Korazón Crudo - ¿A dónde vamos? - translation of the lyrics into German

¿A dónde vamos? - Korazón Crudotranslation in German




¿A dónde vamos?
Wohin gehen wir?
Es otro tema mas asesinado por historias tristes
Es ist ein weiteres Lied, ermordet von traurigen Geschichten
Antes q la rutina se convierta en un quiste
Bevor die Routine zu einer Zyste wird
En mi cuarto la combato haciendo un rap espectacular sin nadie q me mire
In meinem Zimmer bekämpfe ich sie, indem ich einen spektakulären Rap mache, ohne dass mich jemand ansieht
Gracias a el, el sol sale hasta en los dias mas grises
Dank ihm, geht die Sonne auch an den trübsten Tagen auf
Tripiten track de discos franceses y en conciertos bises
Tripiten Tracks von französischen Platten und Zugaben bei Konzerten
Señoras, señores paren, reflexionen¿a donde vamos?
Meine Damen und Herren, halten Sie inne, denken Sie nach, wohin gehen wir?
En un pais de toros, futbol y putas de lujo llamadas misses
In einem Land der Stiere, des Fußballs und der Luxus-Huren, genannt Misses
Pena inclaustada en mirada de un niño iraqui
Schmerz, eingeschlossen im Blick eines irakischen Kindes
Mama tu hepatitis, hay dias q apenas te deja vivir
Mama, deine Hepatitis, es gibt Tage, an denen sie dich kaum leben lässt
Aun asi sigo amando las sonrisas, desgastando deportivas
Trotzdem liebe ich weiterhin das Lächeln, verschleiße Turnschuhe
Escuchando las historias de personas de miradas fugitivas
Und höre mir die Geschichten von Menschen mit flüchtigen Blicken an
Chaval de barrio admirador de michel mur, alkenaton, zinade y de german geis
Ein Junge aus dem Viertel, Bewunderer von Michel Mur, Alkenaton, Zinade und German Geis
Pasear por la playa con los pies descalzos y saber q os conoceis
Am Strand barfuß spazieren gehen und wissen, dass ihr euch kennt
¿A donde vamos? si creemos en las masas y no en el ser humano
Wohin gehen wir, wenn wir an die Massen glauben und nicht an den Menschen?
¿A donde vamos? si inventamos personajes como carlos latre
Wohin gehen wir, wenn wir Charaktere wie Carlos Latre erfinden?
Amamos al dinero, todo al traste
Wir lieben das Geld, alles geht den Bach runter
Bello y peligroso como follar sin latex
Schön und gefährlich wie Sex ohne Latex
En revistas valoramos a parejas con los test
In Zeitschriften bewerten wir Paare mit den Tests
Vivimos teleseries y hacemos amistades gracias a internet
Wir leben Seifenopern und schließen Freundschaften dank des Internets
En personajes convertidos en famosos por mensajes en moviles
In Persönlichkeiten, die durch Handynachrichten berühmt geworden sind
Nos abonan la pantalla de la tele con estiercol fresco
Sie düngen unseren Fernsehbildschirm mit frischem Mist
A la mierda tu glamour
Scheiß auf deinen Glamour
Junior y las niñas representan el rap español
Junior und die Mädchen repräsentieren den spanischen Rap
Con portadas en pelotas
Mit nackten Covern
Antena 3 nos dio planos de galicia con terrenos limpios
Antena 3 gab uns Pläne von Galicien mit sauberem Gelände
Periodistas q van de q admiran la moral y la coca los domina
Journalisten, die vorgeben, Moral zu bewundern, und Kokain sie beherrscht
Alex diote como eres tan gilipollas
Alex, warum bist du so ein Idiot?
Policias q trafican algo va mal
Polizisten, die dealen, etwas läuft falsch
Politico q crees q somos manejables
Politiker, du glaubst, wir sind manipulierbar
Sube la vivienda y nos la cuela diciendo q bajan los tipos d interes La mujer d un expresidente tambien tiene poder
Die Immobilienpreise steigen und sie erzählen uns, dass die Zinssätze sinken. Die Frau eines Ex-Präsidenten hat auch Macht
Señora botella los legionarios d cristo no es una o, n, g
Frau Botella, die Legionäre Christi sind keine NGO
¿A donde vamos? si somos lo q queremos
Wohin gehen wir, wenn wir das sind, was wir wollen?
O somos lo q quieren q seamos
Oder sind wir das, was sie wollen, dass wir sind?
¿A donde vamos? señores
Wohin gehen wir, meine Herren?
Si la iglesia q raciones
Wenn die Kirche Rationen verteilt
Provocadas por impacto
Verursacht durch den Aufprall
No existe ni el dialogo ni el pacto
Es gibt weder Dialog noch Pakt
Dinos dios q sera de nuestro ser
Sag uns, Gott, was wird aus unserem Sein?
Poe q el fin del acto es dificil de preveer ya nos se lo q creer
Denn das Ende des Aktes ist schwer vorherzusagen, ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll
El amor es mis luz y el rap es mi poder
Die Liebe ist mein Licht und der Rap ist meine Kraft
Por eso carpendia es en ti quien debes de creer
Deshalb ist Carpe Diem das, woran du glauben musst, meine Süße
Pero sirena sin nadie q me acompañe
Aber Sirene, ohne jemanden, der mich begleitet
En la osbcuridad es muy dificil ver
In der Dunkelheit ist es sehr schwer zu sehen
Siento verguenza ajena del ser humano cuando veo a bush
Ich schäme mich fremd für den Menschen, wenn ich Bush sehe
Q importa un plasma un TFT q el 5.1 q cambia canal plus
Was macht ein Plasma, ein TFT, ein 5.1, was ändert Canal Plus
Cuando en africa muere un niño cada 4 segundos
Wenn in Afrika alle 4 Sekunden ein Kind stirbt
Somos una banda d hipocritas q nos hablamos
Wir sind eine Bande von Heuchlern, die miteinander reden
Por q no sabemos estar solos
Weil wir nicht wissen, wie man alleine ist
Nos pasamos la vida haciendo cosas q detestamos
Wir verbringen unser Leben damit, Dinge zu tun, die wir verabscheuen
Para conseguir dinero q no nesesitamos
Um Geld zu verdienen, das wir nicht brauchen
Compramos cosas q no queremos
Wir kaufen Dinge, die wir nicht wollen
Para impresionar a gente q odiamos
Um Leute zu beeindrucken, die wir hassen
Venga q siga la frasa
Los, weiter geht's
Dedicado a todos los pdres de familia
Gewidmet allen Familienvätern
Q se levantan todas las mañanas para ir al curro
Die jeden Morgen aufstehen, um zur Arbeit zu gehen
Corazon crudo les puso las freses...
Corazon Crudo hat ihnen die Phrasen gegeben...
PAZ PAZ!
FRIEDEN FRIEDEN!





Writer(s): Sergio Rojas Rodriguez, Mario Fueyo


Attention! Feel free to leave feedback.