Lyrics and translation Koos Alberts - Laat Ze Maar Praten
Zit
je
soms
in
de
problemen
У
тебя
бывают
неприятности
Zie
je
je
vrienden
niet
meer
Ты
больше
не
видишь
своих
друзей?
Maken
de
mensen
het
erger
Люди
делают
только
хуже
Je
legt
je
erbij
neer
Ты
подчиняешься
ему.
Je
moet
er
zelf
voor
knokken
Ты
должен
бороться
за
это
сам.
Een
ander
begrijpt
het
toch
niet
Другой
не
понимает.
Ze
hebben
toch
altijd
een
oordeel
Конечно,
у
них
всегда
есть
суждение.
Maar
die
woorden,
die
helpen
je
niet
Но
эти
слова
тебе
не
помогут.
Laat
ze
maar
praten
wat
ze
willen
Пусть
говорят,
что
хотят.
Want
de
mensen
kletsen
toch
Потому
что
люди
болтают.
Laat
ze
maar
denken
wat
ze
vinden
Пусть
думают,
что
найдут.
Want
ze
fantaseren
toch
Потому
что
они
все
равно
фантазируют.
Laat
ze
maar
naar
d'r
eigen
kijken
Пусть
посмотрят
на
своих.
Er
is
altijd
wel
weer
wat
Всегда
что-то
есть.
Wat
ik
hoor
zijn
echte
leugens
То,
что
я
слышу,
- настоящая
ложь.
En
die
ben
ik
meer
dan
zat
И
я
более
чем
устал
от
них.
Wil
je
je
fouten
bekennen
Ты
хочешь
признаться
в
своих
ошибках
Toon
je
berouw
en
veel
spijt
Покажи
свое
раскаяние
и
большое
сожаление.
Wat
moet
een
ander
dan
zeggen
Что
должен
сказать
кто-то
другой?
Wie
maakt
wie
een
verwijt
Кто
кого
винит
Iedereen
weet
het
toch
beter
В
любом
случае,
всем
виднее.
Jij
weet
niet
eens
wat
er
speelt
Ты
даже
не
знаешь,
что
происходит.
Een
ding
wordt
wel
eens
vergeten
Одна
вещь
иногда
забывается,
Dat
liefde
en
leed
wordt
gedeeld
что
любовь
и
страдание
разделены.
Refr.Wat
ik
hoor
zijn
echte
leugens
Рефр.
то,
что
я
слышу,
- настоящая
ложь
En
die
ben
ik
meer
dan
zat
И
я
более
чем
устал
от
них.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacobus J Koos Krommenhoek, Riny Schreijenberg, Emile Hartkamp
Attention! Feel free to leave feedback.