Koray Avcı - Adaletin Bu Mu Dünya - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Koray Avcı - Adaletin Bu Mu Dünya




Adaletin Bu Mu Dünya
Is This Justice, World?
Güvenemem servetime malıma
I can't trust my fortune, my wealth
Umudum yok bugün ile yarına
I have no hope for today or tomorrow
Toprak beni de basacak bağrına
The earth will engulf me too
Adaletin bu mu dünya?
Is this justice, world?
Ne yar verdin ne mal, dünya
You haven't given me a lover or wealth, world
Kötülerinsin sen dünya
You are the world of the wicked
İyileri öldüren dünya
The world that kills the good
Adaletin bu mu dünya?
Is this justice, world?
Ne yar verdin ne mal, dünya
You haven't given me a lover or wealth, world
Kötülerinsin sen dünya
You are the world of the wicked
İyileri öldüren dünya
The world that kills the good
Ne insanlar gelip geçti kapından
What kind of people have come and gone through your door?
Memnun gelip giden var yolundan?
Has anyone come and gone satisfied from your path?
Kimi fakir kimi ayrılmış yarinden
Some are poor, some are separated from their lover
Adaletin bu mu dünya?
Is this justice, world?
Ne yar verdin ne mal, dünya
You haven't given me a lover or wealth, world
Kötülerinsin sen dünya
You are the world of the wicked
İyileri öldüren dünya
The world that kills the good
Adaletin bu mu dünya?
Is this justice, world?
Ne yar verdin ne mal, dünya
You haven't given me a lover or wealth, world
Kötülerinsin sen dünya
You are the world of the wicked
İyileri öldüren dünya
The world that kills the good
Kimi Mecnun gibi dağda dolaşır
Some wander the mountains like Majnun
Kimisi de ölüm yok gibi çalışır
Some work as if death doesn't exist
Kimi meteliksiz kimi milyonlara karışır
Some are penniless, some are rich
Adaletin bu mu dünya?
Is this justice, world?
Ne yar verdin ne mal, dünya
You haven't given me a lover or wealth, world
Kötülerinsin sen dünya
You are the world of the wicked
İyileri öldüren dünya
The world that kills the good
Adaletin bu mu dünya?
Is this justice, world?
Ne yar verdin ne mal, dünya
You haven't given me a lover or wealth, world
Kötülerinsin sen dünya
You are the world of the wicked
İyileri öldüren dünya
The world that kills the good
(Adaletin bu mu dünya?)
(Is this justice, world?)
(Adaletin bu mu dünya?)
(Is this justice, world?)
İyileri öldüren dünya
The world that kills the good
Adaletin bu mu dünya?
Is this justice, world?
Ne yar verdin ne mal, dünya
You haven't given me a lover or wealth, world
Kötülerinsin sen dünya
You are the world of the wicked
İyileri öldüren dünya
The world that kills the good
Adaletin bu mu dünya?
Is this justice, world?
Ne yar verdin ne mal, dünya
You haven't given me a lover or wealth, world
Kötülerinsin sen dünya
You are the world of the wicked
İyileri öldüren dünya
The world that kills the good
(Adaletin bu mu dünya?)
(Is this justice, world?)





Writer(s): Ali Ercan


Attention! Feel free to leave feedback.