinter deinem Rücken singt, sich vor Lachen krümmend, ein einsamer Schatten.






Attention! Feel free to leave feedback.