Факелом
горит
пьяная
луна
Wie
eine
Fackel
brennt
der
betrunkene
Mond
Пепел
на
столе,
вечер
без
вина
Asche
auf
dem
Tisch,
ein
Abend
ohne
Wein
Паника
в
сердцах,
дым
от
сигарет
Panik
in
den
Herzen,
Rauch
von
Zigaretten
Наполняет
всех,
выключает
свет
Erfüllt
alle,
schaltet
das
Licht
aus
Одиночество
в
чьих-то
голосах
Einsamkeit
in
manchen
Stimmen
Час
с
копейками
ночи
на
часах
Etwas
mehr
als
eine
Stunde
in
der
Nacht
auf
der
Uhr
Рядом
лишь
она...
Я,
как
будто,
сплю
Nur
sie
ist
in
der
Nähe...
Ich
schlafe
wohl
Не
буди
её
- я
её
люблю!
Weck
sie
nicht
- ich
liebe
sie!
Через
полчаса
нужно
уходить
In
einer
halben
Stunde
muss
ich
gehen
Всё
перечеркнуть,
всё
остановить
Alles
durchstreichen,
alles
anhalten
А
над
головой
лишь
одна
звезда
Und
über
meinem
Kopf
nur
ein
einziger
Stern
Пламенем
манит,
лишая
сна
Lockt
mit
seiner
Flamme,
raubt
mir
den
Schlaf
Напрямик
спешит
бешеный
рассвет
Geradewegs
eilt
die
wilde
Morgendämmerung
Прячет
второпях
тихий
лунный
свет
Versteckt
in
Eile
das
stille
Mondlicht
Милый
мой
рассвет,
забирай
луну
Meine
liebe
Morgendämmerung,
nimm
den
Mond
mit
Не
туши
звезду
- я
её
люблю!
Lösche
den
Stern
nicht
aus
- ich
liebe
sie!
Я
её
люблю!
Я
её
люблю!
Ich
liebe
sie!
Ich
liebe
sie!
Я
её
люблю!
Ich
liebe
sie!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.