Lyrics and translation Koray Candemir - Eskisi Gibi Olmaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskisi Gibi Olmaz
Больше не будет как прежде
Aşka
düştüm,
üstüne
sevdim
Влюбился
я,
а
после
полюбил,
Vur
deyince
öldürdüm
Убей,
скажи
– и
я
бы
тебя
убил.
Gönül
verdim,
kalbe
doğdum
Тебе
отдал
я
сердце,
душой
к
тебе
приник,
Hatrını
saydım
Всегда
к
тебе
с
почтением.
Selam
aldım,
selam
verdim
Приветствовал
тебя,
ответ
твой
получал,
Kal
dediğin
yerde
kaldım
Где
ты
просила
– там
и
оставался,
İyi
kötü,
bir
hoş
oldum
И
в
горе,
и
в
радости
с
тобой
я
был,
Ayağına
geldim
К
твоим
ногам
я
падал.
Gördüklerimden
sonra,
ah
yaşamak
var
ya
После
всего,
что
видел
я,
ах,
эта
жизнь…
Hiçbir
zaman
eskisi
gibi
olmaz
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Gördüklerinden
korkma,
ah
mutluluk
var
ya
Не
бойся
того,
что
видела,
ах,
это
счастье…
Hiçbir
zaman
eskisi
gibi
olmaz
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Ağız
yaptım,
şekle
soktum
Кривлялся
я,
строил
из
себя,
Para
çektim,
arka
çıktım
Деньги
брал,
за
спиной
твоей
стоял,
Yara
açtım,
yaralandım
Раны
наносил,
сам
был
ранен,
Cennetin
kapısını
açtım
Врата
рая
открыл.
Gördüklerimden
sonra,
ah
yaşamak
var
ya
После
всего,
что
видел
я,
ах,
эта
жизнь…
Hiçbir
zaman
eskisi
gibi
olmaz
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Gördüklerinden
korkma,
ah
mutluluk
var
ya
Не
бойся
того,
что
видела,
ах,
это
счастье…
Hiçbir
zaman
eskisi
gibi
olmaz
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Gördüklerimden
sonra,
ah
yaşamak
var
ya
После
всего,
что
видел
я,
ах,
эта
жизнь…
Hiçbir
zaman
eskisi
gibi
olmaz
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Gördüklerinden
korkma,
ah
mutluluk
var
ya
Не
бойся
того,
что
видела,
ах,
это
счастье…
Hiçbir
zaman
eskisi
gibi
olmaz
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Hiçbir
zaman
eskisi
gibi
olmaz
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ali Selim Ozturk, Koray Candemir
Album
Sade
date of release
07-11-2001
Attention! Feel free to leave feedback.