Koos Alberts - In M'n Eentje In Een Tweepersoons - translation of the lyrics into German




In M'n Eentje In Een Tweepersoons
Allein In Einem Doppelbett
Ik ga fluitend door het leven, sinds jij van mij verdween
Ich gehe pfeifend durchs Leben, seit du von mir gegangen bist
Want ik kan het wel goed vinden met mezelf
Denn ich komme gut mit mir selbst zurecht
Jij zei dat ik moest veranderen
Du sagtest, ich müsste mich ändern
Maar ik bleef gewoon gewoon
Aber ich bin einfach so geblieben
Nu heb ik nog van alles wat ik heb
Jetzt habe ich immer noch alles, was ich habe
En ik weet weer wat jij nooit meer maken wou
Und ich erlebe wieder, was du nie mehr erleben wolltest
Nee m'n leven is niet slechter zonder jou
Nein, mein Leben ist nicht schlechter ohne dich
Refr.
Refrain
In m'n eentje in een tweepersoons
Allein in einem Doppelbett
Met een zee van ruimte om me heen
Mit einem Meer von Platz um mich herum
In m'n eentje in een tweepersoons
Allein in einem Doppelbett
In m'n eentje maar ik voel me niet alleen
Allein, aber ich fühle mich nicht einsam
Ik kan 's avonds lekker zitten
Ich kann abends gemütlich sitzen
Waar ik zitten wil
Wo ich sitzen will
En doen wat ik wil doen zonder dat jij er wat van zegt
Und tun, was ich tun will, ohne dass du etwas dazu sagst
Ja lekker al die stilte, je hoort even geen kritiek
Ja, herrlich all die Stille, man hört mal keine Kritik
En je houdt van mij van mij komt niets terecht
Und kein 'Aus dir wird ja doch nichts Rechtes'
Ik doe alles wat je nooit met mij wou doen
Ich tue alles, was du nie mit mir tun wolltest
Geen moment denk ik aan vroeger, geen moment denk ik aan toen
Keinen Moment denke ich an früher, keinen Moment denke ich an damals





Writer(s): Copyright Control, Joop Sijbrands, P. Pruysenaere


Attention! Feel free to leave feedback.