Lyrics and translation Koos Alberts - Jij Blijft Bij Mij
Jij
blijft
bij
mij,
jij
bent
de
warmte
in
mijn
nacht
Ты
останешься
со
мной,
ты-тепло
моей
ночи.
Zolang
ik
leef
leef
ik
voor
jou,
omdat
ik
zoveel
om
je
geef
Пока
я
живу,
я
живу
ради
тебя,
потому
что
ты
мне
так
дорога.
'K
Weet
nog
hoe
verliefd
we
samen
waren,
ons
eerste
huis,
ons
eerste
kind
Я
помню,
как
мы
любили
друг
друга,
наш
первый
дом,
нашего
первого
ребенка.
Ik
voel
voor
jou
na
al
die
jaren
nog
zoveel
meer
als
in
het
begin
После
всех
этих
лет
я
чувствую
к
тебе
гораздо
больше,
чем
в
самом
начале.
Jij
blijft
bij
mij,
jij
bent
mijn
reden
om
te
leven
Ты
останешься
со
мной,
ты-причина
моей
жизни.
Nee,
zonder
jou
wil
ik
niet
zijn,
blijf
alsjeblieft
altijd
bij
mij
Нет,
без
тебя
я
не
хочу
быть,
Пожалуйста,
останься
со
мной
всегда.
Houden
van
is
niet
te
hoeven
vragen,
nooit
te
hoeven
zeggen
dat
het
je
Любить-это
не
просить,
не
говорить,
что
ты
Hoelang
al
delen
wij
ons
leven,
wat
we
samen
deelden
is
voor
altijd
Как
долго
мы
делили
наши
жизни,
то,
что
мы
делили
вместе,
навсегда
Jij
blijft
bij
mij,
jij
bent
de
warmte
in
mijn
nacht
Ты
останешься
со
мной,
ты-тепло
моей
ночи.
Zolang
ik
leef
leef
ik
voor
jou,
omdat
ik
zoveel,
omdat
ik
zoveel
Пока
я
живу,
я
живу
для
тебя,
потому
что
у
меня
есть
так
много,
потому
что
у
меня
есть
так
много.
Omdat
ik
zoveel
van
je
hou
Потому
что
я
так
сильно
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P PRUYSENAERE, J SYBRANDS
Attention! Feel free to leave feedback.