Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Zomerzon
Die Sommersonne
There
were
days
I
couldn't
weep
Es
gab
Tage,
da
konnte
ich
nicht
weinen,
Nights
I
couldn't
sleep
Nächte,
da
konnte
ich
nicht
schlafen,
And
ev'ry
thing
I
did
just
turned
out
wrong
Und
alles,
was
ich
tat,
ging
einfach
schief,
Till
there
was
you
to
dry
my
tears
Bis
du
da
warst,
um
meine
Tränen
zu
trocknen,
Whisper
love-words
in
my
ears
and
this
is
why
Liebesworte
in
meine
Ohren
zu
flüstern,
und
deshalb
I'm
glad
you
came
along.
bin
ich
froh,
dass
du
gekommen
bist.
Now
there's
a
smile
to
cheer
me
up
when
I'm
lonely
Jetzt
ist
da
ein
Lächeln,
das
mich
aufmuntert,
wenn
ich
einsam
bin,
That
I
can
call
whenever
I'm
feeling
down.
das
ich
hervorrufen
kann,
wann
immer
ich
mich
schlecht
fühle.
Smile
and
you
know
that
I'm
only
Lächle,
und
du
weißt,
dass
ich
mich
nur
Longing
for
the
minute
you'll
be
around.
nach
der
Minute
sehne,
in
der
du
bei
mir
sein
wirst.
Help
me
'cause
I'm
trying
to
get
over
Hilf
mir,
denn
ich
versuche
zu
überwinden,
The
way
I
thought
of
love
many
times
before
die
Art,
wie
ich
so
oft
zuvor
über
die
Liebe
dachte.
If
ever
you
should
go
away
and
nobody
else
would
be
near.
Wenn
du
jemals
gehen
solltest
und
niemand
sonst
in
der
Nähe
wäre,
There's
always
a
smile
to
remember
that
you
were
here.
gibt
es
immer
ein
Lächeln,
um
mich
daran
zu
erinnern,
dass
du
hier
warst.
If
I
could
fly
I
flew
away
to
a
bright
blue
summer-day
Wenn
ich
fliegen
könnte,
flöge
ich
davon
zu
einem
strahlend
blauen
Sommertag,
Tryin'
to
share
my
love
with
you
for
evermore.
um
zu
versuchen,
meine
Liebe
für
immer
und
ewig
mit
dir
zu
teilen.
Darling
you
made
my
life
complete
Liebling,
du
hast
mein
Leben
vollkommen
gemacht,
You're
ev'ry
thing
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche.
I'll
never
be
Ich
werde
niemals
mehr
The
same
I
was
before.
derselbe
sein,
der
ich
vorher
war.
Now
there's
a
smile
to
cheer
me
up
when
I'm
lonely
Jetzt
ist
da
ein
Lächeln,
das
mich
aufmuntert,
wenn
ich
einsam
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberts And Theunisse And Misseijer, Cloggy Music
Attention! Feel free to leave feedback.