Lyrics and translation Kore feat. Lapso Laps, Lacrim, Sadek & SCH - Mon frelo (A.W.A Gang Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A.W.A
mafia
my
nigga
А.
В.
мафия,
мой
ниггер
Yo
Lapso
Laps
Йо
Ляпсо-Круги
Pattaya
frelo
Паттайя
фрело
Pattaya
frelo
Паттайя
фрело
F.D.L.R
si
frais,
remix,
A.W.A
Gang,
go
Ф.
Д.
Л.
Р.
так
свежо,
ремикс,
А.
У.
банда,
вперед
J'lui
tire
dessus
gratuitement,
j'le
fais
pour
mon
frelo
Я
стреляю
в
него
бесплатно,
я
делаю
это
для
своего
фрело
J'lui
achète
la
même
montre
que
moi,
parce
que
c'est
mon
frelo
Я
покупаю
ему
те
же
часы,
что
и
мне,
потому
что
это
мой
фроло.
Il
conduit
toutes
mes
voitures,
mon
frelo,
mon
frelo
Он
водит
все
мои
машины,
мой
фроло,
мой
фроло.
Il
a
raté
aucun
parlu
sur
quatre
piges,
j'le
kiffe
c'est
mon
frelo
Он
не
пропустил
ни
одного
разговора
из
четырех
подписчиков,
мне
все
равно,
что
это
мой
фрело.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
фроло,
мой
фроло,
мой
фроло,
мой
фроло
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
фрелл,
мой
фрелл,
мой
фрело,
мой
фрело
En
direct
de
Pattaya
j'ai
tout
niqué,
j'ai
plus
d'oseille
В
прямом
эфире
из
Паттайи
я
все
испортил,
у
меня
больше
нет
щавеля
Mes
frells
j'veux
refaire
la
guerre,
les
monter
jusqu'au
ciel
Мои
проблемы,
я
хочу
снова
начать
войну,
поднять
их
до
небес.
On
fait
la
pub
pour
les
frells,
tu
seras
toujours
bien
visser
Мы
делаем
рекламу
для
фрилов,
ты
всегда
будешь
в
порядке.
Ils
sont
bien
sapés,
incrustés
même
dans
le
désert
Они
хорошо
подорваны,
инкрустированы
даже
в
пустыне
Fonctionnaire,
fonctionnaire,
ponctionnaire,
ponctionnaire
Чиновник,
чиновник,
пунктир,
пунктир
Actionnaire,
actionnaire,
avec
les
frells
on
sait
le
faire
Акционер,
акционер,
с
шероховатостями,
которые
мы
знаем,
как
это
сделать
J'suis
comme
le
frelo
Laps
on
donne
que
des
carrés
d'as
Я
такой
же,
как
у
фрело,
мы
даем
только
квадраты
тузов
Pas
comme
tes
copains
qui
vont
s'allumer
pour
une
'tasse
Не
так,
как
твои
приятели,
которые
собираются
закурить
за
чашкой.
J'lui
tire
dessus
gratuitement,
j'le
fais
pour
mon
frelo
Я
стреляю
в
него
бесплатно,
я
делаю
это
для
своего
фрело
J'lui
achète
la
même
montre
que
moi,
parce
que
c'est
mon
frelo
Я
покупаю
ему
те
же
часы,
что
и
мне,
потому
что
это
мой
фроло.
Il
conduit
toutes
mes
voitures,
mon
frelo,
mon
frelo
Он
водит
все
мои
машины,
мой
фроло,
мой
фроло.
Il
a
raté
aucun
parlu
sur
quatre
piges,
j'le
kiffe
c'est
mon
frelo
Он
не
пропустил
ни
одного
разговора
из
четырех
подписчиков,
мне
все
равно,
что
это
мой
фрело.
On
est
en
i,
ils
sont
en
ITT
Мы
в
i,
они
в
ITT
Mon
frelo,
frelo,
où
t'étais?
Мой
фроло,
фроло,
где
ты
был?
Quand
j'étais
en
hess,
quand
j'étais
à
pied
Когда
я
был
в
Гессе,
когда
я
был
пешком
Quand
y'avait
pas
le
fer
ni
les
Giuseppe
Когда
не
было
железа
и
Джузеппе
On
l'a
fait,
on
l'a
fait
Мы
сделали
это,
мы
сделали
это
Laps
c'est
Laurent
Blanc,
la
rue
c'est
le
PSG
Кстати,
это
Лоран
Блан,
а
улица-это
ПСЖ.
Grosse
équipe,
faudra
plusieurs
bolides
Большая
команда,
потребуется
несколько
автобусов
Dis
à
tes
copines
qu'elles
suivent
au
tel-hô
Скажи
своим
подружкам,
чтобы
они
следовали
в
Тель-Хо
On
y
est,
on
y
est,
mon
frelo,
mes
frells
on
y
est
Мы
здесь,
мы
здесь,
мой
фроло,
мои
Фролы
мы
здесь.
On
y
est,
on
y
est,
mon
frelo,
mes
frells
on
y
est
Мы
здесь,
мы
здесь,
мой
фроло,
мои
Фролы
мы
здесь.
Walker
dans
mon
Johnny,
Hallyday
Уокер
в
моем
Джонни,
Холлидей
J'sors
de
taule,
j'vends
d'la
drogue,
j'suis
refait
Я
выхожу
из
тюрьмы,
продаю
наркотики,
меня
переделывают.
J'ai
perdu
du
temps,
mon
frell
j'vais
le
rattraper
Я
потерял
время,
мой
фрелл,
я
его
догоню.
Mon
frelo,
on
y
est
Мой
фроло,
мы
здесь.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
фроло,
мой
фроло,
мой
фроло,
мой
фроло
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
фрелл,
мой
фрелл,
мой
фрело,
мой
фрело
Ce
que
tu
dis,
j'm'en
tape
Что
бы
ты
ни
говорил,
мне
все
равно.
Elle
s'asseoit
sur
ma
bite,
aussi
sur
celle
de
mon
frelo
Она
садится
на
мой
член,
а
также
на
член
моего
фрело
Mathafack
on
te
nique,
normal
Математика
на
тебе,
нормальная
J'vais
rôdé
toute
la
nuit
dans
la
ville
avec
des
'tasses
dans
ma
caisse
Я
буду
бродить
всю
ночь
по
городу
с
чашками
в
моем
ящике.
C'est
mon
frelo,
frelo,
frelo,
frelo,
frell
Это
мой
фроло,
фроло,
фроло,
фроло,
Фрол
T'as
voulu
me
serrer
la
main,
j'l'ai
gardée
dans
ma
poche
Ты
хотел
пожать
мне
руку,
я
держал
ее
в
кармане.
J'fais
la
bise
à
mes
frelos,
frelos,
frelos,
frelos,
frells
Я
занимаюсь
своими
фрелосами,
фрелосами,
фрелосами,
фрелосами,
фрелосами
Ton
corps
dans
un
coffre
et
le
chauffeur
est
mon
frell,
est
mon
frell
Твое
тело
в
багажнике,
а
водитель-мой
фрелл,
мой
фрелл.
Tape,
Pattaya,
moi
et
mon
frelo
on
tire
sur
les
gars
gaillards
Шлепай,
Паттайя,
я
и
мой
фроло
стреляем
в
этих
парней
Parce
qu'on
n'est
pas
costaud
et
qu'on
prend
pas
la
white
Потому
что
мы
не
мускулистые
и
не
берем
белое.
On
sera
jamais
assez
riche
pour
aimer,
frell
on
a
la
dalle
Мы
никогда
не
будем
достаточно
богаты,
чтобы
любить,
фрелл,
у
нас
есть
плита
J'vais
chercher
l'argent
là
où
il
est,
là
où
y'a
Lapso
Я
возьму
деньги
там,
где
они
есть,
там,
где
есть
деньги.
J'vais
chercher
l'argent
là
où
il
est,
là
où
y'a
Lapso
Я
возьму
деньги
там,
где
они
есть,
там,
где
есть
деньги.
Ça
vide
mon
gun,
que
tu
finis
dans
l'cendrier
Это
опустошает
мой
пистолет,
и
ты
заканчиваешь
в
пепельнице.
Y'a
F.D.L.R
si
mon
frelo
t'as
pas
idée
Там
Ф.
Д.
Л.
Р.,
Если
мой
фроло
тебе
не
знаком.
Sur
ma
vie
un
million
de
fois
que
vous
allez
me
le
payer
В
моей
жизни
миллион
раз,
когда
вы
мне
его
заплатите
En
millions
d'euros
que
vous
allez
me
le
payer
В
миллионах
евро,
которые
вы
мне
заплатите
Mon
frelo,
mon
frelo,
montre-leur
comment
on
fait
Мой
фроло,
мой
фроло,
покажи
им,
как
мы
это
делаем
La
méthode
à
Laps,
t'as
les
cheveux
verts,
costard
violet
Метод
по
времени,
у
тебя
зеленые
волосы,
фиолетовый
костюм
Balle
dans
ta
tête
pour
mes
frangos
Пуля
в
твоей
голове
для
моих
братьев
Balle
dans
ta
tête
pour
mes
frangines,
John
Doe,
incognito
Пуля
в
твоей
голове
для
моих
братьев,
Джон
Доу,
инкогнито
Shoot
bang,
headshot,
j'avais
un
doute
là
j'en
n'ai
plus
Стреляй,
стреляй
в
голову,
у
меня
были
сомнения,
у
меня
их
больше
нет.
Un
.45
comme
antidote
et
j'ai
la
réponse
du
rébus
Один
.45
в
качестве
противоядия,
и
у
меня
есть
ответ
ребуса
Goûte
à
ma
lollipop,
à
ma
hookah
Попробуй
мой
леденец
на
палочке,
мой
кальян
Vas-y
fume,
allez
fume
sur
ma
hookah
Давай
курим,
давай
курим
мой
кальян
Lapso
fucking
Laps,
c'est
de
la
bombe
На
коленях,
блядь,
это
бомба
Allez
fume,
allez
fume
sur
ma
Slata
Давай
курим,
давай
курим
на
моей
Слате
J'lui
tire
dessus
gratuitement,
j'le
fais
pour
mon
frelo
Я
стреляю
в
него
бесплатно,
я
делаю
это
для
своего
фрело
J'lui
achète
la
même
montre
que
moi,
parce
que
c'est
mon
frelo
Я
покупаю
ему
те
же
часы,
что
и
мне,
потому
что
это
мой
фроло.
Il
conduit
toutes
mes
voitures,
mon
frelo,
mon
frelo
Он
водит
все
мои
машины,
мой
фроло,
мой
фроло.
Il
a
raté
aucun
parlu
sur
quatre
piges,
j'le
kiffe
c'est
mon
frelo
Он
не
пропустил
ни
одного
разговора
из
четырех
подписчиков,
мне
все
равно,
что
это
мой
фрело.
Mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
фроло,
мой
фроло,
мой
фроло,
мой
фроло
Mon
frell,
mon
frell,
mon
frelo,
mon
frelo
Мой
фрелл,
мой
фрелл,
мой
фрело,
мой
фрело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lapso laps, lacrim, sch, julien quentin, sadek
Album
Packman
date of release
15-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.