Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendine İyi Bak
Pass auf dich auf
Yan
yana
geçen
geceler
unutulup
gider
mi?
Vergehen
die
Nächte
nebeneinander
und
werden
vergessen?
Acılar
birden
biter
mi?
Hört
der
Schmerz
plötzlich
auf?
Bir
bebek
özleminde
seni
aramak
var
ya
Dich
in
der
Sehnsucht
eines
Babys
zu
suchen,
weißt
du
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Geht
das
immer
so
weiter?
Bir
bebek
özleminde
seni
aramak
var
ya
Dich
in
der
Sehnsucht
eines
Babys
zu
suchen,
weißt
du
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Geht
das
immer
so
weiter?
Suya
hasret
çöllerde
beyaz
güller
biter
mi?
Blühen
weiße
Rosen
in
dürstenden
Wüsten?
Dikenler
göğü
deler
mi?
Durchbohren
Dornen
den
Himmel?
Bir
menekşe
kokusunda
seni
aramak
var
ya
Dich
im
Duft
eines
Veilchens
zu
suchen,
weißt
du
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Geht
das
immer
so
weiter?
Bir
menekşe
kokusunda
seni
aramak
var
ya
Dich
im
Duft
eines
Veilchens
zu
suchen,
weißt
du
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Geht
das
immer
so
weiter?
Kendine
iyi
bak,
beni
düşünme
Pass
auf
dich
auf,
denk
nicht
an
mich
Su
akar,
yatağını
bulur
Das
Wasser
fließt,
es
findet
sein
Bett
Kendine
iyi
bak,
beni
düşünme
Pass
auf
dich
auf,
denk
nicht
an
mich
Su
akar,
yatağını
bulur
Das
Wasser
fließt,
es
findet
sein
Bett
İçimdeki
fırtına
kör
kurşunla
diner
mi?
Beruhigt
sich
der
Sturm
in
mir
durch
blinde
Kugeln?
Kavgalar
kansız
biter
mi?
Enden
Kämpfe
ohne
Blut?
Bir
mavzer
çığlığında
seni
aramak
var
ya
Dich
im
Schrei
eines
Gewehrs
zu
suchen,
weißt
du
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Geht
das
immer
so
weiter?
Bir
mavzer
çığlığında
seni
aramak
var
ya
Dich
im
Schrei
eines
Gewehrs
zu
suchen,
weißt
du
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Geht
das
immer
so
weiter?
Şu
kahpe
dünya
seni
bana
düşman
eder
mi?
Macht
diese
hinterlistige
Welt
dich
zu
meinem
Feind?
Dosluklar
birden
biter
mi?
Hört
Freundschaft
plötzlich
auf?
Bir
kardeş
selamında
seni
aramak
var
ya
Dich
im
Gruß
eines
Bruders
zu
suchen,
weißt
du
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Geht
das
immer
so
weiter?
Bir
kardeş
selamında
seni
aramak
var
ya
Dich
im
Gruß
eines
Bruders
zu
suchen,
weißt
du
Bu
hep
böyle
böyle
gider
mi?
Geht
das
immer
so
weiter?
Kendine
iyi
bak,
beni
düşünme
Pass
auf
dich
auf,
denk
nicht
an
mich
Su
akar,
yatağını
bulur
Das
Wasser
fließt,
es
findet
sein
Bett
Kendine
iyi
bak,
beni
düşünme
Pass
auf
dich
auf,
denk
nicht
an
mich
Su
akar,
yatağını
bulur
Das
Wasser
fließt,
es
findet
sein
Bett
Kendine
iyi
bak,
beni
düşünme
Pass
auf
dich
auf,
denk
nicht
an
mich
Su
akar,
yatağını
bulur
Das
Wasser
fließt,
es
findet
sein
Bett
Kendine
iyi
bak,
beni
düşünme
Pass
auf
dich
auf,
denk
nicht
an
mich
Su
akar,
yatağını
bulur
Das
Wasser
fließt,
es
findet
sein
Bett
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ahmet Kaya,
Attention! Feel free to leave feedback.