Koos Kombuis - Johnny Is Nie Dood Nie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Koos Kombuis - Johnny Is Nie Dood Nie




Jy't gesê jy wil n break vat met toere in die langpad
Ты сказал, что хочешь бочку для отдыха с экскурсиями по лангпаду.
Elke aand n ander sound check elke dag n nuwe slaapplek
Каждую ночь новый саунд-чек, каждый день новое место для ночлега.
Jy't gewens jy kon net chill dis tyd vir n sebattical
Ты хотел бы просто расслабиться, пришло время для себаттики.
Maar nog voor jou woorde koud was het jy besef dat jy te oud was
Но прежде чем твои слова остынут, ты поймешь, что ты слишком стар.
Jou repertoire is klaar dit was te laat vir nog n comeback vanjaar
Твой репертуар закончен в этом году было слишком поздно возвращаться
Jy't gedink jy't niks meer om te
Ты думал тебе больше нечего сказать
Nie en jou eks vrou wil jou geld
И твоя бывшая жена хочет твоих денег,
Maar die kunstefees vat elke sent n mens se omset is skaars 10%
но фестиваль искусств забирает каждый пенни, оборот мужчины едва ли составляет 10%.
Van die bruto pyn en hartseer elke fokken keer as jy probeer
О грубой боли и печали каждый гребаный раз когда ты пытаешься
Om n difference in die land te maak om n lied te skyf wat mense raak
Чтобы что-то изменить в стране, чтобы сделать песню на диск, в которую превращаются люди.
N finale helder antwoord op die suiwerste akkoord op jou khitaar
Окончательный ясный ответ на чистейший аккорд твоего кхитаара
Jy't gesê jy wil n date maak in die nasionale pad
Ты сказала, что хочешь свидания на Нэшнл-роуд.
Jy wou jou mense ompraat om n nuwe kans te vat
Ты хотел, чтобы у твоих людей появился новый шанс.
Maar daar was vlieë op jou windscreen en depressie was jou baas
Но на твоем ветровом стекле сидели мухи, и депрессия была твоим боссом.
Johnny is nie dood nie Johnny is nie dood nie
Джонни не умер Джонни не умер
Johnny is nie dood nie jy's net uitgepass
Джонни не умер ты просто тупица
Onderkant die wind by die spoor, by die spoor
Внизу ветер на трассе, на трассе
Hang jou reuk in die lug wat na trane ruik
Повесь свой запах в воздухе после запаха слез
Onderkant die wind by die spoor, by die spoor
Внизу ветер на трассе, на трассе
Onder hierdie maan le my vriend se lyk
Под этой луной Ле взгляд моего друга
Met 'n storie op die voorblad,
С историей на первой полосе,
Met 'n kiekie van 'n kar, net 'n byline
Со скриншотом машины, просто с заголовком.
Maar by nr22 is dit stil
Но в nr22 тихо
By nr22 was die laaste pil in die pipeline, in die pipeline
В nr22 была последняя таблетка в конвейере, в конвейере
Johnny was 'n cowboy, Johnny was 'n rushkop
Джонни был ковбоем, Джонни был рашкопом.
Johnny, Johnny, Johnny maak 'n groot geraas
Джонни, Джонни, Джонни, сделай большой шум!
Johnny was 'n genius, Johnny was 'n fokkop
Джонни был гением, Джонни был фоккопом.
Johnny, Johnny stadig nou, Johnny, Johnny kap dit flou
Джонни, Джонни, теперь медленно, Джонни, Джонни, Руби его в обморок.
Johnny is nie dood nie, Johnny is nie dood nie
Джонни не умер, Джонни не умер.
Johnny is nie dood nie, hy's net uitgepass
Джонни не мертв, он просто тупица.
Onthou jy nog die aande daar in Birdstraat, Birdstraat
Ты все еще помнишь вечера на Берд-стрит, Берд-стрит?
Onthou jy nog die maande van fokkol doen en kak praat
Ты все еще помнишь месяцы фоккол до и несешь всякую чушь
Onthou jy liewe Jesus met sy vuil blou jeans
Помнишь ты, дорогой Иисус в своих грязных синих джинсах?
Tussen asbakke en bottels, al daai weird, weird scenes
Между пепельницами и бутылками, все эти странные, странные сцены.
Weet jy dalk die rede hoekom is dit alles oor
Знаете ли вы, что, возможно, причина, почему все это происходит?
Weet jy dalk die rede hoekom ons jou moes verloor
Знаешь ли ты, что, возможно, причина, по которой мы должны были проиграть?
Is daar hoop vir ons wat oorbly,
Есть ли у нас надежда,
Is daar troos vir al die junkies kan ons doen wat ons wil
Есть ли утешение для всех наркоманов мы можем делать то что хотим
Is daar 'n lig daarvoor, of is die party oor,
Есть ли для этого свет, или вечеринка окончена?
Is daar tik in die hemel is daar crack in die hemel
Is daar tik in die hemel is daar crack in die hemel
Johnny was 'n cowboy, Johnny was 'n rushkop
Джонни был ковбоем, Джонни был рашкопом.
Johnny, Johnny, Johnny maak 'n groot geraas
Джонни, Джонни, Джонни Маак и Грут гераас
Johnny was 'n genius, Johnny was 'n fokkop
Джонни был гением, Джонни был фоккопом.
Johnny, Johnny stadig nou, Johnny, Johnny kap dit flou
Джонни, Джонни стадиг ноу, Джонни, Джонни кап ДИТ Фло
Johnny is nie dood nie, Johnny is nie dood nie
Джонни - это не Дуд-не, Джонни - это не Дуд-не.
Johnny is nie dood nie, hy's net uitgepass
Джонни - это nie dood nie, Hy net uitgepass
Johnny was 'n cowboy, Johnny was 'n rushkop.
Джонни был ковбоем, Джонни был рашкопом.
Johnny, Johnny, Johnny maak 'n groot geraas
Джонни, Джонни, Джонни Маак и Грут гераас
Johnny was 'n genius, Johnny was 'n fokkop
Джонни был гением, Джонни был фоккопом.
Johnny, Johnny stadig nou, Johnny, Johnny kap dit flou
Джонни, Джонни стадиг ноу, Джонни, Джонни кап ДИТ Фло
Johnny is nie dood nie, Johnny is nie dood nie
Джонни - это не Дуд-не, Джонни - это не Дуд-не.
Johnny is nie dood nie, hy's net uitgepass
Джонни - это nie dood nie, Hy net uitgepass





Writer(s): Koos Kombuis


Attention! Feel free to leave feedback.