Koray Avcı - Sarhoş Gibiyim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Koray Avcı - Sarhoş Gibiyim




Sarhoş Gibiyim
Drunk as a Drunkard
Bir sevda çölünde bıraktın beni
You left me in a desert of love,
Kanadı kırılmış bir kuş gibiyim
I'm like a bird with broken wings,
Dönüp de bakmadın bir gün hâlime
You didn't even look back at me,
Sokağa atılmış bir taş gibiyim
I'm like a stone thrown away,
Sokağa atılmış bir taş gibiyim
I'm like a stone thrown away,
O eski hayalin her an karşımda
That old dream is always in front of me,
Gözyaşlarım çağlar her anışımda
My tears flow whenever I remember,
O eski hayalin her an karşımda
That old dream is always in front of me,
Gözyaşlarım çağlar her anışımda
My tears flow whenever I remember,
Ayrılık şarabı gönül tasında
The wine of separation is in my heart,
İçmeden yıkılmış sarhoş gibiyim
I'm drunk without even drinking,
Ayrılık şarabı gönül tasında
The wine of separation is in my heart,
İçmeden yıkılmış şarhoş gibiyim
I'm drunk without even drinking,
Acılar çöktü bak sensiz bağrıma
Pain has filled my heart without you,
Çoktan hazan erdi gönül bağıma
Autumn has long since come to my garden of love,
İnanma sen benim yaşadığıma
Don't believe I'm alive,
Sen gittin gideli ölmüş gibiyim
I've been dead since you left,
Sen gittin gideli ölmüş gibiyim
I've been dead since you left,
O eski hayalin her an karşımda
That old dream is always in front of me,
Gözyaşlarım çağlar her anışımda
My tears flow whenever I remember,
O eski hayalin her an karşımda
That old dream is always in front of me,
Gözyaşlarım çağlar her anışımda
My tears flow whenever I remember,
Ayrılık şarabı gönül tasında
The wine of separation is in my heart,
İçmeden yıkılmış sarhoş gibiyim
I'm drunk without even drinking,
Ayrılık şarabı gönül tasında
The wine of separation is in my heart,
İçmeden yıkılmış sarhoş gibiyim
I'm drunk without even drinking,
İçmeden yıkılmış sarhoş gibiyim
I'm drunk without even drinking,





Writer(s): Ozer Senay, Ahmet Selcuk Ilkan


Attention! Feel free to leave feedback.