Lyrics and translation Koray Avcı - Asi ve Mavi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi ve Mavi
Бунтарский и Синий
Bugün
kederliyim,
beterim
bugün
Сегодня
я
печален,
совсем
плох
сегодня
Sesime
ses
değse
çığlık
oluyor
Если
к
моему
голосу
прикоснется
звук,
получится
крик
Üşüyor
toprak,
taşlar
üşüyor
Мерзнет
земля,
камни
мерзнут
Vuslatı
yakın
eden
yollar
üşüyor
Дороги,
приближающие
встречу,
мерзнут
Bugün
kederliyim,
beterim
bugün
Сегодня
я
печален,
совсем
плох
сегодня
Sesime
ses
değse
çığlık
oluyor
Если
к
моему
голосу
прикоснется
звук,
получится
крик
Üşüyor
toprak,
taşlar
üşüyor
Мерзнет
земля,
камни
мерзнут
Vuslatı
yakın
eden
yollar
üşüyor
Дороги,
приближающие
встречу,
мерзнут
Oysa
ben
senden
neler
neler
isterdim
Ах,
если
бы
я
мог
просить
у
тебя
так
многого
Senli
sevdalarda
doğmak
isterdim
Я
хотел
бы
родиться
в
любви
с
тобой
Sabahlar
isterdim
asi
ve
mavi
Я
хотел
бы
утра
бунтарские
и
синие
Büyüsün
isterdim
ışığın
rengi
Я
хотел
бы
волшебства
цвета
света
Ama
gel
gör
ki
kötüyüm
bugün
Но,
видишь
ли,
мне
плохо
сегодня
Sesime
ses
değse
çığlık
oluyor
Если
к
моему
голосу
прикоснется
звук,
получится
крик
Üşüyor
toprak,
taşlar
üşüyor
Мерзнет
земля,
камни
мерзнут
Vuslatı
yakın
eden
yollar
üşüyor
Дороги,
приближающие
встречу,
мерзнут
Yumma
gözlerini
uyuma
bugün
Не
закрывай
глаза,
не
спи
сегодня
Bütün
gölgeler
akşam
oluyor
Все
тени
становятся
вечером
Üşüyor
yaprak,
dallar
üşüyor
Мерзнут
листья,
ветви
мерзнут
Savrulup
yırtılan
rüzgâr
üşüyor
Развевающийся
и
рвущийся
ветер
мерзнет
Yumma
gözlerini
uyuma
bugün
Не
закрывай
глаза,
не
спи
сегодня
Bütün
gölgeler
akşam
oluyor
Все
тени
становятся
вечером
Üşüyor
yaprak,
dallar
üşüyor
Мерзнут
листья,
ветви
мерзнут
İçimde
kış
gibi
bir
mevsim
üşüyor
Внутри
меня,
как
зима,
мерзнет
время
года
Oysa
ben
senden
neler
neler
isterdim
Ах,
если
бы
я
мог
просить
у
тебя
так
многого
Senli
sevdalarda
doğmak
isterdim
Я
хотел
бы
родиться
в
любви
с
тобой
Sabahlar
isterdim
asi
ve
mavi
Я
хотел
бы
утра
бунтарские
и
синие
Büyüsün
isterdim
ışığın
rengi
Я
хотел
бы
волшебства
цвета
света
Ama
gel
gör
ki
kötüyüm
bugün
Но,
видишь
ли,
мне
плохо
сегодня
Sesime
ses
değse
çığlık
oluyor
Если
к
моему
голосу
прикоснется
звук,
получится
крик
Üşüyor
toprak,
taşlar
üşüyor
Мерзнет
земля,
камни
мерзнут
Vuslatı
yakın
eden
yollar
üşüyor
Дороги,
приближающие
встречу,
мерзнут
Oysa
ben
senden
neler
neler
isterdim
Ах,
если
бы
я
мог
просить
у
тебя
так
многого
Senli
sevdalarda
doğmak
isterdim
Я
хотел
бы
родиться
в
любви
с
тобой
Sabahlar
isterdim
asi
ve
mavi
Я
хотел
бы
утра
бунтарские
и
синие
Büyüsün
isterdim
ışığın
rengi
Я
хотел
бы
волшебства
цвета
света
Oysa
ben
senden
neler
neler
isterdim
Ах,
если
бы
я
мог
просить
у
тебя
так
многого
Senli
sevdalarda
doğmak
isterdim
Я
хотел
бы
родиться
в
любви
с
тобой
Sabahlar
isterdim
asi
ve
mavi
Я
хотел
бы
утра
бунтарские
и
синие
Büyüsün
isterdim
ışığın
rengi
Я
хотел
бы
волшебства
цвета
света
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Can Akyol
Attention! Feel free to leave feedback.