Lyrics and translation Koos Alberts - De Zomerzon
There
were
days
I
couldn't
weep
Бывали
дни,
когда
я
не
могла
плакать
Nights
I
couldn't
sleep
Ночами
я
не
мог
заснуть
And
ev'ry
thing
I
did
just
turned
out
wrong
И
все,
что
я
делал,
просто
оказывалось
неправильным
Till
there
was
you
to
dry
my
tears
Пока
не
появился
ты,
чтобы
вытереть
мои
слезы.
Whisper
love-words
in
my
ears
and
this
is
why
Шепчи
мне
на
ухо
слова
любви,
и
вот
почему
I'm
glad
you
came
along.
Я
рад,
что
ты
пришел.
Now
there's
a
smile
to
cheer
me
up
when
I'm
lonely
Теперь
есть
улыбка,
которая
подбадривает
меня,
когда
я
одинок.
That
I
can
call
whenever
I'm
feeling
down.
Что
я
могу
позвонить,
когда
мне
будет
плохо.
Smile
and
you
know
that
I'm
only
Улыбнись,
и
ты
поймешь,
что
я
всего
лишь
Longing
for
the
minute
you'll
be
around.
Мечтаю
о
той
минуте,
когда
ты
будешь
рядом.
Help
me
'cause
I'm
trying
to
get
over
Помоги
мне,
потому
что
я
пытаюсь
преодолеть
The
way
I
thought
of
love
many
times
before
То,
как
я
много
раз
думал
о
любви
раньше
If
ever
you
should
go
away
and
nobody
else
would
be
near.
Если
когда-нибудь
ты
уйдешь,
и
никого
больше
не
будет
рядом.
There's
always
a
smile
to
remember
that
you
were
here.
Всегда
есть
улыбка,
чтобы
вспомнить,
что
ты
был
здесь.
If
I
could
fly
I
flew
away
to
a
bright
blue
summer-day
Если
бы
я
мог
летать,
я
бы
улетел
в
ярко-синий
летний
день.
Tryin'
to
share
my
love
with
you
for
evermore.
Пытаюсь
разделить
с
тобой
свою
любовь
навсегда.
Darling
you
made
my
life
complete
Дорогая,
ты
сделала
мою
жизнь
полной.
You're
ev'ry
thing
I
need
Ты
- все,
что
мне
нужно.
I'll
never
be
Я
никогда
не
буду
The
same
I
was
before.
Таким
же,
каким
я
был
раньше.
Now
there's
a
smile
to
cheer
me
up
when
I'm
lonely
Теперь
есть
улыбка,
которая
подбадривает
меня,
когда
я
одинок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberts And Theunisse And Misseijer, Cloggy Music
Attention! Feel free to leave feedback.