Lyrics and translation Kore feat. Lyonzon - Astrid Shanel Elodie - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Astrid Shanel Elodie - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Astrid Shanel Elodie - Excerpt from the soundtrack of "En Passant Pécho"
Hey,
2-2,
hey
Hey,
2-2,
hey
Ta
gueule
poto,
quand
c'est
un
ient-cli
je
rép'
(bitch)
Shut
up,
buddy,
when
it's
a
client
I
answer
(bitch)
Coup
de
couteau,
depuis
plus
personne
me
voit
pareil
Knife
wound,
since
then
nobody
sees
me
the
same
Glock
dans
la
portière
de
droite
au
cas
où
l'autre
il
s'enraye
(hey)
Glock
in
the
right
door
in
case
the
other
one
jams
(hey)
Compare-nous
pas
à
tes
raclos,
on
n'est
pas
pareil
Don't
compare
us
to
your
scrubs,
we're
not
the
same
Au
quartier
ça
t'as
zout,
là
tu
fais
du
rap,
boy
In
the
hood,
they
snitched
on
you,
now
you're
rapping,
boy
Avant
c'était
du
zouk,
tu
vas
finir
dans
un
souk
Before
it
was
zouk,
you'll
end
up
in
a
souk
J'vais
pas
en
club
I'm
not
going
to
the
club
Ils
veulent
pas
que
j'tre-ren
avec
mon
métal
They
don't
want
me
coming
back
with
my
metal
Ashe
2-2,
Place
du
Pont,
c'est
pas
imitable
Ashe
2-2,
Place
du
Pont,
it's
inimitable
Tous
tes
gars
ils
mythonent
pendant
qu'on
ve-esqui
la
brigade
All
your
guys
are
lying
while
we're
ditching
the
cops
Je
peux
arrêter,
vivre,
mais
j'en
ai
pas
assez
I
could
stop,
live,
but
I
haven't
had
enough
Les
tits-pe
vendent
la
C,
les
tits-pe
vendent
la
C
The
little
ones
sell
C,
the
little
ones
sell
C
La
police
on
fuit,
la
drogue
faut
débarrasser
The
police
we
flee,
the
drugs
we
must
get
rid
of
Plus
la
patience
d'attendre,
y
a
de
la
frappe
à
qui
ça
tend
No
more
patience
to
wait,
there's
stuff
for
whoever
wants
it
Pas
d'pacte
avec
Satan,
j'te
vise
le
foie
ou
vise
la
tempe
No
pact
with
Satan,
I
aim
for
your
liver
or
your
temple
À
l'hôtel,
elle
pull-up
en
body
At
the
hotel,
she
pulls
up
in
a
bodysuit
Lyonzon
sauvage,
toute
la
nuit
j'fais
folie
Wild
Lyonzon,
all
night
I'm
crazy
Dans
sa
pussy,
pussy
m'introduit
In
her
pussy,
pussy
I
introduce
myself
En
stock,
en
vente
libre
est
le
produit
In
stock,
freely
available
is
the
product
Fais
pas
le
bandit,
Glock
Nine
ça
brandit
Don't
play
the
gangster,
Glock
Nine
it
brandishes
J'sors
des
taudis,
froisse
les
no-melody
I
come
out
of
the
slums,
wrinkle
the
no-melody
J'veux
Astrid,
Shanel,
Élodie
I
want
Astrid,
Shanel,
Élodie
Djab
et
low-kick,
crois
moi
tu
vas
perdre
des
los-ki
Djab
and
low-kick,
believe
me
you're
gonna
lose
teeth
La
popance
on
a
dit,
on
écoute
pas
ta
vie
(pas
ta
vie)
The
money
we
said,
we
don't
listen
to
your
life
(not
your
life)
À
contre-sens
navigue,
tu
quittes
le
navire
Sailing
against
the
current,
you
leave
the
ship
Pas
36
solutions,
soit
t'es
ma
pute,
soit
t'es
ma
gow
Not
36
solutions,
either
you're
my
bitch
or
you're
my
homie
LZ,
aucune
résolution
je
vais
toujours
pé-ta
ma
daube
LZ,
no
resolution
I'm
still
gonna
smoke
my
weed
Fais-toi
pas
d'illusions,
nous
on
est
meilleurs
que
les
autres
Don't
get
any
illusions,
we're
better
than
the
others
Lyonzon
sur
l'écusson
Lyonzon
on
the
crest
Tous
en
attaque,
conseil,
protège
tes
cages,
gros
All
on
the
attack,
advice,
protect
your
ribs,
dude
Là-bas
t'as
ci,
t'as
ça
mais
on
sait
très
bien
que
c'est
du
vent
Over
there
you
have
this,
you
have
that
but
we
know
very
well
that
it's
wind
La
vie
d'ta
mère,
t'en
parle
souvent,
nous
on
sait
déjà
que
c'est
du
faux
Your
mother's
life,
you
talk
about
it
often,
we
already
know
it's
fake
Les
vieux
pélo
c'est
des
loss,
traine
avec
eux
c'est
néfaste
The
old
guys
are
losers,
hanging
out
with
them
is
harmful
Ça
sert
à
rien
de
vouloir
les
change
There's
no
point
in
trying
to
change
them
Sah
toutes
leurs
vie
ça
sera
des
faces
de
zeub,
tah
sah
Honestly,
all
their
lives
they'll
be
dickheads,
for
real
C'est
pas
de
ma
faute,
non
c'est
la
leur
(non
c'est
la
leur)
It's
not
my
fault,
no
it's
theirs
(no
it's
theirs)
Tu
veux
de
l'argent
mais
t'arrives,
ah
bah
c'est
ballot
You
want
money
but
you
arrive,
ah
well
that's
too
bad
Si
j'tai
baisé
prends
pas
la
mort
If
I
fucked
you
don't
die
Deux,
trois
boulots,
elle
prend
le
manche
Two,
three
jobs,
she
takes
the
handle
Et
fait
ça
propre,
toi
tu
me
revois
plus
si
c'est
pas
lourd
And
does
it
clean,
you
won't
see
me
again
if
it's
not
heavy
Questa
bitch
on
my
dick,
fa
su
e
giù
in
repeat
Questa
bitch
on
my
dick,
fa
su
e
giù
in
repeat
Fra',
ti
spengo
con
un
click,
passa
Ashe
col
meglio
shit
Bro,
I
turn
you
off
with
a
click,
Ashe
passes
with
the
best
shit
Poi
Dianne
con
una
hit,
i
tuoi
pari,
rest
in
peace
Then
Dianne
with
a
hit,
your
peers,
rest
in
peace
Ogni
terreno,
una
Jeep,
col
fumo,
con
la
sip
Every
terrain,
a
Jeep,
with
smoke,
with
the
sip
Ouais,
ouais,
hey,
scappa
la
Mondeo
Yeah,
yeah,
hey,
the
Mondeo
escapes
Il
limite
è
il
cielo
The
limit
is
the
sky
Piccoli,
vi
vedo,
uoh
Little
ones,
I
see
you,
uoh
Uoh,
piccoli,
vi
vedo
Uoh,
little
ones,
I
see
you
Il
limite
è
il
cielo
The
limit
is
the
sky
Scappa
la
Mondeo,
salta
sopra
il
tam-tam
The
Mondeo
escapes,
jumps
on
the
tam-tam
Bombe
al
buio,
Baghdad
Bombs
in
the
dark,
Baghdad
Assad
come
Saddam,
Cali,
non
Olanda
Assad
like
Saddam,
Cali,
not
Holland
Non
sono
negli
standard,
fumo
troppa
ganja
I'm
not
within
the
standards,
I
smoke
too
much
ganja
Poi
passo
dal
bangla,
ma
con
molta
calma
Then
I
pass
by
the
bangla,
but
very
calmly
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashe 22, Aurélien Mazin, Bushi, Gg, Gouap, Jolly, Kpri, Mini, Mussy, Nasser Mounder, Noma
Attention! Feel free to leave feedback.