Lyrics and translation Koos Alberts - Hoe Zit 't Met Jou
Zes
uur
in
de
morgen
Шесть
часов
утра.
De
radio
speelt
zacht
Тихо
играет
радио.
Mn
voeten
op
de
tafel
Mn
ноги
на
столе
K
Heb
al
zolang
gewacht
Я
так
долго
ждал.
En
iedereen
uit
zn
bed
gebeld
Поднимите
всех
с
постели!
Zijn
onze
dagen
voorgoed
geteld
Неужели
наши
дни
сочтены
навсегда
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(а
как
же
ты?)
Waar
ben
je
gebleven?
Куда
ты
ушла?
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Ja,
waar
ging
je
heen?
Да,
куда
ты
ушла?
(Weet
dat
ik
van
je
hou)
(Знай,
что
я
люблю
тебя)
Maar
hoe
zit
het
met
jou?
Но
как
насчет
тебя?
De
hond
zit
voor
de
kachel
Собака
сидит
перед
плитой.
Hij
kijkt
me
vragend
aan
Он
вопросительно
смотрит
на
меня.
Maar
ik
weet
ook
geen
antwoord
Но
я
тоже
не
знаю
ответа.
Waar
ben
je
heen
gegaan?
Куда
ты
ушла?
Dan
ben
ik
bang
maar
toch
ook
niet
kwaad
Тогда
я
боюсь,
но
и
не
злюсь.
Oh,
waar
kan
jij
toch
zijn
zo
laat?
О,
Где
ты
можешь
быть
так
поздно?
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Waar
ben
je
gebleven?
Куда
ты
ушла?
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Ja,
waar
ging
je
heen?
Да,
куда
ты
ушла?
(Weet
dat
ik
van
je
hou)
(Знай,
что
я
люблю
тебя)
Maar
hoe
zit
het
met
jou?
Но
как
насчет
тебя?
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Waar
ben
je
gebleven?
Куда
ты
ушла?
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Ja,
waar
ging
je
heen?
Да,
куда
ты
ушла?
(Weet
dat
ik
van
je
hou)
(Знай,
что
я
люблю
тебя)
Maar
hoe
zit
het
met
jou?
Но
как
насчет
тебя?
Zeven
uur
in
de
morgen
Семь
часов
утра.
De
krant
valt
in
de
gang
Газета
падает
в
прихожей.
De
hond
die
ligt
te
slapen
Собака,
которая
спит.
Het
duurde
hem
te
lang
Это
заняло
у
него
слишком
много
времени.
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Waar
ben
je
gebleven?
Куда
ты
ушла?
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Ja,
waar
ging
je
heen?
Да,
куда
ты
ушла?
(Weet
dat
ik
van
je
hou)
(Знай,
что
я
люблю
тебя)
Maar
hoe
zit
het
met
jou?
Но
как
насчет
тебя?
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Waar
ben
je
gebleven?
Куда
ты
ушла?
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Ja,
waar
ging
je
heen?
Да,
куда
ты
ушла?
(Weet
dat
ik
van
je
hou)
(Знай,
что
я
люблю
тебя)
Maar
hoe
zit
het
met
jou?
Но
как
насчет
тебя?
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Waar
ben
je
gebleven?
Куда
ты
ушла?
(Hoe
zit
het
met
jou?)
(А
как
же
ты?)
Ja,
waar
ging
je
heen?
Да,
куда
ты
ушла?
(Weet
dat
ik
van
je
hou)
(Знай,
что
я
люблю
тебя)
Maar
hoe
zit
het
met
jou?
Но
как
насчет
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nada International Cv, Pruysenaere And Sijbrands
Attention! Feel free to leave feedback.