Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betrayal (Feel So Cold)
Verrat (Fühl mich so kalt)
Keep
a
secret,
no
we
can′t
just
talk
about
it
Behalt'
das
Geheimnis,
nein,
wir
können
nicht
darüber
reden
'Bout
the
days
when
homies
dropped
them
bounties
on
me
Über
die
Zeiten,
als
Homies
Kopfgeld
auf
mich
ausgesetzt
haben
Feel
betrayal,
feelin′
nothing,
feelin'
lonely
Fühl
den
Verrat,
fühl
nichts,
fühl
mich
einsam
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Feeling
nothin',
feelin′
lonely
Fühl
nichts,
fühl
mich
einsam
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Roll
up
with
gang
roll
up
in
a
tank
Roll
an
mit
der
Gang,
roll
an
in
einem
Panzer
Blacked
out
Nissan
and
they
know
my
name
Schwarzer
Nissan
und
sie
kennen
meinen
Namen
Talkin′
all
that
smack
you
better
meditate
Wenn
du
so
viel
redest,
meditier
lieber
Do
that
shit
in
public,
I
prefer
it
straight
Mach
das
Zeug
in
der
Öffentlichkeit,
ich
mag's
direkt
My
real
folks
they
around
me
homie
Meine
echten
Leute
sind
um
mich,
Homie
Some
strapped
up
they
could
die
for
me
Manche
bewaffnet,
sie
würden
für
mich
sterben
I
really
can't
believe
I
called
you
fam
homie
Ich
kann
wirklich
nicht
glauben,
dass
ich
dich
Fam
nannte,
Homie
Hope
you
find
that
peace
of
mind
homie
Hoffe,
du
findest
deinen
Seelenfrieden,
Homie
Keep
a
secret,
no
we
can′t
just
talk
about
it
Behalt'
das
Geheimnis,
nein,
wir
können
nicht
darüber
reden
'Bout
the
days
when
homies
dropped
them
bounties
on
me
Über
die
Zeiten,
als
Homies
Kopfgeld
auf
mich
ausgesetzt
haben
Feel
betrayal,
feelin′
nothing,
feelin'
lonely
Fühl
den
Verrat,
fühl
nichts,
fühl
mich
einsam
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Feeling
nothin′,
feelin'
lonely
Fühl
nichts,
fühl
mich
einsam
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
And
it
ain't
never
too
late,
it′s
a
new
day
Und
es
ist
nie
zu
spät,
es
ist
ein
neuer
Tag
While
they
being
two
faced,
I
been
thinking
new
ways
Während
sie
falsch
spielen,
denk
ich
an
neue
Wege
When
I
gave
you
soul,
you
sold
it
by
Tuesday
Als
ich
dir
mein
Herz
gab,
verkauftest
du
es
bis
Dienstag
Sorry
for
that
trust
man,
shame
on
me
like
touché
Sorry
für
das
Vertrauen,
Schande
über
mich,
Touché
My
real
folks
they
around
me
homie
Meine
echten
Leute
sind
um
mich,
Homie
Some
strapped
up
they
could
die
for
me
Manche
bewaffnet,
sie
würden
für
mich
sterben
I
really
can′t
believe
I
called
you
fam
homie
Ich
kann
wirklich
nicht
glauben,
dass
ich
dich
Fam
nannte,
Homie
Hope
you
find
that
peace
of
mind
homie
Hoffe,
du
findest
deinen
Seelenfrieden,
Homie
Keep
a
secret,
no
we
can't
just
talk
about
it
Behalt'
das
Geheimnis,
nein,
wir
können
nicht
darüber
reden
′Bout
the
days
when
homies
dropped
them
bounties
on
me
Über
die
Zeiten,
als
Homies
Kopfgeld
auf
mich
ausgesetzt
haben
Feel
betrayal,
feelin'
nothing,
feelin′
lonely
Fühl
den
Verrat,
fühl
nichts,
fühl
mich
einsam
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Feeling
nothin',
feelin′
lonely
Fühl
nichts,
fühl
mich
einsam
Feel
so
cold
- them
diamonds
on
me
Fühl
mich
so
kalt
- diese
Diamanten
an
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kordas
Attention! Feel free to leave feedback.