Koos Alberts - De Zomerzon - translation of the lyrics into German

De Zomerzon - Koos Albertstranslation in German




De Zomerzon
Die Sommersonne
There were days I couldn't weep
Es gab Tage, da konnte ich nicht weinen,
Nights I couldn't sleep
Nächte, da konnte ich nicht schlafen,
And ev'ry thing I did just turned out wrong
Und alles, was ich tat, ging einfach schief,
Till there was you to dry my tears
Bis du da warst, um meine Tränen zu trocknen,
Whisper love-words in my ears and this is why
Liebesworte in meine Ohren zu flüstern, und deshalb
I'm glad you came along.
bin ich froh, dass du gekommen bist.
Now there's a smile to cheer me up when I'm lonely
Jetzt ist da ein Lächeln, das mich aufmuntert, wenn ich einsam bin,
That I can call whenever I'm feeling down.
das ich hervorrufen kann, wann immer ich mich schlecht fühle.
Smile and you know that I'm only
Lächle, und du weißt, dass ich mich nur
Longing for the minute you'll be around.
nach der Minute sehne, in der du bei mir sein wirst.
Help me 'cause I'm trying to get over
Hilf mir, denn ich versuche zu überwinden,
The way I thought of love many times before
die Art, wie ich so oft zuvor über die Liebe dachte.
If ever you should go away and nobody else would be near.
Wenn du jemals gehen solltest und niemand sonst in der Nähe wäre,
There's always a smile to remember that you were here.
gibt es immer ein Lächeln, um mich daran zu erinnern, dass du hier warst.
If I could fly I flew away to a bright blue summer-day
Wenn ich fliegen könnte, flöge ich davon zu einem strahlend blauen Sommertag,
Tryin' to share my love with you for evermore.
um zu versuchen, meine Liebe für immer und ewig mit dir zu teilen.
Darling you made my life complete
Liebling, du hast mein Leben vollkommen gemacht,
You're ev'ry thing I need
Du bist alles, was ich brauche.
I'll never be
Ich werde niemals mehr
The same I was before.
derselbe sein, der ich vorher war.
Now there's a smile to cheer me up when I'm lonely
Jetzt ist da ein Lächeln, das mich aufmuntert, wenn ich einsam bin.





Writer(s): Alberts And Theunisse And Misseijer, Cloggy Music


Attention! Feel free to leave feedback.