Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Een Echte Kameraad
Eine Echte Kameradin
Ik
kan
′t
niet
verdragen
als
ze
kletsen
over
jou
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wenn
sie
über
dich
tratschen
Want,
dat
raakt
me
echt,
het
doet
me
pijn
Denn
das
trifft
mich
wirklich,
es
tut
mir
weh
Ik
kan
het
niet
hebben,
als
men
jou
niet
aardig
vindt
Ich
kann
es
nicht
leiden,
wenn
man
dich
nicht
nett
findet
Want
ik
weet
hoe
vriend'lijk
jij
kan
zijn
Denn
ich
weiß,
wie
freundlich
du
sein
kannst
Als
ze
jou
wat
doen,
dan
is
′t
hek
wel
van
de
dam
Wenn
sie
dir
etwas
antun,
ja,
dann
brechen
alle
Dämme
Logisch,
want
je
bent
m'n
eigen
kind
Logisch,
denn
du
bist
doch
mein
Schatz
Als
men
jou
te
na
komt,
dan
sta
ik
in
vuur
en
vlam
Wenn
man
dir
zu
nahe
kommt,
dann
steh'
ich
in
Flammen
En
dan
ga
ik
bijna
door
't
lint
Und
dann
dreh'
ich
beinah
durch
Jij
bent
m′n
vader,
en
jij
bent
m′n
zoon
Du
bist
mein
Ein
und
Alles,
mein
ganzes
Glück
Daar
zijn
we
trots
op,
en
dat
vinden
wij
gewoon
Darauf
sind
wir
stolz,
und
das
finden
wir
normal
Jij
bent
byzonder,
jij
bent
een
kei
Du
bist
besonders,
du
bist
einfach
klasse
Ik
ga
voor
jou
door
dik
en
dun,
en
jij
voor
mij
Ich
geh'
für
dich
durch
dick
und
dünn,
und
du
für
mich
Jij
bent
m'n
gabber,
en
jij
bent
m′n
maat
Du
bist
meine
Beste,
meine
Vertraute
Jij
bent
al,
wat
je
noemt,
een
echte
kameraad
Du
bist
all
das,
was
man
nennt,
eine
echte
Kameradin
Wij
hebben
samen
een
goeie
Band
Wir
haben
zusammen
ein
starkes
Band
Voor
jou
zet
ik
in
een
keer
alles
aan
de
kant
Für
dich
lass'
ich
sofort
alles
steh'n
und
liegen
Als
me
echt
iets
dwars
zit,
sta
jij
altijd
voor
me
klaar
Wenn
mir
echt
was
quer
liegt,
stehst
du
immer
für
mich
bereit
Ook
al
zit
ik
nog
zo
in
't
nauw
Auch
wenn
ich
noch
so
in
der
Klemme
sitze
Wij
hebben
toch
beiden
geen
geheimen
voor
elkaar
Wir
haben
doch
beide
keine
Geheimnisse
voreinander
Ik
ben
ook
toch
eerlijk
tegen
jou
Ich
bin
doch
auch
ehrlich
zu
dir
Jij
bent
echt
de
rots
die
altijd
in
de
branding
staat
Du
bist
wirklich
der
Fels,
der
immer
in
der
Brandung
steht
Iemand,
waar
je
echt
op
bouwen
kan
Jemand,
auf
die
ich
wirklich
bauen
kann
Jij
bent
nu
zo
ver
dat
jij
je
eigen
weg
inslaat
Du
bist
jetzt
so
weit,
dass
du
deinen
eigenen
Weg
einschlägst
En
geloof
me,
ach,
daar
geniet
ik
van
Und
glaub
mir,
ach,
das
genieße
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koos Songs Gordon Setter Songs, Van Raayen
Attention! Feel free to leave feedback.