Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I'm Asking
Alles, was ich bitte
I
was
depressed
since
K
Lamar
had
blown
up
Ich
war
depressiv,
seit
K
Lamar
durchbrach
I
just
woke
up
and
realized
that
I′ve
grown
up
Ich
wachte
auf
und
merkte,
ich
bin
erwachsen
Time
spillin'
just
like
water
out
the
bottles
Die
Zeit
rinnt
wie
Wasser
aus
Flaschen
And
I′m
still
talking
to
myself
nobody
can
stop
us
Und
ich
red'
noch
mit
mir
selbst,
niemand
kann
uns
stoppen
When
I
got
my
first
hit,
momma
turned
fifty
Als
mein
erster
Hit
kam,
wurde
Mama
fünfzig
Keep
on
turning
round
like
somebody
gon'
get
me
Immer
noch
auf
der
Hut,
als
ob
mich
jemand
kriegen
will
I
been
so
God
damn
lonely
but
somebody
still
with
me
Ich
war
so
verdammt
einsam,
doch
jemand
ist
noch
bei
mir
Think
I'm
turning
crazy
man
I
hope
I
hit
50
Glaub',
ich
werd'
verrückt,
Mann,
hoffe,
ich
erleb'
die
Fünfzig
(I′m
so
lucky
to
be
alive
I
just
don′t
know
what
to
say
man)
(Ich
bin
so
glücklich,
am
Leben
zu
sein,
ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
Mann)
Think
I'm
turning
crazy
man
I
hope
I
hit
50
Glaub',
ich
werd'
verrückt,
Mann,
hoffe,
ich
erleb'
die
Fünfzig
(I′m
way
too
fuckin'
blessed
man
I
really
am)
(Ich
bin
viel
zu
verdammt
gesegnet,
das
ist
die
Wahrheit)
Think
I′m
turning
crazy
man
I
hope
I
hit
50
Glaub',
ich
werd'
verrückt,
Mann,
hoffe,
ich
erleb'
die
Fünfzig
Let's
just
boil
the
kettle
let′s
just
grab
a
coffee
with
me
Lass
uns
Wasser
kochen,
lass
uns
Kaffee
trinken
gehen
Let's
sit
in
silence
contemplate
about
the
life
we
livin'
Lass
uns
schweigend
das
Leben
betrachten,
das
wir
führen
Let′s
get
together
let′s
just
be
myself
for
a
minute
Lass
uns
zusammen
sein,
lass
mich
einfach
ich
selbst
sein
für
'ne
Minute
All
I'm
asking
make
the
summer
last
forever,
feel
me
Alles,
was
ich
bitte:
Mach,
dass
der
Sommer
ewig
bleibt,
spürst
du?
(Same
bros,
same
shots,
same
hoes,
same
nights)
(Die
gleichen
Jungs,
die
gleichen
Shots,
die
gleichen
Mädels,
die
gleichen
Nächte)
All
I′m
asking
make
the
summer
last
forever,
feel
me
Alles,
was
ich
bitte:
Mach,
dass
der
Sommer
ewig
bleibt,
spürst
du?
(Same
shit,
same
day,
get
fucked,
no
brain)
(Der
gleiche
Scheiß,
der
gleiche
Tag,
hart
gefeiert,
kein
Verstand)
All
I'm
asking
make
the
summer
last
forever,
feel
me
Alles,
was
ich
bitte:
Mach,
dass
der
Sommer
ewig
bleibt,
spürst
du?
All
I′m
asking
make
the
summer
last
forever,
feel
me
Alles,
was
ich
bitte:
Mach,
dass
der
Sommer
ewig
bleibt,
spürst
du?
All
I'm
asking
make
the
summer
last
forever,
feel
me
Alles,
was
ich
bitte:
Mach,
dass
der
Sommer
ewig
bleibt,
spürst
du?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kordas
Attention! Feel free to leave feedback.