Lyrics and translation Koos Kombuis - Huisie By Die See
Almal
wil
'n
huisie
by
die
see
hê.
Каждый
хочет
дом
у
моря.
Almal
hoop
die
struggle
is
verby.
Все
надеются,
что
битва
окончена.
Almal
sê
die
lewe
is
eers
môre.
Все
говорят,
что
завтрашний
день-это
жизнь.
Maar
môre
is
te
laat
vir
my.
Но
завтра
для
меня
уже
слишком
поздно.
Almal
wil
'n
huisie
by
die
see
hê.
Каждый
хочет
дом
у
моря.
Almal
hoop
die
struggle
is
verby.
Все
надеются,
что
битва
окончена.
Almal
sê
die
lewe
is
eers
môre.
Все
говорят,
что
завтрашний
день-это
жизнь.
Maar
môre
is
te
laat
vir
my.
Но
завтра
для
меня
уже
слишком
поздно.
Almal
sê
hulle
wil
'n
huisie
by
die
see
hê.
Все
говорят,
что
хотят
жить
у
моря.
Almal
sê
hulle
wil
'n
huisie
by
die
see
hê.
Все
говорят,
что
хотят
жить
у
моря.
Met
'n
computer,
internet.
Компьютер
и
интернет.
En
'n
gietyster
dubbelbed.
И
двуспальная
кровать.
Lewe
ons
so
lojaal
en
so
sentraal,
Живи
с
нами
так
преданно
и
так
централизованно,
Ek
en
my
eie
lewensmaat,
so
kaal.
Я
и
моя
собака,
такие
милые.
Ons
wil
'n
huisie
by
die
see
hê,
Мы
хотим
домик
у
моря.
Ons
wil
net
'n
huisie
by
die
fokken
see
hê.
Мы
просто
хотим
иметь
дом
у
моря.
Okay,
almal
saam.
Все
в
порядке.
Almal
wil
'n
huisie
by
die
see
hê.
Каждый
хочет
дом
у
моря.
Almal
hoop
die
struggle
is
verby.
Все
надеются,
что
битва
окончена.
Almal
sê
die
lewe
is
eers
môre.
Все
говорят,
что
завтрашний
день-это
жизнь.
Maar
môre
is
te
laat
vir
my.
Но
завтра
для
меня
уже
слишком
поздно.
Almal
sê
hulle
wil
'n
Amerikaanse
paspoort
hê.
Все
хотят
получить
американский
паспорт.
Almal
sê
hulle
wil
'n
Amerikaanse
paspoort
hê.
Все
хотят
получить
американский
паспорт.
En
die
lewe
hier
is
fokkol
werd,
И
жизнь
здесь
стала
нечеткой.,
Ons
survive
net
op
die
hond
se
stert,
Мы
просто
выживаем
на
собачьем
хвосте.
Pornografie
laat
al
ons
kinders
hyg,
Порнография
убивает
наших
детей.
Terwyl
die
prys
van
drank
en
sigarette
styg.
Алкоголь
и
сигареты
вредны.
Die
truth
commission
kry
nooit
klaar,
Комиссия
по
установлению
истины
никогда
не
закончена.,
Ons
wag
al
ure
by
die
bar.
Мы
прождали
несколько
часов
в
баре.
In
die
democracy
het
ons
fokkol
sê,
В
нашей
демократии
мы
говорим:
Ons
wil
net
'n
Amerikaanse
paspoort
hê,
У
меня
американский
паспорт.,
Maar
as
dit
dan
nie
kan
kry
nie,
Но
если
не
получится,
Dan
wil
ons
maar
darem
net
ten
minste
'n
fokken
huisie
by
see
hê.
Мы
хотели
бы
увидеть
хотя
бы
одну
морскую
черепаху.
Ons
wil
'n
huisie
by
die
see
hê.
Мы
хотим
домик
у
моря.
Almal
wil
'n
huisie
by
die
see
hê.
Каждый
хочет
дом
у
моря.
Almal
hoop
die
struggle
is
verby.
Все
надеются,
что
битва
окончена.
Almal
sê
die
lewe
is
eers
môre.
Все
говорят,
что
завтрашний
день-это
жизнь.
Maar
môre
is
te
laat
vir
my.
Но
завтра
для
меня
уже
слишком
поздно.
Almal
wil
'n
huisie
by
die
see
hê.
Каждый
хочет
дом
у
моря.
Almal
hoop
die
struggle
is
verby.
Все
надеются,
что
битва
окончена.
Almal
sê
die
lewe
is
eers
môre.
Все
говорят,
что
завтрашний
день-это
жизнь.
Maar
môre
is
te
laat
vir
my.
Но
завтра
для
меня
уже
слишком
поздно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): koos kombuis
Attention! Feel free to leave feedback.