Lyrics and translation Koray Avcı - Dargın Mahkum
Darıldım,
darıldım
ben
sana
canım
Я
обижаюсь,
я
обижаюсь
на
тебя,
дорогая.
Böyle
mi
olacaktı?
Такой
ли
будет?
Vuruldum,
vuruldum
baksana
kanım
Меня
подстрелили,
меня
подстрелили,
смотри,
моя
кровь.
Yerde
mi
kalacaktı?
Он
собирался
остаться
на
полу?
Darıldım,
darıldım
ben
sana
canım
Я
обижаюсь,
я
обижаюсь
на
тебя,
дорогая.
Böyle
mi
olacaktı?
Такой
ли
будет?
Vuruldum,
vuruldum
baksana
kanım
Меня
подстрелили,
меня
подстрелили,
смотри,
моя
кровь.
Yerde
mi
kalacaktı?
Он
собирался
остаться
на
полу?
Mapushane
içinde
В
мапушане
Minderim
kana
battı
Мой
коврик
погружен
в
кровь
Minderim
kana
battı
Мой
коврик
погружен
в
кровь
Yahu
bu
ne
haldır
Черт
возьми,
что
это
такое
Öldüm
yedi
yıldır
Я
умер
семь
лет
Yahu
bu
ne
haldır
Черт
возьми,
что
это
такое
Öldüm
yedi
yıldır
Я
умер
семь
лет
Gardiyan
çekti
gitti
Охранник
вытащил
ушел
Gardiyan
çekti
gitti
Охранник
вытащил
ушел
Dağ
gibi,
dağ
gibi,
ömrüm
benim
Как
гора,
как
гора,
моя
жизнь
Ne
çabuk
söndü
bitti
Как
быстро
он
погас
Darıldım,
darıldım
ben
sana
canım
Я
обижаюсь,
я
обижаюсь
на
тебя,
дорогая.
Böyle
mi
olacaktı?
Такой
ли
будет?
Vuruldum,
vuruldum
baksana
kanım
Меня
подстрелили,
меня
подстрелили,
смотри,
моя
кровь.
Yerde
mi
kalacaktı?
Он
собирался
остаться
на
полу?
Darıldım,
darıldım
ben
sana
canım
Я
обижаюсь,
я
обижаюсь
на
тебя,
дорогая.
Böyle
mi
olacaktı?
Такой
ли
будет?
Vuruldum,
vuruldum
baksana
kanım
Меня
подстрелили,
меня
подстрелили,
смотри,
моя
кровь.
Yerde
mi
kalacaktı?
Он
собирался
остаться
на
полу?
Yoruldum,
yoruldum
hal
bilmezden
Я
устал,
я
устал,
Хэл
не
знает
Yaş
geldi
kırka
çıktı
Возраст
пришел
сорок
вышел
Dirildim,
dirildim
geri
öldüm
Я
воскрес,
воскрес,
я
умер
Dostlar
bizi
bıraktı
Друзья
оставили
нас
Yoruldum,
yoruldum
hal
bilmezden
Я
устал,
я
устал,
Хэл
не
знает
Yaş
geldi
kırka
çıktı
Возраст
пришел
сорок
вышел
Dirildim,
dirildim
geri
öldüm
Я
воскрес,
воскрес,
я
умер
Dostlar
bizi
bıraktı
Друзья
оставили
нас
Mahzuni
gelir
beyler
Печуни
приходит,
джентльмены
Bizim
yaylada
yaylar
Пружины
на
нашем
плато
Mahzuni
gelir
beyler
Печуни
приходит,
джентльмены
Bizim
yaylada
yaylar
Пружины
на
нашем
плато
Yahu
deli
miyim
Черт
возьми,
я-сумасшедшая
Yok
ölü
müyüm
Нет,
я
мертв
Yahu
deli
miyim
Черт
возьми,
я-сумасшедшая
Yok
ölü
müyüm
Нет,
я
мертв
Parlayan
bizi
paylar
Сияющий
разделяет
нас
Parlayan
bizi
paylar
Сияющий
разделяет
нас
Ağlama
sızlama
anam
benim
Не
плачь
моя
нытье
мама
Birgün
biter
yaralar
Когда-нибудь
концы
раны
Darıldım,
darıldım
ben
sana
canım
Я
обижаюсь,
я
обижаюсь
на
тебя,
дорогая.
Böyle
mi
olacaktı?
Такой
ли
будет?
Vuruldum,
vuruldum
baksana
kanım
Меня
подстрелили,
меня
подстрелили,
смотри,
моя
кровь.
Yerde
mi
kalacaktı?
Он
собирался
остаться
на
полу?
Darıldım,
darıldım
ben
sana
canım
Я
обижаюсь,
я
обижаюсь
на
тебя,
дорогая.
Böyle
mi
olacaktı?
Такой
ли
будет?
Vuruldum,
vuruldum
baksana
kanım
Меня
подстрелили,
меня
подстрелили,
смотри,
моя
кровь.
Yerde
mi
kalacaktı?
Он
собирался
остаться
на
полу?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahzuni Serif
Attention! Feel free to leave feedback.