Lyrics and translation Koriass feat. FouKi - Lait de chèvre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lait de chèvre
Козье молоко
Yeah
ride
with
me
Да,
прокатись
со
мной,
детка
Tout'
le
squad
gon'
die
with
me
Вся
моя
команда
умрет
вместе
со
мной
Yeah,
yeah
les
gars
botchent,
y
get
mad
ici
Да,
да,
парни
пашут,
здесь
все
бесятся
Cookin'
beat
mais
y'a
pas
d'chimie,
yeah
yeah
Готовим
бит,
но
нет
химии,
да,
да
Vodka
Martini
Водка
Мартини
Get
drunk
in
my
city,
yeah
yeah
Напиваемся
в
моем
городе,
да,
да
Pour
le
love,
yeah
vibe
with
me
Ради
любви,
да,
кайфуй
со
мной
Tout'
le
Québec
gon'
ride
with
me,
yeah,
yeah
Весь
Квебек
прокатится
со
мной,
да,
да
Straight
out
de
Robert-Giffard
Прямо
из
Робер-Жиффар
En
camisole
de
force
avec
des
brand
new
Adidas
В
смирительной
рубашке
с
новенькими
Adidas
Quand
Korey
Hart
devient
mean,
tu
veux
pas
faire
d'histoires
Когда
Кори
Харт
становится
злым,
ты
не
хочешь
связываться
Start
un
brawl,
nose
bleed,
une
molaire
qui
part
Начинаю
драку,
кровь
из
носа,
выбитый
зуб
J'suis
le
shit,
j'suis
le
GOAT,
j'suis
le
best
yet
Я
крутой,
я
КОЗА
(GOAT
- Greatest
Of
All
Time),
я
лучший
Splash
un
fucking
puriste
rappeur
avec
du
lait
d'chèvre
Обливаю
грёбаного
рэпера-пуриста
козьим
молоком
Tu
m'croyais
parti,
mais
j'suis
caché
dans
ta
haie
d'cèdres
Ты
думал,
я
ушел,
но
я
спрятался
в
твоей
живой
изгороди
En
robe
de
bal
pis
j'puff
du
crack
avec
des
meth
heads
В
бальном
платье
и
курю
крэк
с
торчками
Jésus
Christ
est
back,
messie
de
père
en
fils
Иисус
Христос
вернулся,
мессия
от
отца
к
сыну
J'change
pas
l'eau
en
vin,
mais
j'peux
changer
la
bière
en
pisse
Я
не
превращаю
воду
в
вино,
но
могу
превратить
пиво
в
мочу
J'change
pas
l'eau
en
vin,
mais
j'peux
changer
les
vingts
en
lingot
Я
не
превращаю
воду
в
вино,
но
могу
превратить
двадцатки
в
слитки
J'voulais
56K,
mais
là
c'est
ça
que
j'paye
en
impôts
Я
хотел
56
тысяч,
но
теперь
это
то,
что
я
плачу
в
виде
налогов
C'est
littéralement
when
I
take
the
money
in
Это
буквально,
когда
я
получаю
деньги
J'mets
des
bills
de
100
dans
mes
shakes
de
protéines
Я
кладу
стодолларовые
купюры
в
свои
протеиновые
коктейли
Spinnin'
dans
un
char
neu'
sur
la
132
Кручусь
в
новой
тачке
на
132-й
Pendant
que
FouKi
car
surf
en
rappant
son
verse
Пока
ФуКи
катается
на
машине,
читая
свой
куплет
Yeah
ride
with
me
Да,
прокатись
со
мной
Tout'
le
squad
gon'
die
with
me
Вся
моя
команда
умрет
вместе
со
мной
Yeah,
yeah
les
gars
botchent,
y
get
mad
ici
Да,
да,
парни
пашут,
здесь
все
бесятся
Cookin'
beat
mais
y'a
pas
d'chimie,
yeah
yeah
Готовим
бит,
но
нет
химии,
да,
да
Vodka
Martini
Водка
Мартини
Get
drunk
in
my
city,
yeah
yeah
Напиваемся
в
моем
городе,
да,
да
Pour
le
love,
yeah
vibe
with
me
Ради
любви,
да,
кайфуй
со
мной
Tout'
le
Québec
gon'
ride
with
me,
yeah,
yah
Весь
Квебек
прокатится
со
мной,
да,
да
Le
crew
y
est
all
around,
cool
et
en
demande
Команда
повсюду,
крутая
и
востребованная
Les
dues
sont
payés,
j'ai
pu
rien
à
prouver,
j'm'en
balance
Долги
оплачены,
мне
нечего
доказывать,
мне
все
равно
Act
a
fool
sur
le
tapis
rouge
en
robe
de
chambre
Валяю
дурака
на
красной
дорожке
в
халате
Le
suit
and
tie,
je
l'aurais
sous
la
terre,
couché
underground
Костюм
и
галстук
я
буду
носить
под
землей,
лежа
в
могиле
J'roule
sur
la
40,
saoul
à
contre-sens
Еду
по
40-й,
пьяный
в
обратном
направлении
Les
pieds
sur
le
dash,
le
cruise
à
140
Ноги
на
приборной
панели,
круиз
на
140
Sticker
Baby
on
board
pour
la
prudence
Наклейка
"Ребенок
в
машине"
для
безопасности
FouKi
dans
mon
banc
d'bébé
avec
une
bouteille
entre
les
jambes
ФуКи
в
моем
детском
кресле
с
бутылкой
между
ног
Une
coupe
de
comptes
à
rendre,
j'coupe
ta
nonchalance
Пара
счетов
к
оплате,
я
разрубаю
твою
беспечность
Ton
sourire
est
jaune
comme
c'qui
coule
le
long
d'ta
jambe
Твоя
улыбка
желтая,
как
то,
что
течет
по
твоей
ноге
J'touche
une
longue
avance,
full
le
compte
de
banque
Я
получаю
большой
аванс,
полный
банковский
счет
Sont
trop
p'tits
pour
leurs
shoes
Они
слишком
малы
для
своей
обуви
I'm
shooting
all
these
clowns
Я
расстреливаю
всех
этих
клоунов
I
keep
it
movin',
j'ai
des
fourmis
dans
les
jambes
Я
продолжаю
двигаться,
у
меня
мурашки
в
ногах
Si
tu
veux
jouer
dans
les
grandes
ligues,
j'm'en
viens
te
pousser
dans
les
bandes
Если
ты
хочешь
играть
в
высшей
лиге,
я
сейчас
столкну
тебя
за
борт
J'fais
ça
tous
les
jours,
shooting
for
the
crown
Я
делаю
это
каждый
день,
стремясь
к
короне
La
couronne
sur
le
crâne
comme
le
messie
cloué
sur
les
planches
Корона
на
черепе,
как
мессия,
прибитый
к
доскам
(Do
it)
Say
what!
(Сделай
это)
Ну
что!
Yeah
ride
with
me
Да,
прокатись
со
мной
Tout'
le
squad
gon'
die
with
me
Вся
моя
команда
умрет
вместе
со
мной
Yeah,
yeah
les
gars
botchent,
y
get
mad
ici
Да,
да,
парни
пашут,
здесь
все
бесятся
Cookin'
beat
mais
y'a
pas
d'chimie,
yeah
yeah
Готовим
бит,
но
нет
химии,
да,
да
Vodka
Martini
Водка
Мартини
Get
drunk
in
my
city,
yeah
yeah
Напиваемся
в
моем
городе,
да,
да
Pour
le
love,
yeah
vibe
with
me
Ради
любви,
да,
кайфуй
со
мной
Tout'
le
Québec
gon'
ride
with
me,
yeah,
yeah
Весь
Квебек
прокатится
со
мной,
да,
да
Broches
gang,
j'fais
d'la
place
pour
mes
canines
en
or
Брекеты,
банда,
я
освобождаю
место
для
своих
золотых
клыков
Make
money,
j'économise
pour
un
chalet
dans
l'nord
Зарабатываю
деньги,
коплю
на
коттедж
на
севере
Y
veulent
des
autographes,
y
veulent
mes
anticorps
Они
хотят
автографы,
они
хотят
мои
антитела
On
ride
en
Volkswaggen,
ils
rident
en
autocar
Мы
ездим
на
Volkswagen,
они
ездят
на
автобусе
Six
projets
en
deux
ans,
nomme-moi
quelqu'un
qui
est
plus
actif
que
moi
Шесть
проектов
за
два
года,
назови
мне
кого-нибудь
более
активного,
чем
я
Rock
le
stage
avec
la
gueule
de
gwan
Зажигаю
на
сцене
с
крутым
видом
Check-moi
hit
la
France
Смотри,
как
я
покоряю
Францию
Prendre
genre
huit
vacances
Беру,
типа,
восемь
отпусков
Yeah,
check
toutes
les
bleus
sur
la
piste
de
danse
Да,
проверь
всех
красоток
на
танцполе
T'as
beau
work,
c'est
dur
de
remonter
la
pente,
yeah
Как
бы
ты
ни
работал,
трудно
подняться
в
гору,
да
J'suis
main
event
si
j'fais
un
battle
rap,
han
Я
главное
событие,
если
участвую
в
рэп-баттле,
ага
Dans
la
team,
juste
des
verified
accounts,
yeah
В
команде
только
верифицированные
аккаунты,
да
So
goddamn,
on
va
pas
follow
back,
nah
Черт
возьми,
мы
не
будем
подписываться
в
ответ,
нет
J'pourrais
devenir
Hubert
Lenoir
si
j'suis
pu
un
rappeur
Я
мог
бы
стать
Юбером
Ленуаром,
если
бы
больше
не
был
рэпером
Yeah
mon
gars,
j'suis
l'artiste
préféré
des
influenceurs
Да,
парень,
я
любимый
артист
инфлюенсеров
Papa
Korey
m'a
dit
d'lire
attentivement
le
Bescherelle
Папа
Кори
сказал
мне
внимательно
читать
Бешерель
(справочник
по
грамматике)
Seulement
21
ans,
j'ai
take
over
tout'
le
Québec
Всего
21
год,
я
захватил
весь
Квебек
Jeune
explorateur
always
on
my
way
Молодой
исследователь,
всегда
в
пути
Vas-y,
rajoute
plus
de
chiffres
sur
ma
paye
Давай,
добавь
еще
цифр
к
моей
зарплате
On
choisi
nos
combats,
pas
d'temps
à
waste
Мы
выбираем
свои
битвы,
не
тратим
время
зря
Yeah,
faut
que
ça
vaille
la
peine
si
tu
m'appelles
Да,
это
должно
того
стоить,
если
ты
мне
звонишь
Yeah
ride
with
me
Да,
прокатись
со
мной
Tout'
le
squad
gon'
die
with
me
Вся
моя
команда
умрет
вместе
со
мной
Yeah,
yeah
les
gars
botchent,
y
get
mad
ici
Да,
да,
парни
пашут,
здесь
все
бесятся
Cookin'
beat
mais
y'a
pas
d'chimie,
yeah
yeah
Готовим
бит,
но
нет
химии,
да,
да
Vodka
Martini
Водка
Мартини
Get
drunk
in
my
city,
yeah
yeah
Напиваемся
в
моем
городе,
да,
да
Pour
le
love,
yeah
vibe
with
me
Ради
любви,
да,
кайфуй
со
мной
Tout'
le
Québec
gon'
ride
with
me,
yeah
Весь
Квебек
прокатится
со
мной,
да
Yeah
ride
with
me
Да,
прокатись
со
мной
Tout'
le
squad
gon'
die
with
me
Вся
моя
команда
умрет
вместе
со
мной
Yeah,
yeah
les
gars
botchent,
y
get
mad
ici
Да,
да,
парни
пашут,
здесь
все
бесятся
Cookin'
beat
mais
y'a
pas
d'chimie,
yeah
yeah
Готовим
бит,
но
нет
химии,
да,
да
Vodka
Martini
Водка
Мартини
Get
drunk
in
my
city,
yeah
yeah
Напиваемся
в
моем
городе,
да,
да
Pour
le
love,
yeah
vibe
with
me
Ради
любви,
да,
кайфуй
со
мной
Tout'
le
Québec
gon'
ride
with
me,
yeah,
yeah
Весь
Квебек
прокатится
со
мной,
да,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fouki
Attention! Feel free to leave feedback.