Lyrics and translation Koray Avcı - Ötme Bülbül
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ötme Bülbül
Nightingale, Don't Sing
Ne
ötersin
dertli
dertli
Why
do
you
sing
so
sorrowfully
Ne
ötersin
dertli
dertli
Why
do
you
sing
so
sorrowfully
Dayanamam
zara
bülbül
I
can't
bear
the
pain,
nightingale
Hem
gamlısın
hem
firkatli
You
are
both
mournful
and
separated
Yakma
beni
nara
bülbül
Don't
burn
me
with
your
wails,
nightingale
Hem
gamlısın
hem
firkatli
You
are
both
mournful
and
separated
Yakma
beni
nara
bülbül
Don't
burn
me
with
your
wails,
nightingale
Ötme
bülbül,
ötme
bülbül
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing,
nightingale
Ötme
bülbül,
ötme
bülbül
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing,
nightingale
Derdi
derde
katma
bülbül
Don't
add
to
my
sorrow,
nightingale
Benim
derdim
bana
yeter
My
own
sorrow
is
enough
for
me
Bir
dertte
sen
katma
bülbül
Don't
add
to
my
troubles,
nightingale
Benim
derdim
bana
yeter
My
own
sorrow
is
enough
for
me
Bir
dertte
sen
katma
bülbül
Don't
add
to
my
troubles,
nightingale
Bilirim
aşıksın
güle
I
know
you're
in
love
with
the
rose
Bilirim
aşıksın
güle
I
know
you're
in
love
with
the
rose
Gülün
halinden
kim
bile
Who
knows
the
rose's
condition
Bizim
bahçedeki
güle
The
rose
in
our
garden
El
atıp
dolaşma
bülbül
Don't
reach
out
and
wander,
nightingale
Benim
derdim
bana
yeter
My
own
sorrow
is
enough
for
me
Bir
dertte
sen
katma
bülbül
Don't
add
to
my
troubles,
nightingale
Ötme
bülbül,
ötme
bülbül
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing,
nightingale
Ötme
bülbül,
ötme
bülbül
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing,
nightingale
Derdi
derde
katma
bülbül
Don't
add
to
my
sorrow,
nightingale
Benim
derdim
bana
yeter
My
own
sorrow
is
enough
for
me
Bir
dertte
sen
katma
bülbül
Don't
add
to
my
troubles,
nightingale
Benim
derdim
bana
yeter
My
own
sorrow
is
enough
for
me
Bir
dertte
sen
katma
bülbül
Don't
add
to
my
troubles,
nightingale
Bülbüllerin
neslimisin
Are
you
of
the
nightingale's
lineage?
Bülbüllerin
neslimisin
Are
you
of
the
nightingale's
lineage?
Kafeslerde
beslimisin
Are
you
fed
in
cages?
Benim
gibi
yaslımısın
Are
you
mournful
like
me?
Niçin
giydin
kara
bülbül
Why
do
you
wear
black,
nightingale?
Benim
derdim
bana
yeter
My
own
sorrow
is
enough
for
me
Bir
dertte
sen
katma
bülbül
Don't
add
to
my
troubles,
nightingale
Ötme
bülbül,
ötme
bülbül
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing,
nightingale
Ötme
bülbül,
ötme
bülbül
Don't
sing,
nightingale,
don't
sing,
nightingale
Derdi
derde
katma
bülbül
Don't
add
to
my
sorrow,
nightingale
Benim
derdim
bana
yeter
My
own
sorrow
is
enough
for
me
Bir
dertte
sen
katma
bülbül
Don't
add
to
my
troubles,
nightingale
Benim
derdim
bana
yeter
My
own
sorrow
is
enough
for
me
Bir
dertte
sen
katma
bülbül
Don't
add
to
my
troubles,
nightingale
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): âşık Veysel
Attention! Feel free to leave feedback.