Koos Alberts - Gisteren heeft zij mij verlaten - translation of the lyrics into German




Gisteren heeft zij mij verlaten
Gestern hat sie mich verlassen
Zonder veel woorden heeft zij besloten om mij voorgoed te verlaten
Ohne viele Worte hat sie beschlossen, mich für immer zu verlassen
Sloeg met de deuren, pakte haar koffers, maakte een einde aan ons geluk
Schlug die Türen zu, packte ihre Koffer, machte unserem Glück ein Ende
Gisteren heeft zij mij verlaten, liet me voor altijd alleen
Gestern hat sie mich verlassen, ließ mich für immer allein
Wilden niet meer met me praten, zeg me waar moet ik heen
Wollte nicht mehr mit mir reden, sag mir, wohin soll ich gehen
′K Bouwde op haar al die jaren en nu opeens is het stuk
Ich baute all die Jahre auf sie und jetzt plötzlich ist es kaputt
Zonder een reden, heel onverwacht kwam het einde
Ohne einen Grund, ganz unerwartet kam das Ende
Voorbij, voor jou en mij, dit geluk
Vorbei, für dich und mich, dieses Glück
Ik heb geroepen, schreeuwde in tranen, niets mocht meer helpen, ik ben alleen
Ich habe gerufen, schrie unter Tränen, nichts konnte mehr helfen, ich bin allein






Attention! Feel free to leave feedback.