Lyrics and translation Koray Candemir - Birak Zaman Aksin
Bırak
zaman
aksın
üstünden
Пусть
время
течет
сквозь
тебя
Hayatı
içine
çektiğin
kadar
Столько,
сколько
ты
впитываешь
в
себя
жизнь
Bırak
geçmiş
tutsun
elinden
Пусть
прошлое
держит
тебя
за
руку
Sana
huzur
verir
unuttuğun
kadar
Это
дает
тебе
покой
столько,
сколько
ты
забываешь
Kelimeler
anlamsız
hissetmeyince.
Когда
слова
не
кажутся
бессмысленными.
Öylece
dursan
Если
бы
ты
просто
стоял
Kader
seni
unutmaya
başlar
mı?
Судьба
начнет
забывать
тебя?
Gizlice
kaçsan
Если
бы
ты
ускользнул
Pişmanlıktan
kurtarır
m?
Спасет
ли
это
от
сожалений?
Kader
seni
unutmaya
başlar
mı?
Судьба
начнет
забывать
тебя?
Gizlice
kaçsan
Если
бы
ты
ускользнул
Pişmanlıktan
kurtarır
mı?
Спасет
ли
это
от
сожалений?
Bırak
zaman
aksın
üstünden
Пусть
время
течет
сквозь
тебя
Hayatı
içine
çektiğin
kadar
Столько,
сколько
ты
впитываешь
в
себя
жизнь
Kelimeler
anlamsız
hissetmeyince
Когда
слова
не
кажутся
бессмысленными
Anlamsız
hissetmeyince...
Когда
это
не
кажется
бессмысленным...
Öylece
dursan
Если
бы
ты
просто
стоял
Kader
seni
unutmaya
başlar
mı?
Судьба
начнет
забывать
тебя?
Gizlice
kaçsan
Если
бы
ты
ускользнул
Pişmanlıktan
kurtarır
m?
Спасет
ли
это
от
сожалений?
Kader
seni
unutmaya
başlar
mı?
Судьба
начнет
забывать
тебя?
Gizlice
kaçsan
Если
бы
ты
ускользнул
Pişmanlıktan
kurtarır
mı?
Спасет
ли
это
от
сожалений?
Öylece
dursan
Если
бы
ты
просто
стоял
Kader
seni
unutmaya
başlar
mı?
Судьба
начнет
забывать
тебя?
Gizlice
kaçsan
Если
бы
ты
ускользнул
Pişmanlıktan
kurtarır
m?
Спасет
ли
это
от
сожалений?
Kader
seni
unutmaya
başlar
mı?
Судьба
начнет
забывать
тебя?
Gizlice
kaçsan
Если
бы
ты
ускользнул
Pişmanlıktan
kurtarır
mı?
Спасет
ли
это
от
сожалений?
Kelimeler
anlamsız
hissetmeyince
Когда
слова
не
кажутся
бессмысленными
Anlamsız
hissetmeyince...
Когда
это
не
кажется
бессмысленным...
Öylece
dursan
Если
бы
ты
просто
стоял
Kader
seni
unutmaya
başlar
mı?
Судьба
начнет
забывать
тебя?
Gizlice
kaçsan
Если
бы
ты
ускользнул
Pişmanlıktan
kurtarır
m?
Спасет
ли
это
от
сожалений?
Kader
seni
unutmaya
başlar
mı?
Судьба
начнет
забывать
тебя?
Gizlice
kaçsan
Если
бы
ты
ускользнул
Pişmanlıktan
kurtarır
mıKelimeler
anlamsız
hissetmeyince
Избавляет
от
сожалений,
когда
слова
не
кажутся
бессмысленными
Anlamsız
hissetmeyince...
Когда
это
не
кажется
бессмысленным...
Öylece
dursan
Если
бы
ты
просто
стоял
Kader
seni
unutmaya
başlar
mı?
Судьба
начнет
забывать
тебя?
Gizlice
kaçsan
Если
бы
ты
ускользнул
Pişmanlıktan
kurtarır
m?
Спасет
ли
это
от
сожалений?
Kader
seni
unutmaya
başlar
mı?
Судьба
начнет
забывать
тебя?
Gizlice
kaçsan
Если
бы
ты
ускользнул
Pişmanlıktan
kurtarır
mı
Спасет
ли
это
от
сожаления
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koray Candemir Orcun
Attention! Feel free to leave feedback.