Lyrics and translation KORE - Interlude - Hedi et Cokeman - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude - Hedi et Cokeman - Extrait de la BO de « En Passant Pécho »
Интерлюдия - Хеди и Коукмен - Отрывок из саундтрека к фильму «Попутно торгуя»
Roh
là
là
là
là,
comment
elle
déchire
la
BO
du
film
"En
passant
pécho"
Ох
ля-ля-ля-ля,
как
же
круто
звучит
саундтрек
к
фильму
"Попутно
торгуя"
Tu
l'as
écoutéen
mon
soss?
Ты
слушала
его,
моя
дорогая?
Alors,
écoute-moi
bien,
frérot
Так
вот,
слушай
меня
внимательно,
крошка
Ouais,
vas-y,
j't'écoute
Да,
давай,
я
слушаю
Ça,
c'est
au
moins
minimum
disque
de
plaquo
assuré,
c'est
d'la
0.9,
poto
Это
как
минимум
платиновый
диск
обеспечен,
это
0.9,
детка
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Euh,
mais
attends-tends-tends
Э-э,
но
погоди-погоди-погоди
J'suis
en
train
d'rêver
tout
seul
mais
Я
тут,
вроде,
сам
с
собой
разговариваю,
но
Y
a
un
truc
en
train
de
me
vénère
sa
grand-mère,
là
Что-то
меня
начинает
бесить,
елки-палки
Qu'est-ce
qui
t'arrives
encore?
Что
с
тобой
опять?
Genre,
tout
Paname
a
posé
dessus,
et
toi
et
moi
Весь
Париж
на
этом
зачитал,
а
мы
с
тобой
On
est
comme
deux
boloss,
on
parle
sur
une
instru'?
Как
два
лоха,
болтаем
под
минус?
Ouais,
bah
ouais,
ouais
Ну,
да,
да
T'es
sérieux
là?
Ты
серьезно?
Pourquoi
on
rappe
pas,
nous?
Почему
мы
не
читаем
рэп?
Bah,
parce
que
j'veux
pas
qu'on
s'ffiche-a,
frère
Да
потому
что
я
не
хочу,
чтобы
мы
облажались,
милая
Eh,
vas-y,
vas-y,
arrête
de
me
donner
chaud
là
Эй,
давай,
давай,
не
заводи
меня
Sors
d'la
cabine,
laisse-moi
rapper,
s'te-plaît
Вылезай
из
кабинки,
дай
мне
зачитать,
пожалуйста
Eh,
genre
t'sais
rapper,
toi?
Эй,
ты
типа
умеешь
читать
рэп?
Mais
bien
sûr
que
j'sais
rapper
Конечно,
я
умею
читать
рэп
Tragédie,
c'étaient
mes
clickos,
ils
m'ont
tout
appris,
frère
Tragédie,
это
были
мои
кореша,
они
меня
всему
научили,
родная
Et
moi,
c'que
j'ai
fait?
А
я
что
сделал?
J'ai
pris
leur
carrière
et
je
l'ai
brisée
en
deux
Я
взял
их
карьеру
и
сломал
её
пополам
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Et
d'ailleurs,
personne
sait
où
est-ce
qu'ils
sont
passés
eux?
И
кстати,
никто
не
знает,
куда
они
делись
Eh,
t'inquiète
pas,
j'sais
où
est-ce
qu'ils
sont
passés,
moi,
ces
deux
gros
schlags-là
Эй,
не
переживай,
я
знаю,
куда
они
делись,
эти
два
придурка
Avec
leurs
têtes
de
poisson-chat
С
их
рожами,
как
у
сомов
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Leurs
blazes
c'étaient
pas
des
LOL,
hein,
une
vraie
tragédie,
zebi
Их
псевдонимы
это
не
прикол,
а
настоящая
трагедия,
блин
Nan,
une
"tragédie
grecque",
mon
frère
Нет,
"греческая
трагедия",
моя
хорошая
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха
Bon,
vas-y,
ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule,
ferme
ta
gueule,
écoute-moi
ça,
là
Ладно,
заткнись,
заткнись,
заткнись,
послушай
это,
вот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.