Lyrics and translation Koray Avcı - Hoş Geldin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoş Geldin
Добро пожаловать
Bugün
dağların
dumanı
aralandı,
hoş
geldin
Сегодня
дымка
с
гор
рассеялась,
добро
пожаловать.
Ah
ışıklar
içinde
kaldım,
yandım
efendim
Ах,
я
остался
среди
огней,
сгорел,
госпожа.
Sen
bana
yangın
ol
efendim,
ben
sana
rüzgar
Будь
мне
огнем,
госпожа,
а
я
тебе
буду
ветром.
Tutuşsun
gün,
yansın
geceler,
zamanımız
dar
Пусть
разгорится
день,
пусть
горят
ночи,
наше
время
коротко.
Sen
bana
geç
geldin,
ben
sana
erken
Ты
пришла
ко
мне
поздно,
я
к
тебе
рано.
Tutuşsun
gün,
yansın
geceler,
vaktimiz
varken
Пусть
разгорится
день,
пусть
горят
ночи,
пока
у
нас
есть
время.
Bugün
günlerden
güzellik,
sefa
geldin,
hoş
geldin
Сегодня
день
красоты,
благодать
пришла,
добро
пожаловать.
Ah
bu
yağmur
yalnızlığımmış,
dindim
efendim
Ах,
этот
дождь
был
моим
одиночеством,
я
успокоился,
госпожа.
Sen
bana
yangın
ol
efendim,
ben
sana
rüzgar
Будь
мне
огнем,
госпожа,
а
я
тебе
буду
ветром.
Tutuşsun
gün,
yansın
geceler,
zamanımız
dar
Пусть
разгорится
день,
пусть
горят
ночи,
наше
время
коротко.
Sen
bana
geç
kaldın,
ben
sana
erken
Ты
пришла
ко
мне
поздно,
я
к
тебе
рано.
Soyunsun
gün,
sarsın
geceler,
vaktimiz
varken
Пусть
день
обнажится,
пусть
ночи
встряхнут
нас,
пока
у
нас
есть
время.
Sen
bana
yangın
ol
efendim,
ben
sana
rüzgar
Будь
мне
огнем,
госпожа,
а
я
тебе
буду
ветром.
Tutuşsun
gün,
yansın
geceler,
zamanımız
dar
Пусть
разгорится
день,
пусть
горят
ночи,
наше
время
коротко.
Sen
bana
geç
kaldın,
ben
sana
erken
Ты
пришла
ко
мне
поздно,
я
к
тебе
рано.
Soyunsun
gün,
sarsın
geceler,
vaktimiz
varken
Пусть
день
обнажится,
пусть
ночи
встряхнут
нас,
пока
у
нас
есть
время.
Soyunsun
gün,
yansın
geceler,
vaktimiz
varken
Пусть
день
обнажится,
пусть
горят
ночи,
пока
у
нас
есть
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hüsnü Arkan
Attention! Feel free to leave feedback.